中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 日語(yǔ)論文 >

日語(yǔ)省略表達(dá)的會(huì)話分析及其交際心理

發(fā)布時(shí)間:2018-05-31 07:19

  本文選題:省略表達(dá) + 對(duì)話。 參考:《遼寧大學(xué)》2013年碩士論文


【摘要】:省略表達(dá)在世界任何一種語(yǔ)言中都是十分普遍的語(yǔ)言現(xiàn)象,但是像日語(yǔ)這樣能將其作為一種語(yǔ)言特征的卻比較少見。對(duì)于日語(yǔ)省略表達(dá)的研究有很多,諸如山田孝雄、三上章、小泉保、吉川千鶴子這樣的大家都曾有過論述,中國(guó)的學(xué)者也有很多經(jīng)典的研究,但是大多數(shù)的研究主要集中在省略的原則、順序以及所傳達(dá)的信息,中國(guó)學(xué)者的研究也只是停留在語(yǔ)法構(gòu)造的層面,對(duì)于重視語(yǔ)境分析、考察交流雙方交際心理的研究比較少,本文大膽嘗試通過對(duì)話的語(yǔ)境來(lái)分析省略的言外之意,并探究日本文化影響下交流雙方持有什么樣的交際心理。論文主體分為四大部分: 第一部分,省略表達(dá)在對(duì)話中的存在條件 省略表達(dá)能在對(duì)話中廣泛使用是因?yàn)橛衅涑闪⒌那疤釛l件,即省略的“機(jī)緣”,內(nèi)部機(jī)緣和外部機(jī)緣相互作用便產(chǎn)生了省略現(xiàn)象,另外,要想徹底理解對(duì)話中的省略表達(dá),也不能忽視對(duì)話發(fā)生的場(chǎng)所限制,即便是相同的省略表達(dá)在不同的場(chǎng)合其表達(dá)的含義也有差別。 第二部分,省略表達(dá)的會(huì)話分析 對(duì)話中被省略的部分也有其特定的含義,因此對(duì)言外之意的充分理解也是十分必要的。在這一部分中通過大量例句的分析對(duì)省略表達(dá)的言外之意加以說明,闡述其言外之意的重要性及推意的價(jià)值所在。關(guān)于推意的規(guī)則,本文主要理論依據(jù)是格萊斯的“合作原則”、利奇的“禮貌原則”以及面子理論。利用這些語(yǔ)用學(xué)理論對(duì)對(duì)話中省略表達(dá)的言外之意做進(jìn)一步的研究。 第三部分,會(huì)話中省略表達(dá)的作用 在日常的會(huì)話中省略表達(dá)的運(yùn)用有著不同的表現(xiàn)效果,該部分主要討論省略表達(dá)的語(yǔ)言功能,弄清楚其積極和消極的作用,特別是它的消極作用,只有充分地理解和把握才能有效的趨利避害,這對(duì)對(duì)話的順利進(jìn)行是十分重要的。 第四部分,省略表達(dá)的文化因素及其交際心理 這一部分是本文的重點(diǎn),也是研究的落腳點(diǎn)。語(yǔ)言和文化有著十分密切的聯(lián)系,日語(yǔ)中之所以存在如此之多的省略表達(dá)一個(gè)重要的原因就是日本文化的影響。這主要體現(xiàn)在三大文化要素里即“和文化”、“間意識(shí)”、“恥文化”。在日本人的意識(shí)里,時(shí)刻維持“和”對(duì)他們來(lái)說是非常重要的,如果打破的“和”狀態(tài),他們就會(huì)感到恥辱,因此在日本人的日常交際中始終與他人保持著一定的距離空間,而省略表達(dá)恰好迎合了這種心態(tài),它能反映日本人交流過程中的一些心理狀態(tài),比如:曖昧心理、集團(tuán)心理、理他心理、恐懼心理等。通過對(duì)省略表達(dá)文化因素的研究,得出的這四大心理狀態(tài)就是本文的研究結(jié)論。 總之,,本文在借鑒前人研究的基礎(chǔ)上從新的視角來(lái)研究日語(yǔ)的省略表達(dá),在語(yǔ)用學(xué)理論的指導(dǎo)下深入研究交際雙方的心理狀態(tài),推導(dǎo)出日本人一般的語(yǔ)言交際心理,這對(duì)于日語(yǔ)的實(shí)際運(yùn)用以及中日跨文化交際有著現(xiàn)實(shí)的指導(dǎo)意義。
[Abstract]:Ellipsis is a very common linguistic phenomenon in any language in the world, but it is rare that Japanese can take it as a linguistic feature. There have been many studies on Japanese ellipsis expressions, such as Yamada, Sanshangzhang, Koizumi Bao, and Chigawa Yoshikawa. Chinese scholars also have many classical studies. However, most of the studies focus on the principle of ellipsis, the order and the information conveyed. Chinese scholars only focus on the grammatical structure, and pay less attention to contextual analysis and investigate the communicative psychology of both sides of communication. This paper tries boldly to analyze the implication of ellipsis through the context of dialogue and to explore the communicative psychology of both sides under the influence of Japanese culture. The main body of the thesis is divided into four parts: The first part, omitting the conditions for the existence of expression in the dialogue Ellipsis can be widely used in dialogue because there are preconditions for its establishment, that is, the "chance" of ellipsis, and the interaction between internal and external opportunities leads to ellipsis. In addition, if you want to thoroughly understand the ellipsis in the dialogue, Even the same ellipsis has different meanings in different situations. The second part, the conversational analysis of ellipsis The omitted part of the dialogue also has its own meaning, so it is necessary to fully understand the implication. In this part, through the analysis of a large number of examples, the implication of ellipsis is explained, and the importance of its implication and the value of implication are expounded. The main theoretical basis of this paper is Grice's Cooperative principle, Lich's Politeness principle and face Theory. These pragmatic theories are used to further study the implication of omission in dialogue. Part three: the role of ellipsis in conversation The use of ellipsis in daily conversation has different expressive effects. This part mainly discusses the linguistic functions of ellipsis, and finds out its positive and negative effects, especially its negative effects. Only by fully understanding and grasping can we effectively seek advantages and avoid disadvantages, which is very important for the smooth progress of dialogue. The fourth part, the cultural factors of omitting expression and its communicative psychology This part is the focus of this paper, but also the foothold of the study. Language and culture are closely related. One important reason for so much ellipsis in Japanese is the influence of Japanese culture. This is mainly reflected in three cultural elements, namely, "harmony culture", "inter-consciousness" and "shame culture". In the Japanese consciousness, it is very important for them to maintain "and" at all times. If they break the state of harmony, they will feel humiliated, and thus keep a certain distance from others in their daily communication with the Japanese. The elliptical expression caters to this kind of mentality, it can reflect some psychological states in the process of Japanese communication, such as ambiguous psychology, group psychology, other psychology, fear psychology and so on. Through the study of the cultural factors of ellipsis expression, the four psychological states are the conclusion of this paper. In a word, based on the previous studies, this paper studies Japanese ellipsis from a new perspective, studies the psychological state of both sides under the guidance of pragmatic theory, and deduces the general communicative psychology of Japanese. This is of practical significance for the practical use of Japanese and the cross-cultural communication between China and Japan.
【學(xué)位授予單位】:遼寧大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H36

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前2條

1 江晶瑤;;日語(yǔ)中省略現(xiàn)象背后的文化因素[J];經(jīng)濟(jì)研究導(dǎo)刊;2009年20期

2 付明非;;淺析日語(yǔ)省略表達(dá)的文化內(nèi)涵[J];科技風(fēng);2009年18期



本文編號(hào):1958783

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/lxszy/1958783.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶8dc00***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com