現(xiàn)代漢語“好”在越語中的對應(yīng)形式
本文選題:漢語“好” 切入點(diǎn):越語對應(yīng)形式 出處:《華中科技大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:“好”是現(xiàn)代漢語中使用頻率較高而且用法也相當(dāng)復(fù)雜的詞。幾十年來,語法學(xué)家對“好”的詞義、詞性、語用功能及用法等各方面的研究已有不少的成果,,但專門對“好”進(jìn)行比較的研究并不多,尤其是關(guān)于“好”的越語對應(yīng)形式尚無研究,所以越南學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)“好”時經(jīng)常出現(xiàn)很多偏誤,在學(xué)習(xí)漢越語互譯過程中常常無法準(zhǔn)確掌握。因此本論文在前人和時賢的研究基礎(chǔ)上,通過“好”的意義、詞性、句法功能以及與它相關(guān)的一些結(jié)構(gòu)在越語中的譯文進(jìn)行對比分析,試圖從中找出規(guī)律和方法。 本文的創(chuàng)新之處在于:全面系統(tǒng)地描述分析“好”的意義、語法功能和語法特點(diǎn)以及在越語中的對應(yīng)形式,借此來為學(xué)習(xí)漢語和越南語的人們提供幫助。
[Abstract]:"good" is one of the most frequently used and complicated words in modern Chinese. In recent decades, grammatists have studied the meaning, part of speech, pragmatic function and usage of "good". However, there are not many studies on the comparison of "good", especially on the corresponding forms of "good" Vietnamese, so Vietnamese learners often make a lot of errors in learning "good". In the process of learning Chinese-Vietnamese translation, we often can not grasp it accurately. Therefore, based on the research of predecessors and Shi Xian, this thesis adopts the meaning of "good", and part of speech. In order to find out the rules and methods, the syntactic function and some related structures in the translation of Vietnamese language are analyzed contrastively. The innovation of this paper lies in the comprehensive and systematic description and analysis of the meaning of "good", the grammatical functions and grammatical features, and the corresponding forms in the Vietnamese language, so as to provide help for people who learn Chinese and Vietnamese.
【學(xué)位授予單位】:華中科技大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H195.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 鄧先軍;周孟戰(zhàn);;“好”字及其文化內(nèi)涵[J];湖南工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2006年03期
2 王為民;“好V”和“好VN”[J];漢語學(xué)習(xí);1989年02期
3 邢福義;南味“好”字句[J];華中師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);1995年01期
4 武振玉;程度副詞“好”的產(chǎn)生與發(fā)展[J];吉林大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報(bào);2004年02期
5 熊金星;;“好+V”與“好好+V”[J];湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào);2005年12期
6 李小軍;朱習(xí)文;;語氣詞“好”的形成過程及機(jī)制[J];江西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2008年06期
7 戴宗杰;;“好V”式及其詞匯化程度[J];樂山師范學(xué)院學(xué)報(bào);2009年09期
8 陸恩;;漢字“好”的語義和語用功能分析[J];綏化學(xué)院學(xué)報(bào);2006年02期
9 李晉霞;;“好”的語法化與主觀性[J];世界漢語教學(xué);2005年01期
10 許丕華;“好V”式討論[J];沈陽師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);1996年01期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前3條
1 張海濤;近代漢語“好不X”格式研究[D];廣西民族大學(xué);2007年
2 陳梅;“V+好”的句法語義屬性及“好”的語法化探索[D];上海師范大學(xué);2008年
3 黃傳亮;“V+好”研究[D];華東師范大學(xué);2009年
本文編號:1665842
本文鏈接:http://www.lk138.cn/wenyilunwen/hanyulw/1665842.html