漢語作為二語的概念遷移偏誤及其詞典學(xué)啟示
發(fā)布時(shí)間:2024-05-19 20:52
概念遷移是近年來遷移學(xué)說的新發(fā)展,由最初的對比分析到偏誤分析再到現(xiàn)在的概念遷移研究,由語言形式方面的比較分析到概念結(jié)構(gòu)的深層探索,是遷移理論發(fā)展的一大進(jìn)步。本文借鑒概念遷移研究的新思想,從概念遷移的角度分析了對外漢語語料庫中用詞偏誤產(chǎn)生的內(nèi)在機(jī)制,同時(shí)對中介語用詞偏誤的產(chǎn)生規(guī)律進(jìn)行了分析。最后根據(jù)這些分析對外向型漢語學(xué)習(xí)詞典的釋義提出了一些建議。
【文章頁數(shù)】:4 頁
【部分圖文】:
本文編號:3978445
【文章頁數(shù)】:4 頁
【部分圖文】:
圖1漢語太排語奢的完桿
個(gè)義誤當(dāng)中,絕大多數(shù)(84.65%)錯(cuò)詞和它們改正后的詞之間有著相同的母語對等詞。四、討論根據(jù)以上調(diào)查,我們可以看出:由語際概念遷移造成的二語用詞偏誤中,用錯(cuò)的詞和改正后的詞在學(xué)習(xí)者的母語中往往對應(yīng)同一個(gè)對等詞。如果把一個(gè)詞的意義理解為該詞在人們大腦中的概念表征的話,那么這些“義....
本文編號:3978445
本文鏈接:http://www.lk138.cn/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3978445.html
最近更新
教材專著