中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

《伊拉克效應(yīng):伊拉克戰(zhàn)爭后的中東》(第四章)翻譯項目報告

發(fā)布時間:2020-11-09 12:09
   本篇翻譯報告的英文原文取自美國著名智庫——蘭德公司2010年發(fā)布的一篇名為《伊拉克效應(yīng):伊拉克戰(zhàn)爭后的中東》(The Iraq Effect:the Middle East aftet the Iraq War)的研究報告。該報告主要通過大量的實地研究和第一手資料,對中東地區(qū)的發(fā)展趨勢、面臨的威脅與機(jī)遇進(jìn)行評估,深入闡明了伊拉克戰(zhàn)爭帶來的區(qū)域影響。筆者翻譯的是該研究報告的第四章,即戰(zhàn)爭的國內(nèi)反響:對穩(wěn)定政權(quán)的內(nèi)部挑戰(zhàn),主要涉及宗派關(guān)系緊張、部落武裝、民族動蕩和伊拉克難民帶來的威脅。筆者從自身角度出發(fā),將本翻譯實踐過程中的難點(diǎn)劃分為三類:一是在詞匯方面,原文含有大量的人名、地名及宗派組織名稱等其他專業(yè)政治術(shù)語;二是在句式結(jié)構(gòu)上,被動句、長難句在原文中的頻繁使用;三是筆者對文中所提及的伊朗、伊拉克、約旦、敘利亞等中東國家的國情不夠了解,缺乏相關(guān)的背景知識,導(dǎo)致某些句子的理解難度加大。原文將美國安全決策者和中東問題分析人士作為主要目標(biāo)受眾,旨在傳遞研究所得成果,語言風(fēng)格平實、嚴(yán)謹(jǐn),屬于信息型文本類型。因此,從凱瑟琳娜·賴斯的文本類型理論角度出發(fā),筆者以準(zhǔn)確傳達(dá)內(nèi)容為重,針對翻譯中的難點(diǎn),主要采取了直譯的翻譯方法,對單詞進(jìn)行詞性轉(zhuǎn)化或詞義引申,對復(fù)雜句進(jìn)行拆分與句式調(diào)整,適當(dāng)增譯將內(nèi)在信息顯性化,使得句子間的邏輯更為清晰明了,填補(bǔ)讀者因背景知識差異等因素造成的理解空白。本篇翻譯報告有助于國內(nèi)讀者進(jìn)一步了解伊拉克戰(zhàn)爭后的中東局勢,也透過該地區(qū)暴亂頻發(fā)、百姓顛沛流離的現(xiàn)狀,獲得了深刻的啟示:和平不易,吾輩定當(dāng)珍惜。同時,筆者愈發(fā)深刻地懂得了成長為合格譯員的要領(lǐng),即不單得擁有扎實牢固的語言基礎(chǔ),還要持續(xù)拓寬自己的政治眼界,積極主動地關(guān)注時事及國際事件發(fā)展動態(tài)。
【學(xué)位單位】:安徽大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位年份】:2019
【中圖分類】:H315.9
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 項目介紹
    1.1 項目來源
    1.2 項目意義與價值
    1.3 項目分析
    1.4 報告結(jié)構(gòu)
第二章 項目描述
    2.1 譯前準(zhǔn)備
    2.2 翻譯過程
    2.3 譯后處理
第三章 案例分析
    3.1 翻譯難點(diǎn)與問題
    3.2 理論闡述
    3.3 理論應(yīng)用
        3.3.1 背景知識層面
        3.3.2 詞匯層面
        3.3.3 句法層面
第四章 實踐結(jié)論
    4.1 翻譯啟示
    4.2 翻譯教訓(xùn)
    4.3 待解決問題
參考文獻(xiàn)
附錄
    附錄一 原文
    附錄二 譯文
致謝

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 金麗婭;;調(diào)查[J];中國慈善家;2016年11期

2 唐旭東;;沒理由讓伊拉克人也流淚[J];世界知識;2003年14期

3 朱少華 ,劉順;兩伊戰(zhàn)局發(fā)生重大變化[J];瞭望周刊;1988年26期

4 仲劍弢;;瀏覽[J];英語文摘;2005年03期

5 莊禮偉;;綁架,反思的不僅僅是伊拉克[J];中文自修(中學(xué)版);2006年Z1期

6 唐恬波;;伊拉克重建那些事兒[J];世界知識;2017年21期

7 ;伊拉克經(jīng)濟(jì)與商業(yè)環(huán)境風(fēng)險分析報告[J];國際融資;2018年01期

8 ;財經(jīng)觀景窗[J];多媒體世界;2003年04期

9 ;“超女”莎達(dá)·哈森:選美冠軍溫暖伊拉克人[J];世界知識;2008年06期

10 馬鋼;;伊拉克人:何時撥開烏云?[J];世界知識;1998年05期


相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 吳千慧;《伊拉克效應(yīng):伊拉克戰(zhàn)爭后的中東》(第四章)翻譯項目報告[D];安徽大學(xué);2019年

2 尤尼斯;伊拉克雕塑的簡要概述[D];南京藝術(shù)學(xué)院;2018年

3 焦鵬程;英國在伊拉克的委任統(tǒng)治研究[D];遼寧大學(xué);2017年

4 付宇杰;“阿拉伯之春”以來伊拉克庫爾德問題發(fā)展研究[D];西北大學(xué);2017年

5 陳曦;試析政治符號對伊拉克現(xiàn)代民族國家構(gòu)建的影響[D];西北大學(xué);2017年

6 唐俊軒;小說《巴格達(dá)的弗蘭肯斯坦》中的身份與暴力[D];北京外國語大學(xué);2016年

7 王婷婷;伊戰(zhàn)后伊拉克安巴爾聯(lián)合運(yùn)動研究[D];西北大學(xué);2017年

8 程桂梅;兩伊戰(zhàn)爭與伊朗伊斯蘭革命衛(wèi)隊互動關(guān)系研究[D];西南大學(xué);2017年

9 余泳;伊拉克戰(zhàn)后國家重建困境研究[D];上海外國語大學(xué);2008年

10 楊旭;伊拉克哈法亞油田地面建設(shè)三期工程項目HSE管理研究[D];東北石油大學(xué);2017年



本文編號:2876413

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/yingyulunwen/2876413.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶b4c68***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com