日語(yǔ)和藏語(yǔ)的助詞對(duì)比研究 ——以格助詞和接續(xù)助詞為中心
發(fā)布時(shí)間:2021-04-21 11:02
日語(yǔ)和藏語(yǔ)屬于不同的語(yǔ)系。藏語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系,漢藏語(yǔ)系的語(yǔ)言以詞序和虛詞為主要語(yǔ)法手段。但相對(duì)于漢語(yǔ),藏語(yǔ)有其自身獨(dú)特的語(yǔ)法特征,尤其是助詞和動(dòng)詞的形態(tài)變化特點(diǎn)明顯。這和屬于阿爾泰語(yǔ)系的日語(yǔ)非常相似。從語(yǔ)言類型學(xué)角度看日語(yǔ)和藏語(yǔ)的語(yǔ)序也同屬于SOV型。助詞作為這兩種語(yǔ)言中共有的語(yǔ)法手段,在各自語(yǔ)言中所表達(dá)的功能又自成系統(tǒng)。如格助詞的功能和用法在兩種語(yǔ)言中雖有很多相通性,但是也有很多不同之處,比如日語(yǔ)屬于賓格語(yǔ)言而藏語(yǔ)屬于作格語(yǔ)言。日語(yǔ)中表示涉事賓格的「を」格助詞與藏語(yǔ)的零格形式對(duì)應(yīng)。但藏語(yǔ)有時(shí)也用對(duì)象賓語(yǔ)的助詞「(?)」來(lái)表示。像這樣格意義和格助詞不能一一對(duì)應(yīng)的現(xiàn)象給母語(yǔ)為藏語(yǔ)的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者帶來(lái)諸多困難,造成了負(fù)遷移影響。本研究主要通過(guò)對(duì)這兩種語(yǔ)言都具有的格助詞和接續(xù)助詞的功能及用法進(jìn)行對(duì)比分析,揭示格助詞和接續(xù)助詞在兩種語(yǔ)言中的共性和個(gè)性,從而為第二語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供參考。第一章,是日語(yǔ)和藏語(yǔ)的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法進(jìn)行了對(duì)比分析,而語(yǔ)音方面則主要分析了元音和輔音,詞匯主要分析構(gòu)詞法、外來(lái)語(yǔ)、敬語(yǔ)之間的區(qū)別,語(yǔ)法方面主要對(duì)動(dòng)詞形態(tài)變化和語(yǔ)序進(jìn)行了對(duì)比。第二章,介紹研究日、藏兩種語(yǔ)言的學(xué)者對(duì)助詞的定義和分類的不同觀點(diǎn),并在藏語(yǔ)傳統(tǒng)語(yǔ)法對(duì)助詞劃分的基礎(chǔ)上對(duì)藏語(yǔ)的助詞進(jìn)行了格助詞,提示助詞,接續(xù)助詞的分類。第三章,闡述了日藏兩種語(yǔ)言在格語(yǔ)法和格分類上的不同定義,不同認(rèn)識(shí)、以及依據(jù)大量的例子對(duì)兩種語(yǔ)言中表示主格、對(duì)格、與格、具格、向格、Yj格共格等內(nèi)容的格助詞的基本語(yǔ)法意義、派生語(yǔ)法意義等多層面進(jìn)行考查并一一對(duì)比,找出對(duì)應(yīng)關(guān)系。第四章主要對(duì)連接名詞的日語(yǔ)助詞(?)和對(duì)句子具有連接作用的助(?)(?)以及與之對(duì)應(yīng)的藏語(yǔ)助詞進(jìn)行了對(duì)比,揭示了主從句子的各種關(guān)系。研究藏語(yǔ)和日語(yǔ)的格助詞、接續(xù)助詞,有利于藏區(qū)的日語(yǔ)教學(xué)與研究。
【學(xué)位授予單位】:中央民族大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H36;H214
本文編號(hào):1950857
【學(xué)位授予單位】:中央民族大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H36;H214
文章目錄
摘要
中文摘要
ABSTRACT
目錄
中文目錄
正文
參考文獻(xiàn)
附件
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前4條
1 多拉;;藏語(yǔ)語(yǔ)義理解中功能性虛詞研究[J];西藏大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年04期
2 櫻井龍彥;李連榮;;百年日本藏學(xué)研究概況[J];中國(guó)藏學(xué);2006年04期
3 瞿靄堂;論漢藏語(yǔ)言的虛詞[J];民族語(yǔ)文;1995年06期
4 胡書津;;藏語(yǔ)書面語(yǔ)同體格助詞“de nyid”淺說(shuō)[J];西藏研究;1985年01期
本文編號(hào):1950857
本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/lxszy/1950857.html
最近更新
教材專著