廣外講俄語留學(xué)生使用的俄語青年俚語
發(fā)布時(shí)間:2024-06-05 19:14
目前在廣東外語外貿(mào)大學(xué)使用俄語的留學(xué)生數(shù)量眾多,其中既有來自俄羅斯的,也有來自前蘇聯(lián)國家烏克蘭、哈薩克斯坦、烏茲別克斯坦、吉爾吉斯斯坦的。他們中有的是俄羅斯族,有的屬其他民族但精通俄語(包括雙語和多語使用者)。因此,在非正式、不拘束場合的日常交流中,留學(xué)生們自然會(huì)使用不同俚語的詞匯和表達(dá),如普通俚語、青年俚語、大學(xué)生俚語?偟膩碚f,廣外講俄語留學(xué)生所使用的各式各樣的俚語詞匯起情緒表達(dá)作用,同時(shí)也突顯出說話人對(duì)大學(xué)生身處環(huán)境的歸屬性。青年俚語,包括大學(xué)生俚語在內(nèi),是反映現(xiàn)今大學(xué)生群體中的一面鏡子。對(duì)他們使用的俚語做分析,我們可以從中了解他們的文化、精神、行為等方面的特點(diǎn),以及使用俄語的大學(xué)生現(xiàn)有的言語特征。本文研究的是廣外講俄語留學(xué)生使用的俄語俚語詞,研究對(duì)象是這些俚語詞的語義和功能特征;語料來源于廣外講俄語留學(xué)生對(duì)筆者為本研究專門設(shè)計(jì)的問卷作出的回答、網(wǎng)絡(luò)以及俚語詞典。研究目標(biāo)是闡明廣外講俄語留學(xué)生所使用俄語俚語詞在詞匯和用語上的獨(dú)特性。達(dá)成該目標(biāo)以完成下列任務(wù)為條件:一,對(duì)切題的學(xué)術(shù)文獻(xiàn)做考究;二,明確從語言學(xué)角度研究青年俚語和大學(xué)生俚語的概念系統(tǒng);三,收集語料,向廣外講俄語留學(xué)生發(fā)...
【文章頁數(shù)】:62 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
Реферат
Введение
Глава1. Теоретические основы изучения русского молодёжного жаргона
1.1. Социальная структура русского языка
1.1.1. Краткая характеристика понятия ?литературный язык?
1.1.2. Краткая характеристика понятий ?территориальные диалекты? и ?социальные диалекты?
1.1.3. Краткая характеристика понятия ?просторечие?
1.2. Понятия ?жаргон?, ?арго?, ?сленг? в русистике
1.2.1. Краткая характеристика понятия ?жаргон?
1.2.2. Краткая характеристика понятия ?арго?
1.2.3. Краткая характеристика понятия ?сленг?
1.2.4. Соотношение понятий ?жаргон? – ?арго?
1.2.5. Соотношение понятий ?молодёжный жаргон? – ?студенческий жаргон?
1.3. Разновидности жаргонизмов в речи студентов
Глава2. Лингвистическое и социокультурное молодёжного и студенческого жаргонов
2.1. Определение молодёжного и студенческого жаргонов
2.2. Пути пополнения жаргонной лексики и фразеологии
2.3. Функциональная специфика единиц жаргона студентов
2.4. Особенности русского студенческого дискурса
Глава3. Жаргонизмы в речи русскоговорящих студентов ГУИЯиМТ
3.1. Анализ ответов русскоговорящих иностранных студентов ГУИЯиМТ на вопросы анкеты
3.2. Семантическая интерпретация жаргонизмов
3.3. Анализ жаргонизмов в различных аспектах
Заключение
Литература
Благодарности
本文編號(hào):3989818
【文章頁數(shù)】:62 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
Реферат
Введение
Глава1. Теоретические основы изучения русского молодёжного жаргона
1.1. Социальная структура русского языка
1.1.1. Краткая характеристика понятия ?литературный язык?
1.1.2. Краткая характеристика понятий ?территориальные диалекты? и ?социальные диалекты?
1.1.3. Краткая характеристика понятия ?просторечие?
1.2. Понятия ?жаргон?, ?арго?, ?сленг? в русистике
1.2.1. Краткая характеристика понятия ?жаргон?
1.2.2. Краткая характеристика понятия ?арго?
1.2.3. Краткая характеристика понятия ?сленг?
1.2.4. Соотношение понятий ?жаргон? – ?арго?
1.2.5. Соотношение понятий ?молодёжный жаргон? – ?студенческий жаргон?
1.3. Разновидности жаргонизмов в речи студентов
Глава2. Лингвистическое и социокультурное молодёжного и студенческого жаргонов
2.1. Определение молодёжного и студенческого жаргонов
2.2. Пути пополнения жаргонной лексики и фразеологии
2.3. Функциональная специфика единиц жаргона студентов
2.4. Особенности русского студенческого дискурса
Глава3. Жаргонизмы в речи русскоговорящих студентов ГУИЯиМТ
3.1. Анализ ответов русскоговорящих иностранных студентов ГУИЯиМТ на вопросы анкеты
3.2. Семантическая интерпретация жаргонизмов
3.3. Анализ жаргонизмов в различных аспектах
Заключение
Литература
Благодарности
本文編號(hào):3989818
本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/eyulunwen/3989818.html
最近更新
教材專著