伴隨著國(guó)際化大趨勢(shì),我國(guó)與國(guó)際社會(huì)的交往日益頻繁。對(duì)國(guó)際間法律文化和法律法規(guī)的通曉有利于貿(mào)易摩擦和爭(zhēng)端的處理與解決!恫既R克法律詞典》是美國(guó)聯(lián)邦最高法院歷史上引用頻率最高的法律詞典,同時(shí)也是美國(guó)最權(quán)威的解釋性法律專業(yè)詞典。做好這本詞典的翻譯工作,有助于我們深入了解美國(guó)的法律文化和法律思想,并有助于中美貿(mào)易爭(zhēng)端的解決。此翻譯實(shí)踐報(bào)告從詞匯翻譯、句子翻譯、中西方法律文化差異等方面對(duì)法律文本的翻譯方法進(jìn)行了闡釋,除此之外,還對(duì)翻譯過(guò)程中出現(xiàn)的問(wèn)題及心得體會(huì)進(jìn)行了歸納總結(jié)。詞匯翻譯部分從具有獨(dú)特法律含義的常用詞、外來(lái)詞語(yǔ)、法律專用詞匯和正式詞語(yǔ)四個(gè)部分進(jìn)行解釋;句子翻譯部分從狀語(yǔ)從句的翻譯、定語(yǔ)從句的翻譯及長(zhǎng)句翻譯幾個(gè)部分入手進(jìn)行分析;法律文化差異與翻譯部分從辯訴交易制度、陪審團(tuán)制度、宣誓制度及法庭之友制度幾個(gè)方面進(jìn)行說(shuō)明。在翻譯的過(guò)程中,查詢了專業(yè)法律詞典來(lái)甄選最合適的術(shù)語(yǔ)和解釋,以確定詞匯部分的含義,同時(shí)采用分譯法、合譯法、順序譯法及變序譯法等來(lái)進(jìn)行句子翻譯。
【學(xué)位授予單位】:鄭州大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號(hào)】:H315.9
文章目錄
摘要
abstract
1 選題意義
2 翻譯任務(wù)描述
2.1 材料來(lái)源
2.2 材料介紹
3 翻譯過(guò)程
3.1 譯前準(zhǔn)備
3.1.1 源文本掃描與校對(duì)
3.1.2 源文閱讀分析與專業(yè)知識(shí)儲(chǔ)備
3.1.3 翻譯策略與理論
3.1.4 輔助工具
3.2 初譯和修改過(guò)程中的問(wèn)題
3.3 審讀、潤(rùn)色、定稿
4 翻譯案例分析
4.1 詞匯翻譯
4.1.1 具有獨(dú)特法律含義的常用詞
4.1.2 外來(lái)詞語(yǔ)
4.1.3 法律專用詞匯
4.1.4 正式詞語(yǔ)
4.2 句子翻譯
4.2.1 狀語(yǔ)從句的翻譯
4.2.2 定語(yǔ)從句的翻譯
4.2.3 長(zhǎng)句翻譯
4.3 法律文化差異與翻譯
4.3.1 辯訴交易制度
4.3.2 陪審團(tuán)制度
4.3.3 宣誓制度
4.3.4 法庭之友制度
5 翻譯實(shí)踐總結(jié)
6 參考文獻(xiàn)
原文
譯文
致謝
作者簡(jiǎn)介
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 屈文生;;《布萊克法律詞典》(第8版)評(píng)介[J];國(guó)外社會(huì)科學(xué);2009年01期
2 屈文生;;英美法律詞典簡(jiǎn)史[J];辭書(shū)研究;2009年02期
3 屈文生;;《布萊克法律詞典》述評(píng):歷史與現(xiàn)狀——兼論詞典與美國(guó)最高法院表現(xiàn)出的“文本主義”解釋方法[J];比較法研究;2009年01期
4 張鴻巍;易榆杰;;對(duì)《聯(lián)合國(guó)少年司法最低限度標(biāo)準(zhǔn)規(guī)則》中譯本若干翻譯的商榷[J];青少年犯罪問(wèn)題;2014年05期
5 閻建明;;唯誠(chéng)是公 立信為證(之一) “誠(chéng)信”的社會(huì)內(nèi)涵[J];中國(guó)公證;2009年12期
6 夏錦文;;當(dāng)下能動(dòng)司法亟待處理的六大關(guān)系及解決思路[J];法律適用;2010年10期
7 王利明;關(guān)于消費(fèi)者的概念[J];中國(guó)工商管理研究;2003年03期
8 李公田;;“必也使無(wú)訟”[J];中國(guó)律師;2016年12期
9 于穎;;我國(guó)設(shè)立電子商務(wù)ESCROW法律制度初探[J];法律適用;2009年03期
10 ;法言法語(yǔ)[J];中國(guó)衛(wèi)生法制;2009年03
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 趙倩倩;《布萊克法律詞典》(第十版)翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];鄭州大學(xué);2019年
本文編號(hào):
2680418
本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/yingyulunwen/2680418.html