基于新西蘭NCEA政策制度下的漢語教材編寫方法和策略研究
第一章緒論
第一節(jié)選題意義和思路
一、選趣意義
近年來,世界各地漢語學習人數(shù)不斷增多,為了適應這種“漢語熱”的形式以及不斷擴大的教育市場,國內外的漢語教材也有了飛躍的發(fā)展。這種發(fā)展體現(xiàn)在對外漢語教材的數(shù)量、種類的統(tǒng)計分析以及對教材編寫理論的研宄和經驗的總結上。從數(shù)量上說,根據朱志平等人的統(tǒng)計,1998-2008這十年間出版的漢語第二語言教材共有548本從種類上來說,有針對學歷和非學歷、有針對國內和國外,還有針對不同功能的教材等等;從理論研究和經驗的總結上來說,相關的文獻資料更是豐富,筆者在中國期刊網的搜索中按“主題”是“對外漢語教材”,“從1998年到2013年” “來源類別”為所有的條件來檢索時,所搜到的結果共有375條,而按“篇名”是“對外漢語教材”,“從1998年到2013年”“來源類別”為所有的“精確”條件來檢索時,所搜到的結果共有121條,即使去除由于輸入的模糊性所造成的檢索結果出現(xiàn)的誤差,加上非期刊文獻資料,這些數(shù)據也足己證明對外漢語教材研究的論文數(shù)量之多。
..........................
二、選題思路
教材是課堂教學的基礎和主要依據,一本好的教材能明顯地提高教學效率。教材的編寫是一門學問,需要將理論和實踐結合起來才能編寫出一套科學的教材:(1)要通過前期的市場調研,了解目前市場上是否己有該類教材以及該教材的市場潛力;
........................
第二節(jié)概念的界定
NCEA 是 National Certificate of Educational Achievement(全國教育成績證書)的縮寫,從2002年開始,新西蘭政府實行這種新的考試評鑒制度,現(xiàn)在己經成為新西蘭中學主要的考試評鑒制度。這種考試制度和將來上大學所要學的專業(yè)及未來就業(yè)直接掛鉤,因而深得大學以及雇主的認可。
學生在學校里選修一定的課程,這些課程是依據一定的標準設置的,包含技能以及知識,經過一定時間的學習后報名參加NCEA的考試。NCEA考試分為兩種考核方法:一種是校內考核(InternalAssessment),比如校內的考試、平時成績以及實驗等;另一種是外部考核,即全國統(tǒng)一考試(External Assessment),根據學生的考試成績發(fā)放相應的認證證書,同時學生也可以獲得相應的學分。NCEA考試分為三個等級:Level 1、Level 2和Level 3。學生通常從1L:年級開始報考Level1,到上大學之前必須取得NCEA Level 1到Level 3的相應學分。
............................
第二章 相關研究綜述
第一節(jié)新西蘭漢維學情況研究
新西蘭和澳大利亞兩個國家同屬大洋洲,兩國不僅相離較近,而且在很多方面都具有相似性,比如國情、歷史發(fā)展以及教育制度等方面,因此漢語的教學方面也具有可比性。很多文章就將兩國的漢語教育進行比較研宄。廢小萍《澳大利亞、新西蘭華文教育比較研究》中比較了新西蘭二戰(zhàn)前后華文教育的發(fā)展情況,指出戰(zhàn)前新西蘭的華文教育特點是:華文學校少,辦學規(guī)模小,華商資助辦學,由于缺乏師資和經費,學校時辦時停;戰(zhàn)后隨著國際格局的變化、中國國際地位的提高,新西蘭出臺新的移民政策,華文教育也隨之發(fā)展,呈現(xiàn)出新的特點:華文學校數(shù)量增加,辦學力量多元化,招生規(guī)模擴大,師資相對穩(wěn)定,經費增多,課程豐富多樣,但是“兩教一資”——教師、教材、資金問題依然突出。
..............................
第二節(jié)新西蘭漢語教材使用情況研究
新西蘭的教育部沒有指定漢語教材,與當?shù)貪h語教學研宄對比,對其漢語教材的研宄則更少,而且沒有專門研究漢語教材的文章。
胡丹在《關于澳大利亞、新西蘭華文教學現(xiàn)狀的思考》中指出新西蘭的漢語教材“可供選擇太少,教學輔助材料更是匱乏,更別說教師手冊、學生手冊以及電腦設備、教學圖片了……現(xiàn)有的教材很難滿足不同層次學生的需要”。歐蘇婧在《淺析澳大利亞和新西蘭華文教育狀況及存在的問題》中也提出了新西蘭當?shù)貪h語教材不能滿足不同層次學生的需要,并針對這個問題提出了相應的解決方法:教材的編寫和選擇要結合當?shù)厝A文教育的現(xiàn)狀,吸取一線教師的親身感受和經驗,同時也要與時俱進,教材內容符合現(xiàn)實中的漢語中狀況,注重實用性和趣味性等。
.................................
第三章 新西蘭漢語課程框架分析................ 23-30
第一節(jié) 新西蘭課程框架............... 23
第二節(jié) 新西蘭漢語課程框架的設置 ...............23-30
一、漢語水平八個等級的劃分 ...............24-26
二、“交際法”(Communicative Approach)的重視 ...........26-27
三、“以學生為中心”的教育理念................. 27-30
第四章 新西蘭NCEA漢語考試分析 .................30-41
第一節(jié) 考試大綱分析.................. 30-34
一、三個等級大綱話題分析.............. 30
二、NCEA詞匯分析 ..............30-34
第二節(jié) 試卷分析................. 34-41
一、聽力................ 35-38
二、閱讀................. 38-39
三、寫作................... 39-40
四、口語................ 40-41
第五章 新西蘭NCEA考試制度下漢語教材編寫探討
在國外,受人力、物力、財力等條件的限制,非專業(yè)的漢語課通常都是以綜合課的形式出現(xiàn),無法具體細分為口語、聽力等等,新西蘭也不例外。因此本論文所探討的針對新西蘭NCEA的漢語教材指的是英語為母語的綜合課教材,包括聽、說、讀、寫四個語言技能以及語音、詞匯、語法、漢字等語言要素等。此夕卜,本章將根據上文所涉及的新西蘭的漢語課程大綱以及其漢語考試特點并結合教材編寫的相關原則,對有關編寫問題進行探討。
...............................
結論
新西蘭學習漢語的人數(shù)越來越多,但是國內的許多漢語教材都不適用于當?shù)氐臐h語教學需要,尤其是針對要準備參加NCEA漢語考試的教材更是無人編寫過。筆者利用在新西蘭擔任漢語教師志愿者的機會對當?shù)氐臐h語教學情況進行實地觀察研宄,并結合相關的理論知識就新西蘭NCEA考試制度下漢語教材編寫問題提出了自己的一些想法。本文的創(chuàng)新之處主要有以下幾點:一是結合教材編寫需要對新西蘭漢語課程框架進行了較為詳細的分析介紹,二是結合教材編寫需要對NCEA漢語考試進行分析,三是對NCEA考試制度下的漢語教材提出了具體的編寫意見。
.......................
參考文獻(略)
本文編號:8693
本文鏈接:http://www.lk138.cn/shoufeilunwen/shuoshibiyelunwen/8693.html