中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

《才思敏捷,出口成章》講座模擬交替?zhèn)髯g實(shí)踐報告

發(fā)布時間:2020-05-07 09:52
【摘要】:本次模擬交替?zhèn)髯g的材料選自斯坦佛大學(xué)商學(xué)院舉行的一場演講,主要研究的是斯坦佛商學(xué)院講師,組織行為學(xué)專家馬特·亞伯拉罕(Matt Abrahams)在斯坦佛大學(xué)舉行的一場講座模擬的交替?zhèn)髯g的實(shí)踐。主題是——《溝通技巧-才思敏捷,出口成章》。作者對模擬實(shí)踐全程錄音,轉(zhuǎn)化成文本,分析之后撰寫實(shí)踐報告。本實(shí)踐報告主要包括模擬實(shí)踐簡介,譯前準(zhǔn)備,實(shí)踐過程,案例分析和總結(jié)。原文特點(diǎn)涉及很多專業(yè)術(shù)語,專業(yè)縮略詞和一些習(xí)語,這些問題對譯者來說都存在著挑戰(zhàn)。故作者在模擬口譯前側(cè)重加強(qiáng)了對材料背景主題知識和術(shù)語知識的譯前準(zhǔn)備。譯前準(zhǔn)備首先對比了同聲傳譯和交替?zhèn)髯g關(guān)于譯前準(zhǔn)備、形式、精力分配以及筆記等方面的區(qū)別,根據(jù)交替?zhèn)髯g的特點(diǎn)安排本次模擬翻譯的時間地點(diǎn)人員等。作者分析了在實(shí)踐模擬本次口譯實(shí)踐中所遇到的問題,這些問題有:聽力問題,詞匯短缺問題以及在吉爾口譯理解公式指導(dǎo)下所發(fā)現(xiàn)的專業(yè)知識短缺以及跨文化意識薄弱等問題。(吉爾口譯理解公式理解=言內(nèi)知識+語言外知識+分析)基于這些問題,作者結(jié)合吉爾的理解公式和實(shí)踐中的例子進(jìn)行分析和深入探討。作者以吉爾口譯理解公式:從語內(nèi)知識和語外知識兩方面來分析案例,并且分析了這種實(shí)踐中遇到的特定問題并提出了解決方案和口譯策略。在模擬實(shí)踐過程中,由于材料涉及范圍廣,出現(xiàn)大量術(shù)語難詞以及大量習(xí)語,致使譯者多次遇見如聽辨錯誤,術(shù)語難懂,發(fā)言人邏輯混亂等問題。故譯者靈活運(yùn)用背景知識,整合與重組信息策略,筆記技巧等交傳策略得以完成口譯實(shí)踐。本報告發(fā)現(xiàn),詞匯和口音等言內(nèi)知識,專業(yè)知識和文化因素等語言外知識是翻譯此次講座主要障礙。此外,作者還提出了在GICE下更好地解讀這些方面的一些建議,如:擴(kuò)大詞匯量,增強(qiáng)聽力理解能力,擴(kuò)大語言知識;盡可能多地積累成語和本地化特別是那些出現(xiàn)在日常交流中的習(xí)語,以及對某些行業(yè)的專業(yè)知識;并且利用認(rèn)知,意圖和形象分析來提高分析能力。
【學(xué)位授予單位】:重慶師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號】:H315.9

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 王夢婷;;交替?zhèn)髯g中的口譯筆記[J];安徽文學(xué)(下半月);2018年08期

2 沈菲;;中國—東盟外事交替?zhèn)髯g實(shí)踐研究——譯員素質(zhì)及譯前準(zhǔn)備[J];東南亞縱橫;2016年05期

3 溫菲;;國內(nèi)近十年認(rèn)知心理學(xué)視域下的交替?zhèn)髯g研究綜述[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報;2017年08期

4 趙禮粉;;交替?zhèn)髯g的策略和技巧[J];山海經(jīng);2016年09期

5 李國潤;;漢英交替?zhèn)髯g信息流失的心理因素及應(yīng)對策略[J];知識文庫;2016年16期

6 張娟;;英漢交替?zhèn)髯g中“專注聽力”訓(xùn)練實(shí)證研究[J];翻譯論壇;2016年02期

7 梁雅虹;;認(rèn)知心理在交替?zhèn)髯g教學(xué)中對學(xué)生譯員短時記憶訓(xùn)練的影響[J];校園英語;2016年35期

8 余頌偉;;And在漢英交替?zhèn)髯g中的語篇功能——以2015年兩會記者招待會為例[J];知音勵志;2017年03期

9 饒斯源;;交替?zhèn)髯g全面質(zhì)量評估體系研究[J];長江叢刊;2017年11期

10 金念念;;順句驅(qū)動在交替?zhèn)髯g中的運(yùn)用[J];校園英語;2017年39期

相關(guān)會議論文 前10條

1 朱麗娜;;交替?zhèn)髯g中的幽默言語口譯:目的決定手段[A];福建省外國語文學(xué)會2012年會論文集[C];2012年

2 吳玉美;;關(guān)于中國學(xué)生譯員在英漢交替?zhèn)髯g筆記中語言選擇的實(shí)證研究[A];語言與文化研究(第八輯)[C];2011年

3 孫海燕;;英漢交替?zhèn)髯g筆記中的精力分配模式初探——以口譯專業(yè)研究生為例[A];福建省外國語文學(xué)會2012年會論文集[C];2012年

4 吳中慶;;簡論英語專業(yè)本科英漢交替?zhèn)髯g的教與學(xué)[A];語言·翻譯·翻譯教學(xué)[C];2008年

5 鄒yN;;從吉爾口譯理解公式談英漢交替?zhèn)髯g中長難句的理解[A];福建省外國語文學(xué)會2012年會論文集[C];2012年

6 姚鈺媛;;圖式理論關(guān)照下的口譯教材研究——以《實(shí)戰(zhàn)口譯》《交替?zhèn)髯g》為例[A];中國翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)高層論壇摘要[C];2013年

7 高睿琳;;主旨口譯初探[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會暨福建省外國語文學(xué)會2011年會論文集[C];2011年

8 云程彬;;英漢雙向交替?zhèn)髯g中無聲停頓與流利度評分之間的相關(guān)性探究[A];2017中國·廈門外國語言文學(xué)研究生學(xué)術(shù)論壇暨廈門大學(xué)外文學(xué)院第十屆研究生學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2017年

9 唐嘉憶;;漢譯英口譯材料的難度判斷[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會暨福建省外國語文學(xué)會2011年會論文集[C];2011年

10 張姍姍;;交替?zhèn)髯g中譯員中立性[A];福建省外國語文學(xué)會2013年年會暨海峽兩岸翻譯學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2013年

相關(guān)重要報紙文章 前3條

1 高峰;口譯培訓(xùn)與跨文化交際知識[N];吉林日報;2014年

2 張詠梅;翻譯:多彩職業(yè)進(jìn)入需求旺季[N];北京人才市場報;2007年

3 佳欣;英語翻譯資格考試考什么?[N];市場報;2002年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前7條

1 方菊;交替?zhèn)髯g信息缺失與補(bǔ)償[D];上海外國語大學(xué);2018年

2 虞文婷;交替?zhèn)髯g中自我監(jiān)控機(jī)制與自我修正模式研究[D];上海外國語大學(xué);2012年

3 孫序;交替?zhèn)髯g信息處理過程中語言能力與口譯能力的關(guān)系研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

4 劉猛;認(rèn)知能力與交替?zhèn)髯g能力的關(guān)系[D];上海外國語大學(xué);2014年

5 朱錦平;會議口譯專業(yè)口譯能力與外語能力的追蹤對比研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

6 楊柳燕;交替?zhèn)髯g學(xué)習(xí)者英語口譯產(chǎn)出的流利性發(fā)展研究[D];上海外國語大學(xué);2012年

7 胡凌鵲;交替?zhèn)髯g中筆記的心理語言學(xué)研究[D];上海外國語大學(xué);2008年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 許清寧;中加合作辦學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)項(xiàng)目講座英漢交替?zhèn)髯g實(shí)踐報告[D];山東財經(jīng)大學(xué);2018年

2 劉杰;“山東省第五屆青少年模擬聯(lián)合國峰會”交替?zhèn)髯g實(shí)踐報告[D];山東財經(jīng)大學(xué);2018年

3 錢培嫣;埃隆·馬斯克2017年國際宇航大會演講的模擬交替?zhèn)髯g實(shí)踐報告[D];山東財經(jīng)大學(xué);2018年

4 李夢婷;《才思敏捷,出口成章》講座模擬交替?zhèn)髯g實(shí)踐報告[D];重慶師范大學(xué);2019年

5 鄧婕林;論交替?zhèn)髯g中筆記法的應(yīng)用[D];華中師范大學(xué);2017年

6 王文倩;學(xué)生譯員英漢交傳筆記“脫殼”現(xiàn)象與交傳質(zhì)量的關(guān)系研究[D];深圳大學(xué);2018年

7 蔡思奇;“鮑勃泰勒口述歷史”英漢模擬交替?zhèn)髯g實(shí)踐報告[D];吉林外國語大學(xué);2019年

8 吳文琴;“奧巴馬和加拿大總理特魯多聯(lián)合新聞發(fā)布會”英漢模擬交替?zhèn)髯g實(shí)踐報告[D];吉林外國語大學(xué);2019年

9 何曉旭;李顯龍國慶日演講[D];吉林外國語大學(xué);2019年

10 李思坦;鐵嶺“記憶展”解說詞漢英模擬交替?zhèn)髯g實(shí)踐報告[D];吉林外國語大學(xué);2019年

,

本文編號:2652801

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/yingyulunwen/2652801.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶b4838***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com