俄漢語外來詞對比研究
發(fā)布時間:2017-03-22 05:10
本文關(guān)鍵詞:俄漢語外來詞對比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:外來詞和外來詞研究有著悠久的歷史?v觀人類發(fā)展史,諸如宗教傳入、戰(zhàn)爭推動、社會變革及科技進步等社會變化和發(fā)展都會引發(fā)外來詞蓬勃興起的高潮,而外來詞研究也因此步入語言學研究的殿堂。近年來,隨著經(jīng)濟高速發(fā)展和科學技術(shù)的突飛猛進,國際間的交往日益頻繁,外來詞的大量涌入已經(jīng)成為學術(shù)界不容忽視的事實,外來詞研究被提到新的高度并逐漸引起學術(shù)界的關(guān)注。 《俄漢語外來詞對比研究》以俄漢語外來詞為研究對象,試圖從“對比研究”的視角分別從外來詞的界定、外來詞的進入途徑、外來詞的借入方式和語義特點,以及外來詞對俄漢文化的滲透和影響等諸多層面剖析俄漢語外來詞具體的表現(xiàn)形式和普遍的發(fā)展規(guī)律,并嘗試歸納和總結(jié)俄漢語外來詞的相似和不同之處。
【關(guān)鍵詞】:俄漢語 外來詞 對比研究
【學位授予單位】:南京師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2014
【分類號】:H136.5;H35
【目錄】:
- 摘要3-4
- Abstract4-6
- 前言6-8
- 第一章 緒論8-15
- 第一節(jié) 俄語外來詞的研究現(xiàn)狀8-11
- 第二節(jié) 漢語外來詞的研究現(xiàn)狀11-13
- 第三節(jié) 本論文研究的理論價值和實踐意義13-15
- 第二章 俄漢語“外來詞”的界定15-21
- 第一節(jié) 俄語“外來詞”的界定15-16
- 第二節(jié) 漢語“外來詞”的界定16-19
- 第三節(jié) 俄漢語“外來詞”界定的對比分析19-21
- 第三章 外來詞進入俄漢語的主要途徑21-33
- 第一節(jié) 外來詞進入俄語的主要途徑21-25
- 第二節(jié) 外來詞進入漢語的主要途徑25-30
- 第三節(jié) 外來詞進入俄漢語主要途徑的對比分析30-33
- 第四章 俄漢語外來詞的借入方式及語義特點33-52
- 第一節(jié) 俄語外來詞的借入方式及語義特點33-40
- 一、俄語外來詞的借入方式33-37
- 二、俄語外來詞的語義特點37-40
- 第二節(jié) 漢語外來詞的借入方式及語義特點40-49
- 一、漢語外來詞的借入方式40-45
- 二、漢語外來詞的語義特點45-49
- 第三節(jié) 俄漢語外來詞借入方式及語義特點的對比分析49-52
- 第五章 外來詞對俄漢文化的滲透與影響52-61
- 第一節(jié) 外來詞對俄文化的滲透與影響52-55
- 第二節(jié) 外來詞對漢文化的滲透與影響55-58
- 第三節(jié) 外來詞對俄漢文化滲透與影響的對比分析58-61
- 結(jié)束語61-63
- 參考文獻63-66
- 致謝66
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 賀文照;漢語意譯外來詞歸屬問題探討[J];安慶師范學院學報(社會科學版);2000年03期
2 王鐵昆;漢語新外來語的文化心理透視[J];漢語學習;1993年01期
3 祖淑珍;俄語中借用英語的外來詞構(gòu)成探析[J];北京第二外國語學院學報;1998年04期
4 孫漢軍;談俄語外來詞[J];解放軍外國語學院學報;2000年04期
5 孫漢軍;俄語外來詞研究[J];外語與外語教學;2002年11期
6 曹學林;字母詞語也是漢語詞語[J];語文建設(shè);2000年07期
7 周健,張述娟,劉麗寧;略論字母詞語的歸屬與規(guī)范[J];語言文字應(yīng)用;2001年03期
8 張普;字母詞語的考察與研究問題[J];語言文字應(yīng)用;2005年01期
9 褚敏;俄語外來詞借用原因之探究[J];中國俄語教學;2002年02期
10 凌建侯;俄語中的外來詞[J];中國俄語教學;1996年02期
本文關(guān)鍵詞:俄漢語外來詞對比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:260922
本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/eyulunwen/260922.html