国产伦乱,一曲二曲欧美日韩,AV在线不卡免费在线不卡免费,搞91AV视频

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

接受美學視角下紀錄片《穿越海上絲綢之路》字幕翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2020-10-30 19:13
   在全球化的大背景下,各國交流日益增多。紀錄片作為一種重要的文化傳播方式,可以傳遞信息、表達情感、傳播文化。紀錄片《穿越海上絲綢之路》立足于國家“一帶一路”戰(zhàn)略背景,具有重要的時代意義!洞┰胶I辖z綢之路》通過32個人物故事向全世界人民展現(xiàn)了中國與外界在經(jīng)濟、文化、宗教、人文、地理等方面的密切聯(lián)系。其字幕受時空限制,與畫面和聲音結(jié)合,具有信息互補性、通俗性以及藝術性等語言特點。接受美學強調(diào)讀者的反應,用“期待視野”來描述讀者評價文本的標準,可以很好地指導本次字幕翻譯。在接受美學理論的指導下,譯者從漢英文化差異、漢英語言差異以及字幕特點三個方面總結(jié)了此次翻譯實踐中采用的翻譯策略;在文化差異方面,譯者采用了直譯、意譯和加注的翻譯策略;從語言差異來看,譯者采用了動靜轉(zhuǎn)換、虛實轉(zhuǎn)換、主動被動轉(zhuǎn)換以及形合意合轉(zhuǎn)換的翻譯策略;結(jié)合字幕特點,譯者采用了省略、增補和結(jié)構對稱的翻譯策略,使譯文更符合讀者的期待視野。翻譯實例表明,在本紀錄片字幕的翻譯中,以接受美學理論指導選擇翻譯策略可以達到預期效果。
【學位單位】:湖南師范大學
【學位級別】:碩士
【學位年份】:2019
【中圖分類】:H315.9
【文章目錄】:
Abstract
摘要
Introduction
Chapter One Task Description
    1.1 Text Content
    1.2 Text Language Features
        1.2.1 Subtitle Language Features in Documentary
        1.2.2 Subtitle Language Features in Headway on the MaritimeSilk Road
Chapter Two Theoretical Basis
    2.1 Reception Aesthetics Theory
    2.2 The Applicability of Reception Aesthetics Theory
Chapter Three Task Process
    3.1 Preparation before Translation
    3.2 Practice during Translation
    3.3 Proofreading after Translation
Chapter Four Case Analysis
    4.1 Translation Based on Cutural Differences
        4.1.1 Literal Translation
        4.1.2 Free Translation
        4.1.3 Annotation
    4.2 Translation Based on Linguistic Differences
        4.2.1 Dynamic and Static Transformation
        4.2.2 Generalization and Concretization Transformation
        4.2.3 Active and Passive Transformation
        4.2.4 Hypotaxis and Parataxis Transformation
    4.3 Translation in Light of Subtitle Features
        4.3.1 Omission
        4.3.2 Amplification
        4.3.3 Structural Symmetry
Conclusion
Bibliography
Appendix:Translation Materials
Acknowledgements

【參考文獻】

相關期刊論文 前4條

1 康樂;;中西方影視翻譯理論研究發(fā)展與現(xiàn)狀比較[J];商情(科學教育家);2007年10期

2 洪明;;論接受美學與旅游外宣廣告翻譯中的讀者關照[J];外語與外語教學;2006年08期

3 曹英華;接受美學與文學翻譯中的讀者關照[J];內(nèi)蒙古大學學報(人文社會科學版);2003年05期

4 李運興;字幕翻譯的策略[J];中國翻譯;2001年04期



本文編號:2862889

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://lk138.cn/waiyulunwen/yingyulunwen/2862889.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶c52d9***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
欧美欧美欧美欧美首页| 欧美在线亚洲热图亚洲一区 | 亚洲欧美超碰射射| 99久热在线精品国产| 殴美自拍偷拍| 久久色加勒比综合视频| 日本三级伊人久久人妻| www.成人精品亚洲| 北条麻妃久久久精品| 午夜成人影院特黄| 人妻久久啊啊| 欧美做爱网页| 一区av在线播放| 男女操b视频,′,| 久久精品亚州中文字幕无码| 久久一本精品久久久久99| 亚洲精品乱码久久久久久在线免费| 黄色激情小说图片视频| 国产精品大香蕉视频| 欧美黑人后入| 五十路妻AV网站| 亚洲午夜久久久久| 国产成人精品香蕉| 一级黄色录像国产一区99| 久久久精品网站| 性亚洲视频天天射国产精品| 视频一区 欧美 日韩 麻豆| 久久国产青青| 九一精品国产| ht亚洲精品| 丝袜在线看片av| CaoPorn超碰葡京| 国产在线尤物一区二区三区| 人妻激情在线视频| 日韩欧洲亚洲精品不卡| 国产wwwwxxxx| 欧美.日韩.非洲无码视频| AV色欲媚药春药中文字幕| CaoPr0n成人超碰69| 第三页免费爽嫩| 色午夜第一页|