中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 英語(yǔ)論文 >

文化轉(zhuǎn)向視閾下的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)翻譯—順店刺繡英譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2020-05-06 07:20
【摘要】:本篇實(shí)踐報(bào)告,以順店刺繡的翻譯為藍(lán)本,針對(duì)順店刺繡項(xiàng)目、翻譯流程及難點(diǎn)進(jìn)行分析說(shuō)明,闡述文化轉(zhuǎn)向、文化轉(zhuǎn)向與非遺翻譯的聯(lián)系、語(yǔ)義翻譯與交際翻譯的概念及適用性,并對(duì)此次翻譯實(shí)踐進(jìn)行歸納和總結(jié)。本文擬探究文化轉(zhuǎn)向視閾下,如何準(zhǔn)確表述順店刺繡系列介紹中的隱含內(nèi)容,尤其是其中的中國(guó)特色文化與歷史傳統(tǒng),并使譯文更容易為目標(biāo)讀者理解和接受。通過(guò)例證分析與實(shí)踐探究,筆者最終得出結(jié)論:綜合運(yùn)用語(yǔ)義翻譯和交際翻譯,輔以靈活的翻譯策略和翻譯技巧,可以更好地傳遞原文本中的隱含內(nèi)容,尤其是文化信息,使譯文更加自然貼切,取得比較理想的交際效果。希望此報(bào)告,能對(duì)今后從事非物質(zhì)文化遺產(chǎn)翻譯的翻譯碩士同學(xué)、以及其他翻譯工作者提供些許借鑒與幫助。
【圖文】:

改革開(kāi)放時(shí)期,清朝時(shí)期,北宋時(shí)期,碩士學(xué)位論文


大學(xué)碩士學(xué)位論文 秋期唐、五代時(shí)期清朝時(shí)期北宋時(shí)期改革開(kāi)放時(shí)期2000 年左右近幾年繡開(kāi)出現(xiàn)順店開(kāi)始出現(xiàn)刺繡,,產(chǎn)生順店刺繡在政策的引領(lǐng)下,順店刺繡達(dá)到了產(chǎn)銷(xiāo)兩旺的局面將文化融店刺繡,形的營(yíng)銷(xiāo)刺繡進(jìn)一順店引進(jìn)新技引用高科技提高

文化轉(zhuǎn)向視閾下的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)翻譯—順店刺繡英譯實(shí)踐報(bào)告


一日繪圈
【學(xué)位授予單位】:上海師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類(lèi)號(hào)】:H315.9

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 陸丹妮;;探析中國(guó)畫(huà)在現(xiàn)代刺繡中的應(yīng)用創(chuàng)新研究[J];藝術(shù)評(píng)鑒;2019年13期

2 李

本文編號(hào):2650899


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/yingyulunwen/2650899.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶31983***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com