国产伦乱,一曲二曲欧美日韩,AV在线不卡免费在线不卡免费,搞91AV视频

當前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

外宣翻譯中的語言定型問題——以中央文獻的俄譯為例

發(fā)布時間:2024-07-06 23:45
  語言定型是對語言外世界特定客體的一種或幾種判斷,是人們對現實客體或現實范疇的固定印象,存在于單個個體和社會團體的意識之中,社會中的每個人為了不被嘲笑而必須遵守的一種約定俗成的言語"規(guī)范"。我們總結歸納出了外宣翻譯中常遇到的幾種語言定型類型:⑴成語及四字詞組,⑵概念性詞語,⑶諺語、俗語、俚語,⑷詩詞、名句,⑸形象比喻、隱喻,⑹先例文本。外宣翻譯的譯文具有比較特殊的性質,既有母語的政治文化因素、意識形態(tài)和表達方式等特征,又要用目的語的語言形式表達出來,所以在外宣翻譯中應特別注意語言定型問題。

【文章頁數】:6 頁

【文章目錄】:
一、語言定型
二、語言定型對翻譯的影響
三、外宣翻譯中的語言定型
    1. 成語及四字詞組
    2. 概念性詞語
    3. 諺語、俗語、俚語
    4. 詩詞、名句
    5. 形象比喻、隱喻
    6. 先例文本
四、結語



本文編號:4002818

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://lk138.cn/waiyulunwen/eyulunwen/4002818.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶e31c7***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
无码国产精品一区二区免费虚拟| 国产 高潮 白浆网站| 日本狠狠精品| 日本一区二区高清免费| 欧美色图在线播放| 午夜黄色69| 黄色在线激情| 日本美女少妇插高潮| 久久久久久久一级黄色| 成人精品人妻福利网| 亚洲一区人妻| 综合色色蜜桃| 草比视频免费在线观看| 欧美少妇激情视频| 欧美a基地| 日韩一级黄色大片| 欧美一区成人网站在线观看| 国产亚洲欧美中文| 久久激情久久| 丰满女人操逼胖女人操逼逼网| 精品999在线国产精品| 日韩色色精品| 精品人妻一区二区三区视频下架 | 精品国产麻豆91| 日韩不卡1卡2卡三卡精品久久 | 尹人久久99| 日本韩国,丰满少妇| 玖玖资源网美女里美波多| 国产在线拍揄自揄视精品网站| 精品久久久视| 色综合久久无码| 黄色网址午夜影院| 日本超视频一区二区三区在线| 国产成人性一交一乱一视| 久久久日本在线观看| 日韩成人少妇| 国产 精品 第 页| 93在线精品| 国产欧美日韩视频免费| 国产成片网| 日B视频免费电影|