俄語(yǔ)俚語(yǔ)中的社會(huì)與文化特征
發(fā)布時(shí)間:2017-03-21 22:10
本文關(guān)鍵詞:俄語(yǔ)俚語(yǔ)中的社會(huì)與文化特征,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】: 俚語(yǔ)作為一種非標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)存在于現(xiàn)實(shí)生活和人們的交際之中,它既是一種復(fù)雜、矛盾的社會(huì)文化現(xiàn)象,也是反映歷史進(jìn)程、社會(huì)變遷、文化發(fā)展的一面鏡子。從廣義上講,俚語(yǔ)涵蓋了語(yǔ)言、生活、社會(huì)關(guān)系、社會(huì)及個(gè)體心理、文化等諸多方面。盡管有些俚語(yǔ)詞語(yǔ)具有低俗不雅、時(shí)間性強(qiáng)、變化較快的特點(diǎn),但作為整體的俚語(yǔ)卻具有強(qiáng)大的生命力,不論過(guò)去還是現(xiàn)在都積極地反映了、反映著俄羅斯的社會(huì)和文化。 本文的主要研究對(duì)象是上世紀(jì)后二十年的莫斯科俚語(yǔ),此外,為了深入比較分析,還涉及了早期俄語(yǔ)俚語(yǔ)以及對(duì)俄語(yǔ)俚語(yǔ)影響較大的外來(lái)語(yǔ)。自二十世紀(jì)八十年代后期以來(lái),俚語(yǔ)對(duì)全民標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的影響越來(lái)越大,它不僅深入到日?谡Z(yǔ)中,還滲透到大眾傳媒中。研究語(yǔ)言的俚俗化趨勢(shì)必然要同語(yǔ)言進(jìn)化、語(yǔ)言與文化的相互作用等問(wèn)題聯(lián)系起來(lái),F(xiàn)有的大部分有關(guān)俄語(yǔ)俚語(yǔ)的文獻(xiàn)只涉及了部分問(wèn)題,例如俚語(yǔ)的構(gòu)詞機(jī)制,隱喻的結(jié)構(gòu)等等,而俚語(yǔ)是一個(gè)涵蓋面極廣的概念,因此,必須拓寬研究范圍。本文正是朝著這個(gè)方向做出努力,將俄語(yǔ)俚語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)研究同俄羅斯的社會(huì)、文化發(fā)展結(jié)合起來(lái),這是非常具有現(xiàn)實(shí)意義的。 本文由前言、論述主體及結(jié)論三大版塊構(gòu)成,其中論述主體又包括三個(gè)章節(jié)的內(nèi)容。 前言部分簡(jiǎn)要論述了從語(yǔ)言與文化角度對(duì)俄語(yǔ)俚語(yǔ)進(jìn)行研究的必要性和迫切性,論證了研究的新意,提出了論文的任務(wù)。 第一章《俄語(yǔ)俚語(yǔ)及其發(fā)展史》 首先對(duì)жаргон、арго以及сленг三個(gè)術(shù)語(yǔ)進(jìn)行了界定。這三個(gè)術(shù)語(yǔ)所表示的概念及其在實(shí)際使用中有許多共同之處,它們同屬于俚語(yǔ)這一個(gè)大的概念。它們之間的內(nèi)涵相互交叉,從不同的側(cè)面共同說(shuō)明了一個(gè)問(wèn)題,即俚語(yǔ)是某一特定社會(huì)集團(tuán)所使用的語(yǔ)言變體,是不符合標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)規(guī)范的詞語(yǔ),具有豐富的感情色彩和表現(xiàn)力,主要用于口頭交際。通過(guò)比較多部辭書(shū)對(duì)三個(gè)術(shù)語(yǔ)概念的界定,我們認(rèn)為,жаргон是指某個(gè)社會(huì)群體主要用于口頭交際的語(yǔ)言變體,這個(gè)社會(huì)群體的劃分依據(jù)可以是職業(yè)、年齡、社會(huì)地位,也可以是共同的興趣、共同從事的活動(dòng);арго與жаргон最顯著的區(qū)別就在于它從產(chǎn)生之初就表示流浪漢、乞丐和盜賊的語(yǔ)言,通常用于犯罪集團(tuán)內(nèi)部和社會(huì)底層之中,具有極大的隱秘性;сленг主要用于青年人相對(duì)集中的群體中,更多強(qiáng)調(diào)的是交際的無(wú)拘束色彩。由此可見(jiàn),жаргон這一術(shù)語(yǔ)的涵蓋更廣,更能體現(xiàn)俄語(yǔ)俚語(yǔ)這一概念。根據(jù)本文的研究對(duì)象,我們確定采用жаргон這一術(shù)語(yǔ)。 語(yǔ)言是社會(huì)現(xiàn)象,是現(xiàn)實(shí)社會(huì)的反映。社會(huì)的變遷影響著語(yǔ)言的發(fā)展,語(yǔ)言的發(fā)展又表現(xiàn)出社會(huì)的進(jìn)程。任何一個(gè)時(shí)代的社會(huì)都分成不同階層的社會(huì)群體和團(tuán)體,在交際中他們都有屬于自己的語(yǔ)言,其中就包括俚語(yǔ)。俄語(yǔ)俚語(yǔ)的產(chǎn)生與發(fā)展不僅是語(yǔ)言內(nèi)部機(jī)制作用的結(jié)果,還受到各種語(yǔ)言外因素的制約。結(jié)合20世紀(jì)俄語(yǔ)俚語(yǔ)發(fā)展的三次高潮,我們分析了其產(chǎn)生與發(fā)展的客觀需求、內(nèi)部動(dòng)力及社會(huì)因素。 本章最后得出結(jié)論,俄語(yǔ)俚語(yǔ)不是一個(gè)孤立存在的語(yǔ)言現(xiàn)象,它與標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)一起隨著社會(huì)的變遷一直延續(xù)至今,并逐漸往標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)中滲透。 第二章《俄語(yǔ)俚語(yǔ)的特點(diǎn)》 作為一種獨(dú)特的語(yǔ)言系統(tǒng),無(wú)論過(guò)去還是現(xiàn)在,俄語(yǔ)俚語(yǔ)都沒(méi)有(也不可能有)穩(wěn)定的詞匯系統(tǒng)。每一個(gè)時(shí)代的人們所使用的俚語(yǔ)詞匯,都具有鮮明的時(shí)代特色。我們根據(jù)現(xiàn)代俄語(yǔ)發(fā)展的“求省趨勢(shì)”、“經(jīng)濟(jì)原則”分析了俄語(yǔ)俚語(yǔ)目前所體現(xiàn)出的一些構(gòu)詞及語(yǔ)義特點(diǎn)。 俚語(yǔ)詞匯具有豐富的感情色彩和表現(xiàn)力,在言語(yǔ)交際中根據(jù)不同的場(chǎng)合恰當(dāng)?shù)厥褂眠@些詞匯能夠達(dá)到傳情達(dá)意,渲染氣氛的效果。許多俚語(yǔ)詞匯在其形成的過(guò)程中就已具有了某種修辭色彩,在使用時(shí)更是可以作為修辭手段為言語(yǔ)添加活力。 俚語(yǔ)首先存在于各個(gè)亞文化群。群體內(nèi)部成員用自己特有的交際手段來(lái)傳遞信息,表達(dá)他們的價(jià)值觀并增強(qiáng)凝聚力。所以,當(dāng)俚語(yǔ)用于某一亞文化群內(nèi)部時(shí),它除了表達(dá)固有的含義外,還有一種語(yǔ)用功能,即使用者想證明自己屬于那個(gè)亞文化群。當(dāng)部分俚語(yǔ)滲入主導(dǎo)文化,被人們廣泛應(yīng)用時(shí),它們除字面意義外,仍具有特殊的語(yǔ)用功能。 詞匯是語(yǔ)言系統(tǒng)中最為活躍的因素,語(yǔ)言的變化發(fā)展最直接地體現(xiàn)在詞匯的更新替代上。俄語(yǔ)俚語(yǔ)詞匯不僅具有豐富的內(nèi)涵,還具有求變創(chuàng)新的特性。 第三章《俄語(yǔ)俚語(yǔ)中所體現(xiàn)的社會(huì)、文化現(xiàn)象》 歷史上民族與民族的接觸,不同民族間文化的交流,都從不同程度上影響了各自的語(yǔ)言。俄語(yǔ)也不例外,俄語(yǔ)俚語(yǔ)就與眾多民族文化有關(guān),在此我們選取對(duì)其影響較大的民族文化進(jìn)行研究,特別是當(dāng)今對(duì)俄語(yǔ)俚語(yǔ)影響較大的美國(guó)文化。 由于俚語(yǔ)是以亞文化的形態(tài)公開(kāi)向主導(dǎo)文化的價(jià)值觀進(jìn)行挑戰(zhàn)的,由此引起了價(jià)值觀的沖突。越是禁忌的東西人們就越想去沖破、去超越,俚語(yǔ)的產(chǎn)生正好順應(yīng)了這一心態(tài)。因此,它的產(chǎn)生是正常的社會(huì)道德規(guī)范和價(jià)值觀念下思想禁忌的反向推動(dòng)作用的結(jié)果。一種語(yǔ)言要生存、要發(fā)展就必須有人懂得它、使用它,并使之不斷地完善。俚語(yǔ)也是如此。社會(huì)群體的多元化為俚語(yǔ)的生存和發(fā)展提供了條件,俚語(yǔ)不僅能反映出創(chuàng)造者和使用者的個(gè)性和內(nèi)心世界,而且能折射出社會(huì)和文化現(xiàn)象,能反映人們的價(jià)值觀念、道德規(guī)范、思維方式。 自上個(gè)世紀(jì)80年代末90年代初以來(lái),俄羅斯社會(huì)發(fā)生了巨大變化,“自由化”、“民主化”的趨勢(shì)體現(xiàn)在社會(huì)生活的各個(gè)方面。在語(yǔ)言使用上,為了追求“語(yǔ)言時(shí)尚”人們使用俚語(yǔ)詞匯以張揚(yáng)個(gè)性、表達(dá)立場(chǎng)、抒發(fā)情感。從社會(huì)文化心理看,為反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)生活,引起轟動(dòng)效應(yīng),同時(shí)也是為迎合社會(huì)某些階層和群體的口味,俄羅斯不少報(bào)刊、電臺(tái)和電視臺(tái)的記者在“新聞自由”的口號(hào)下,在新聞創(chuàng)作中大量使用城市俚語(yǔ)、青年俚語(yǔ)和盜賊黑話等,使俚語(yǔ)堂而皇之地登上了大雅之堂,也為俚語(yǔ)的傳播和進(jìn)入共同語(yǔ)起到了推波助瀾的作用。 結(jié)論部分闡述了作為中國(guó)的俄語(yǔ)工作者學(xué)習(xí)與研究俄語(yǔ)俚語(yǔ)的迫切性。 語(yǔ)言本是活的,無(wú)時(shí)無(wú)刻不在變化,語(yǔ)言的變化有各種形式,新詞出現(xiàn),舊詞消失,口語(yǔ)和非口語(yǔ)的范圍發(fā)生變化,標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)和非標(biāo)準(zhǔn)的界線也發(fā)生變化,所以我們有理由認(rèn)為,俚語(yǔ)亦將不斷變化發(fā)展,在語(yǔ)言的歷史舞臺(tái)上,繼續(xù)扮演它獨(dú)具魅力的角色。 在此我要特別感謝我的導(dǎo)師李樂(lè)君教授。在本篇論文的選題、構(gòu)思以及修改直至完成的整個(gè)過(guò)程中,李教授都給予了我精心的指導(dǎo),付出了辛苦的勞動(dòng)。此外,我還要特別感謝孫漢軍教授。在我的學(xué)生生涯中孫教授給了我極大的鼓舞與支持,他嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)作風(fēng),樂(lè)于助人的奉獻(xiàn)精神是我學(xué)習(xí)的楷模。我還要感謝程千山教授、楊喜昌副教授和彭文昭副教授,他們花費(fèi)了大量心血評(píng)閱我的論文并提出了寶貴意見(jiàn)。在論文的撰寫(xiě)過(guò)程中我還得到了許多同學(xué)的幫助,在此一并向他們表示誠(chéng)摯的謝意。
【關(guān)鍵詞】:俄語(yǔ)俚語(yǔ) 社會(huì) 文化
【學(xué)位授予單位】:中國(guó)人民解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2007
【分類號(hào)】:H35
【目錄】:
- 論文摘要4-10
- ВВЕДЕНИЕ10-14
- Глава 1. РУССКИЙ ЖАРГОН И ИСТОРИЯ ЕГО РАЗВИТИЯ14-27
- 1.1 Понятие жаргона и его определение14-20
- 1.2 Причины происхо ждения и развития русского жаргона20-22
- 1.3 История развития русского жаргона22-27
- Глава 2. ОСОБЕННОСТИ РУССКОГО ЖАРГОНА27-37
- 2.1 Особенности словообразования и семантики27-29
- 2.2 Стилистические особенности29-34
- 2.3 Прагматические особенности34-36
- 2.4 Прочие особенности36-37
- Глава 3. ОТРАЖЕНИЕ В РУССКОМ ЖАРГОНЕ ЯВЛЕНИЙ ОБЩЕСТВА И КУЛЬТУРЫ37-64
- 3.1 Национальная культура37-51
- 3.1.1 Финно-угорские заимствования40-42
- 3.1.2 Циганизмы42-45
- 3.1.3 Азиатские заимствования45-46
- 3.1.4 Германизмы,галлицизмы и американизмы46-51
- 3.2 Социональная культура51-60
- 3.2.1 Уголовный жаргон51-54
- 3.2.2 Военный жаргон54-56
- 3.2.3 Профессиональный жаргон56-58
- 3.2.4 Молодежный жаргон58-60
- 3.3 Общие явления общества и культуры60-64
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ64-66
- БИБЛИОГРАФИЯ66-68
【引證文獻(xiàn)】
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 王小娟;談現(xiàn)代俄語(yǔ)報(bào)刊政論語(yǔ)體中的非標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)詞匯[D];山東師范大學(xué);2008年
本文關(guān)鍵詞:俄語(yǔ)俚語(yǔ)中的社會(huì)與文化特征,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):260393
本文鏈接:http://lk138.cn/waiyulunwen/eyulunwen/260393.html
最近更新
教材專著