《印度時報》“中巴經(jīng)濟走廊”新聞報道的漢譯實踐報告
【學(xué)位授予單位】:遼寧師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號】:H315.9
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前6條
1 范菲;;淺析英譯漢中長句的處理[J];海外英語;2015年16期
2 李希光;孫力舟;;中巴經(jīng)濟走廊的戰(zhàn)略價值與安全形勢[J];人民論壇·學(xué)術(shù)前沿;2015年12期
3 楊國蘭;;淺談新聞翻譯的靈活性[J];中國報業(yè);2012年08期
4 高濤;;英漢翻譯中的句法結(jié)構(gòu)重構(gòu)策略[J];長沙大學(xué)學(xué)報;2010年01期
5 李俠;淺析英語新聞句子的特點及翻譯方法[J];甘肅科學(xué)學(xué)報;2004年02期
6 黃國文;論并列主句、并列從句、復(fù)雜主句和復(fù)雜從句[J];解放軍外語學(xué)院學(xué)報;1993年03期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前6條
1 朱燕芬;目的論視域下《環(huán)球時報》時政新聞文本的翻譯[D];蘭州大學(xué);2017年
2 段樂樂;《經(jīng)濟學(xué)人》中國專欄中時政新聞翻譯實踐報告[D];哈爾濱師范大學(xué);2016年
3 盧秋凡;功能目的論視角下《紐約時報》若干涉華新聞漢譯述評[D];福建師范大學(xué);2016年
4 侯曉玲;多元文化背景下邊疆民族地區(qū)意識形態(tài)安全研究[D];云南農(nóng)業(yè)大學(xué);2016年
5 馬帥;英語新聞翻譯實踐探析[D];蘇州大學(xué);2012年
6 曾雍靜;從讀者期待視野看英語新聞漢譯[D];湖南師范大學(xué);2010年
,本文編號:2672384
本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/yingyulunwen/2672384.html