中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

淺論宋詞雨意象中的文化悲感意識(shí)

發(fā)布時(shí)間:2014-07-27 06:38


        摘要:宋代士大夫文人對(duì)弘道責(zé)任的自覺(jué)擔(dān)荷與政治現(xiàn)實(shí)之間的矛盾形成的深厚的憂患意識(shí).及個(gè)性覺(jué)醒與生存不自由現(xiàn)狀之間的矛盾所帶來(lái)的生存之痛積淀為一種文化悲感意識(shí)。宋代士大夫文人借助雨意象來(lái)抒寫這種文化悲感意識(shí)。表達(dá)他們仕途坎坷,英雄失路的悲傷;執(zhí)著理想,生命漂泊的苦痛;以及生命束縛,生存不自由的嘆息。
  論文關(guān)鍵詞:宋詞;雨意象;悲感文化意識(shí)
  英國(guó)作家斯托雷奇曾說(shuō)“中國(guó)人的憂傷是很細(xì)致很深沉的。憂郁似乎是中國(guó)詩(shī)的基調(diào)。”作為中國(guó)詩(shī)的宋詞自然不例外,在兩萬(wàn)多首宋詞中出現(xiàn)“雨”字的詞有4910首.所抒發(fā)的情感類型中以悲怨、憂傷等情感為基調(diào)的詞占總體的62%?梢哉f(shuō)宋詞雨世界是一個(gè)充滿著傷感的世界。宋代士大夫文人借助雨意象表現(xiàn)他們“居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君”的憂患意識(shí)和“揀盡寒枝不肯棲.寂寞沙洲冷”的生存嘆息。宋詞中表現(xiàn)出來(lái)的這種憂而不傷、悲而不絕望的情感意識(shí)不同于西方文學(xué)理論中所講的悲劇意識(shí).“西方人的悲劇,強(qiáng)調(diào)徹底的失敗、徹底的犧牲、徹底的奉獻(xiàn)。”而中國(guó)文化由于受儒、道思想的雙重影響。不可能具有徹底的否定和批判精神,筆者認(rèn)為,將宋代士大夫文人階層由于對(duì)弘道責(zé)任的自覺(jué)擔(dān)荷與政治現(xiàn)實(shí)之間的矛盾形成的深厚的憂患意識(shí),及個(gè)性覺(jué)醒與生存不自由現(xiàn)狀之間的矛盾所帶來(lái)的生存之痛.而表現(xiàn)出來(lái)的情感意識(shí)稱為文化悲感意識(shí)更為切合實(shí)際。這種文化悲感意識(shí)借助雨的催發(fā)、升揚(yáng),在宋詞中將士大夫文人細(xì)膩而傷感、纏綿卻堅(jiān)毅的心理世界表現(xiàn)了出來(lái)。
  一、仕途坎坷。英雄失路之悲
  宋代士大夫文人受宋庭推行的“重文輕武”政策的影響.“以天下為己任’可以視為宋代‘士’的一種集體意識(shí)” 他們積極努力于經(jīng)世濟(jì)時(shí)的功業(yè)建樹(shù)中,期望能實(shí)現(xiàn)“治國(guó)平天下”的理想。但是,由于時(shí)代的原因及黨爭(zhēng)的存在,宋代士大夫文人命運(yùn)多舛,仕途道路坎坷,甚至絕大多數(shù)士大夫文人都有過(guò)被貶的經(jīng)歷。他們的政治理想不但沒(méi)有實(shí)現(xiàn)。甚至無(wú)力掌握自己的命運(yùn)。“士大夫進(jìn)退之間猶驅(qū)馬牛.不翅若使優(yōu)兒街子,動(dòng)得以指訕之。”士大夫文人在遭受了種種磨難之后,對(duì)生存的不自由和仕途坎坷有了更深的體會(huì),蕭慶偉說(shuō):“紹圣之后,對(duì)政治的恐懼和對(duì)個(gè)體生存的憂慮,是元佑黨人共同的心理背景。”㈣這無(wú)疑給詞壇帶來(lái)許多憂傷的風(fēng)雨。士大夫文人壯志難酬,英雄失路的悲傷情緒在凄風(fēng)冷雨中更顯惆悵悲苦。
  (一)更能消,幾番風(fēng)雨——士大夫文人仕途坎坷、內(nèi)心迷茫之悲。“儒家所大力倡導(dǎo)的積極有為的人世精神,成為這一時(shí)代(宋代)的最強(qiáng)音,是普遍存在于儒家社群之中的精神風(fēng)貌。”但面對(duì)不可挽回的頹敗的局勢(shì),宋代士大夫文人雖有經(jīng)邦濟(jì)世之志。在現(xiàn)實(shí)中卻處處碰壁,深刻體會(huì)了生存的困頓與仕途的坎坷.前途無(wú)法把握的悲苦在風(fēng)雨中更加凄切。如吳潛《滿江紅》:
  萬(wàn)里西風(fēng).吹我上、滕王高閣。正檻外、楚山云漲,楚江濤作。何處征帆木末去,有時(shí)野鳥(niǎo)沙邊落。近簾鉤、暮雨掩空來(lái)今猶昨。
  秋漸緊,添離索。天正遠(yuǎn),傷飄泊。嘆十年心事,休休莫莫。歲月無(wú)多人易老.乾坤雖大愁難著。向黃昏、斷送客魂消,城頭角。詞人憑欄而望,沉入遐思時(shí),筆耕論文,“暮雨掩空來(lái)”,詞人不禁臨風(fēng)嗟嘆,“征帆木末”不知駛向何方引起的前途渺茫之感與掩空而來(lái)的“暮雨”添加的凄涼之意,惹起了對(duì)往事的回憶和無(wú)限慨嘆.抒發(fā)出郁積已久的憤悶不平之氣。城頭的號(hào)角聲混合著秋風(fēng)、雨意,共同構(gòu)成了蕭瑟悲涼的氛圍,詞人無(wú)盡的愁思在這廣闊的空間郁結(jié)、回蕩,而無(wú)處排遣。全詞借助雨意象營(yíng)造的氛圍表現(xiàn)了詞人沉痛悲郁的情感。

 



本文編號(hào):7582

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/7582.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶13b3e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com