中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 英語(yǔ)論文 >

“續(xù)”論下讀后續(xù)寫任務(wù)對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者冠詞使用影響研究

發(fā)布時(shí)間:2020-11-19 03:47
   中英語(yǔ)言在冠詞使用方面的差異致使中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語(yǔ)冠詞方面的困難。所以怎樣解決這一難題值得我們?nèi)パ芯俊Wx后續(xù)寫方法被視之為促學(xué)外語(yǔ)最有效的方法之一(王初明2015)。二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域涌現(xiàn)出大量有關(guān)讀后續(xù)寫任務(wù)促學(xué)外語(yǔ)的研究。但讀后續(xù)寫對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)冠詞促學(xué)效果的研究還十分少見。本研究依據(jù)王初明的“續(xù)”論,旨在探究與閱讀任務(wù)和讀后話題作文任務(wù)相比,經(jīng)過(guò)讀后續(xù)寫任務(wù)后中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在英語(yǔ)冠詞使用上呈現(xiàn)的特征。另外,本研究探索經(jīng)過(guò)三次讀后續(xù)寫任務(wù),中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的冠詞使用偏誤是怎樣變化的。本研究主要回答兩個(gè)問題:(1)與閱讀理解和讀后話題作文任務(wù)相比,經(jīng)過(guò)讀后續(xù)寫任務(wù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者冠詞使用呈現(xiàn)出哪些特征?(2)經(jīng)過(guò)三輪讀后續(xù)寫任務(wù),中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的冠詞使用偏誤是怎樣變化的?為了回答以上兩個(gè)問題,研究者進(jìn)行了實(shí)驗(yàn)研究。67名被試參加了本次研究。他們被隨機(jī)分成三組。A組需要執(zhí)行讀后續(xù)寫任務(wù),B組執(zhí)行閱讀任務(wù),C組執(zhí)行話題寫作任務(wù)。整個(gè)研究持續(xù)6周,第一周進(jìn)行前測(cè)。第二周到第四周,每組參與者分別完成各自的任務(wù)。完成最后一次后進(jìn)行即時(shí)后測(cè)。第六周進(jìn)行延時(shí)后測(cè)和訪談。實(shí)驗(yàn)所得數(shù)據(jù)用SPSS 17.0分析,訪談得到的信息用于做定性分析。結(jié)果表明,1)相比于其他兩組任務(wù),讀后續(xù)寫能夠顯著改善學(xué)習(xí)者的冠詞使用;2)在讀后續(xù)寫任務(wù)中,學(xué)習(xí)者的不定冠詞使用得到了明顯改善,而定冠詞的使用仍不穩(wěn)定;3)在讀后續(xù)寫任務(wù)組中,學(xué)習(xí)者不定冠詞的誤用、漏用得到顯著改善,冗余未發(fā)生明顯改善,而其定冠詞的各類偏誤使用均沒有得到顯著改善。
【學(xué)位單位】:大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位年份】:2019
【中圖分類】:H319
【文章目錄】:
ABSTRACT
摘要
ACKNOWLEDGEMENTS
LIST OF ABBREVIATIONS
CHAPTER ONE INTRODUCTION
    1.1 Research background of the study
    1.2 Purpose of the study
    1.3 Significance of the study
        1.3.1 Theoretical significance of the research
        1.3.2 Practical significance of the research
    1.4 Overall structure of the thesis
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW
    2.1 The origin and development of the theory of extension
        2.1.1 The length approach
        2.1.2 Contextual complementation hypothesis
        2.1.3 The continuation task
            2.1.3.1 Empirical studies on the reading-based writing continuation task
            2.1.3.2 Empirical studies on other models of the continuation task
        2.1.4 The theory of extension
    2.2 Studies on English articles
        2.2.1 Studies on English articles abroad
        2.2.2 Studies on English articles at home
CHAPTER THREE METHODOLOGY
    3.1 Research questions
    3.2 Research design
        3.2.1 Research subjects
        3.2.2 Research instruments
            3.2.2.1 Error correction test
            3.2.2.2 Materials for the continuation task
            3.2.2.3 Interview
    3.3 Procedures
        3.3.1 Pilot study
        3.3.2 Main study
    3.4 Data collection and data analysis
    3.5 Summary
CHAPTER FOUR RESULTS AND DISCUSSION
    4.1 Differences among the CT, the reading task and the topic writing task on Chinese EFL learners’ article use
    4.2 Features and changes of Chinese EFL learners’ article use presented in the continuation task
        4.2.1 Manifestation of article use in the three error correction tests
        4.2.2 Variation characteristics of three types of errors in article use
    4.3 Discussion
        4.3.1 The effects among the three tasks on article use for Chinese EFL learners
        4.3.2 Changes of the features of article use in the continuation task
CHAPTER FIVE CONCLUSION
    5.1 Major findings
    5.2 Implications
        5.2.1 Theoretical implications
        5.2.2 Pedagogical implications
    5.3 Limitations
    5.4 Suggestions
REFERENCES
APPENDIX Ⅰ (Materials for the Continuation Task)
APPENDIX Ⅱ (Error Correction Tests)
APPENDIX Ⅲ (Interview)

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 唐穎;周金梅;;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者篇章朗讀中停頓的語(yǔ)音學(xué)研究[J];吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào);2019年06期

2 王鶴云;;基于語(yǔ)料庫(kù)的中外口語(yǔ)程式語(yǔ)的對(duì)比研究[J];文教資料;2016年24期

3 江蓉;;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在閱讀理解中對(duì)邏輯連接詞的掌握[J];文教資料;2006年18期

4 曾永紅;張慕媛;;文本強(qiáng)化對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者回指釋義和閱讀理解的影響研究[J];外語(yǔ)電化教學(xué);2017年03期

5 于偉昌;蘇慧紅;;基于眼動(dòng)技術(shù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的詞典使用研究[J];科教導(dǎo)刊(上旬刊);2017年07期

6 梁原;;管中窺豹:中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者寫作欠佳的幾點(diǎn)原因[J];校園英語(yǔ);2017年10期

7 徐知媛;王小潞;;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的隱喻理解策略及理解模型建構(gòu)[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2014年01期

8 方昊;;基于教學(xué)語(yǔ)法視角下中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者主謂一致習(xí)得狀況初探[J];吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào)(上旬);2013年07期

9 黃瑞紅;;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者交際策略的使用特征研究[J];寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2013年04期

10 林嬌;;淺談中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的中式英語(yǔ)及其解決措施[J];海外英語(yǔ);2010年10期


相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 蘇炎奎;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者第二語(yǔ)言閱讀和翻譯中視覺詞匯語(yǔ)義通達(dá)的眼動(dòng)研究:語(yǔ)義通達(dá)新探[D];福建師范大學(xué);2017年

2 馬書紅;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)空間介詞語(yǔ)義的習(xí)得研究[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2005年

3 范琳;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者敘述性語(yǔ)篇即時(shí)主題推理研究[D];山東大學(xué);2006年

4 孫炬;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者中介語(yǔ)書面敘事語(yǔ)篇時(shí)序性的橫斷研究[D];山東大學(xué);2007年

5 曹宇;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者二語(yǔ)搭配表征方式及其影響因素研究[D];北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2016年

6 顧曉樂;基于恭維行為的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)際語(yǔ)用能力發(fā)展之探析[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2008年

7 毛眺源;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者導(dǎo)句語(yǔ)類(C)習(xí)得研究[D];北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2016年

8 徐風(fēng)華;英語(yǔ)母語(yǔ)者與中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者體特征理解的比較研究[D];山東大學(xué);2012年

9 李景娜;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的外國(guó)口音研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2014年

10 盧加偉;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者二語(yǔ)會(huì)話中語(yǔ)用非流利的實(shí)證研究[D];南京大學(xué);2014年


相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 郭麗瑋;概念性遷移視角下的中英文時(shí)間信息加工對(duì)比研究[D];河北師范大學(xué);2019年

2 王禹丹;“續(xù)”論下讀后續(xù)寫任務(wù)對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者冠詞使用影響研究[D];大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2019年

3 齊婉廷;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者產(chǎn)出英語(yǔ)意合句韻律特征分析[D];天津大學(xué);2018年

4 俞越;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口頭敘事中的話語(yǔ)評(píng)價(jià)研究[D];南京大學(xué);2019年

5 李鴿;從英漢語(yǔ)的時(shí)空特性看中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)中過(guò)去時(shí)的使用[D];北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2018年

6 歐陽(yáng)婷;漢語(yǔ)為母語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)清摩擦音感知與產(chǎn)出的實(shí)證研究[D];湖南大學(xué);2018年

7 唐蘇敏;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)語(yǔ)心理加工研究[D];蘇州大學(xué);2018年

8 霍曉娜;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)非賓格動(dòng)詞習(xí)得實(shí)證研究[D];河南師范大學(xué);2018年

9 饒蒙;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者冠詞習(xí)得的事件相關(guān)電位研究[D];南京師范大學(xué);2018年

10 黃青青;不同熟練度的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者加工違實(shí)條件句和預(yù)測(cè)條件句的事件相關(guān)電位研究[D];南京師范大學(xué);2018年



本文編號(hào):2889651

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/yingyulunwen/2889651.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶f39eb***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com