語言文化學視域下觀念詞《путь》的層級分析
發(fā)布時間:2020-11-10 01:38
20世紀末,隨著語言學界對語言和文化研究興趣的增強,社會語言學、民族語言學、語言文化學等跨學科研究領域發(fā)展迅速、成果豐碩。近年來,語言文化學研究呈現(xiàn)出以人類中心范式為重點、向精神文化層面交流傾斜的趨勢。語言文化學作為語言學和文化學的交叉學科,與兩者有著千絲萬縷的聯(lián)系,而“觀念,”就是該學科研究的關鍵概念之一。“觀念”被理解為人類意識的一個結構單元,從而引起研究人員的極大興趣,“觀念”不僅是人類認識世界、經驗積累的聚合體,也是民族文化的一部分。觀念分析已經成為當今語言文化學最熱門的問題之一。語言文化學視域下的觀念分析,從觀念的語言表達層面出發(fā),分析其深層次的意義,旨在恢復該詞所表達的民族文化內涵和特征!坝^念”就像是一個民族的鏡子,透過它可以清楚地反映出該民族的文化內涵,折射出該民族的精神領域、社會動態(tài)等等。因此,觀念分析成為分析和揭示語言民族文化內涵、精神生活的一種重要研究方法。本文選取俄語語言文化核心關鍵詞《путъ》(道路)為研究對象,試以斯捷潘諾夫(Ю.С.Степанов)的觀念理論及其觀念層級分析法為依據(jù),從內在形式層級、歷史層級與現(xiàn)實層級等多個維度探析觀念詞,《путъ》(道路)的深層含義,試圖揭示其所蘊含、承載、折射的俄羅斯民族道路觀念,為進一步探析俄羅斯民族文化及民族性格提供佐證。本文由緒論、主要內容(共四章)以及結論組成。緒論部分主要概述本文現(xiàn)實意義、學術意義、創(chuàng)新之處以及問題研究方法、基本理論等,為全文做簡要概括。第一章“觀念研究基本理論概述”主要包含觀念理論的發(fā)展歷程及觀念學基本研究方法。其中詳細介紹了語言文化學的產生、發(fā)展及其研究對象,同時包括語言文化學中的核心課題之一——“觀念”理論,該理論的主要研究方法以及“觀念”和“概念”的辨析等。第二章主要介紹斯捷潘諾夫理論的誕生發(fā)展,以及該理論在分析本文觀念《путъ》(道路)中的應用。同時該章節(jié)以斯捷潘諾夫理論為框架,詳細分析了觀念詞《путъ》(道路)的詞源層級,即內在形式層級。第三章“觀念詞‘道路’的歷史層級分析”致力于概述觀念詞的語義特征、功能特征以及“道路”一詞在童話、宗教儀式等文本中的應用。第四章“觀念詞'道路,的現(xiàn)實層級分析”著重對比分析了“道路”一詞在各大權威詞典中各時期的異同,剖析該觀念在當代俄羅斯文化中的積極使用含義,同時利用研究“道路”一詞在中國當代“—帶一路”政策中的使用,對該觀念詞在當今俄羅斯社會的使用狀況進行淺析。結論通過對觀念詞“道路”的詞源層級、歷史層級層現(xiàn)實層級的分析,對結果進行了簡要的概括并為本課題的進一步研究提出了展望。
【學位單位】:廈門大學
【學位級別】:碩士
【學位年份】:2018
【中圖分類】:H35
【文章目錄】:
摘要
中文摘要
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯКОНЦЕПТА
1.1 Теоретические основы лингвокультуюлогии
1.1.1 Лингвокультурология как наука
1.1.2 Объект и предмет лингвокультурологии
1.2 Термина 《концепт》 в лингвокультурологии
1.2.1 Основные подходы к исследованию концепта
1.2.2 Концепт и понятие
Выводы
ГЛАВА 2 ТЕОРИЯ Ю.С.СТЕПАНОВА И ВНУТРЕННЯЯФОРМА КОНЦЕПТА 《ПУТЬ》
2.1 Теория Ю.С.Степанова
2.2 Внутренняя форма концепта 《путь》
2.2.1 Словарная характеристика основных репрезентатов исследуемогоконцепта - 《путь》 и 《дорога》
2.2.2 Словарная характеристика слов синонимов основных репрезентантовисследуемого концепта - лексем 《тропа》 и 《стезя》
Выводы
ГЛАВА 3 ИСТОРИЧЕСКАЯ ФОРМА КОНЦЕПТА 《ПУТЬ》ПО ТЕОРИИ Ю.С.СТЕПАНОВА
3.1 Представление о пути и его репрезентация в русских сказках ибылинах
3.2 Особенности представлений о пути в русских обрядах изаговорах
Выводы
ГЛАВА 4 АКТИВНАЯ ФОРМА КОНЦЕПТА 《ПУТЬ》 ПОТЕОРИИ Ю.С.СТЕПАНОВА
4.1 Изменение в словарной характеристике изучаемого концепта《путь》
4.2 Отражение концепта 《путь》 в китайской политике 《Один пояс иодин путь》
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
БЛАГОЛАРНОСТЬ
【參考文獻】
本文編號:2877272
【學位單位】:廈門大學
【學位級別】:碩士
【學位年份】:2018
【中圖分類】:H35
【文章目錄】:
摘要
中文摘要
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯКОНЦЕПТА
1.1 Теоретические основы лингвокультуюлогии
1.1.1 Лингвокультурология как наука
1.1.2 Объект и предмет лингвокультурологии
1.2 Термина 《концепт》 в лингвокультурологии
1.2.1 Основные подходы к исследованию концепта
1.2.2 Концепт и понятие
Выводы
ГЛАВА 2 ТЕОРИЯ Ю.С.СТЕПАНОВА И ВНУТРЕННЯЯФОРМА КОНЦЕПТА 《ПУТЬ》
2.1 Теория Ю.С.Степанова
2.2 Внутренняя форма концепта 《путь》
2.2.1 Словарная характеристика основных репрезентатов исследуемогоконцепта - 《путь》 и 《дорога》
2.2.2 Словарная характеристика слов синонимов основных репрезентантовисследуемого концепта - лексем 《тропа》 и 《стезя》
Выводы
ГЛАВА 3 ИСТОРИЧЕСКАЯ ФОРМА КОНЦЕПТА 《ПУТЬ》ПО ТЕОРИИ Ю.С.СТЕПАНОВА
3.1 Представление о пути и его репрезентация в русских сказках ибылинах
3.2 Особенности представлений о пути в русских обрядах изаговорах
Выводы
ГЛАВА 4 АКТИВНАЯ ФОРМА КОНЦЕПТА 《ПУТЬ》 ПОТЕОРИИ Ю.С.СТЕПАНОВА
4.1 Изменение в словарной характеристике изучаемого концепта《путь》
4.2 Отражение концепта 《путь》 в китайской политике 《Один пояс иодин путь》
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
БЛАГОЛАРНОСТЬ
【參考文獻】
相關期刊論文 前6條
1 劉佐艷;;關于концепт[J];中國俄語教學;2014年02期
2 華劭;;概念還是觀念? 概念化還是觀念化? 概念分析還是觀念分析?(續(xù))[J];中國俄語教學;2010年04期
3 劉娟;;語言學視角下的概念分析[J];外語研究;2008年06期
4 楊秀杰;;語言文化觀念及其研究方法——語言文化學系列研究之一[J];外語學刊;2007年05期
5 劉娟;;術語КОНЦЕПТ及其概念意義探究[J];外語學刊;2007年05期
6 姜雅明;;對“концепт”的解讀與分析[J];中國俄語教學;2007年01期
相關碩士學位論文 前2條
1 孫福慶;俄語“自由”(свобола)觀念文化研究[D];黑龍江大學;2014年
2 官曉萌;俄羅斯文化語言意識中的幸福觀念[D];首都師范大學;2009年
本文編號:2877272
本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/eyulunwen/2877272.html