中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 英語(yǔ)論文 >

《統(tǒng)治者的治國(guó)指南》(節(jié)選)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2025-01-01 08:14
  一個(gè)反映在其他文化中的中國(guó)歷史形象,提供了一個(gè)從外部審視自己的另類視角——美國(guó)華裔歷史學(xué)家唐慶華的《統(tǒng)治者的治國(guó)指南》就是一個(gè)很好的例子。以前兩章為基礎(chǔ)的翻譯實(shí)踐表明,翻譯充滿歷史元素的書籍需要對(duì)譯文和語(yǔ)言進(jìn)行文化調(diào)整。本文旨在探討這一現(xiàn)象,試圖找出合適的翻譯策略和技巧。經(jīng)過(guò)文本分析,針對(duì)兩種語(yǔ)言和文化的差異,綜合考慮文本類型、翻譯目的和譯入語(yǔ)讀者等因素后,筆者以歸化翻譯為主要策略來(lái)指導(dǎo)本次翻譯實(shí)踐,第二章從詞匯、句子和語(yǔ)篇三個(gè)方面分析了文本的特點(diǎn)。第四章通過(guò)對(duì)翻譯實(shí)例的分析,得出翻譯實(shí)踐的結(jié)論。經(jīng)過(guò)以上分析,原文實(shí)際上是經(jīng)過(guò)了兩次轉(zhuǎn)換——先是英譯漢,后是現(xiàn)代漢語(yǔ)轉(zhuǎn)換為古代漢語(yǔ)——以滿足翻譯中國(guó)古代歷史書籍的具體需要。在詞匯上,主要從普通名詞和專有名詞、動(dòng)詞、形容詞和數(shù)詞上著手,翻譯時(shí)綜合考慮原文風(fēng)格,在選詞上活用四字結(jié)構(gòu),力求體現(xiàn)與原文匹配的中文特色;在句子上,運(yùn)用句子切割、語(yǔ)序調(diào)整、語(yǔ)態(tài)轉(zhuǎn)換和明確代詞所指等方法;在篇章上,筆者考慮到由于兩種不同的語(yǔ)言文化之間的文化意象可能存在重疊獨(dú)立兩種情況,在翻譯時(shí),可以運(yùn)用替代和保留兩種技巧,在歸化翻譯的基礎(chǔ)上譯出符合中國(guó)讀者閱讀心理的譯文,讓中...

【文章頁(yè)數(shù)】:55 頁(yè)

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
Chapter Two Language Features of the Source Text
    2.1 The Lexical Features
    2.2 The Syntactic Features
    2.3 The Textual Features
Chapter Three Description of the Translation Process
    3.1 Pre-translation Preparations
    3.2 During-Translation Procedure
    3.3 Post-translation Correction
Chapter Four Translation Problems and Solutions
    4.1 The Lexical level
        4.1.1 The Common Nouns
        4.1.2 The Proper Nouns
        4.1.3 The Adjectives
        4.1.4 The Numerals
        4.1.5 The Verbs
    4.2.The Syntactic level
        4.2.1 Sentence Segmentation
        4.2.2 Adjustment of Language Order
        4.2.3 Voice Conversion
        4.2.4 The Realization of Pronouns
    4.3 The Textual level
        4.3.1 The Meaning of Cultural Images
        4.3.2 The Substitution of Cultural Images
Chapter Five Conclusion
References
Appendix:The Source Text and the Author’s Translation



本文編號(hào):4022300

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/yingyulunwen/4022300.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶7d1a5***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com