柬埔寨暹粒CEFA學校漢字書寫偏誤研究
【學位單位】:黑龍江大學
【學位級別】:碩士
【學位年份】:2018
【中圖分類】:H195
【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
緒論
第一章 柬埔寨暹粒CEFA學校學生漢字書寫偏誤類型
第一節(jié) 筆畫方面的偏誤
一、筆畫的增加
二、筆畫的減少
三、筆畫的替換和變形
第二節(jié) 筆順方面的偏誤
一、書寫順序的偏誤
二、書寫筆形的偏誤
第三節(jié) 部件方面的偏誤
一、部件的缺失
二、部件的替換
第四節(jié) 整字發(fā)生替換的偏誤
一、音近字替換
二、形近字替換
第二章 柬埔寨暹粒CEFA學校學生漢字偏誤的原因
第一節(jié) 學生因素
一、學生母語對漢字書寫的負遷移
二、學生對目的語掌握不到位
三、學生的情感態(tài)度
四、學生學習策略不當
第二節(jié) 教師因素
一、口語和書面輸出分配不當
二、不重視漢字理據(jù)教學
三、未將文化教學融入漢字教學
第三節(jié) 其他客觀因素
一、課程設(shè)置不當
二、教材編排不當
第三章 針對該校學生漢字書寫偏誤的教學方法
第一節(jié) 對比法教學的應(yīng)用
一、重視筆順教學,注重漢柬文字對比
二、以部件為中心,注重字與字的對比
第二節(jié) 注重漢字的理據(jù)性
一、依靠形符釋義,依靠聲符記音
二、對偏旁部首進行歸納復(fù)習
第三節(jié) 增加漢字講解的趣味性
一、將文化教學融入漢字教學
二、適當進行游戲教學,激發(fā)學生興趣
第四章 對于柬埔寨當?shù)貪h字教育發(fā)展的建議
第一節(jié) 針對教師方面提出的建議
一、不斷豐富漢字本體知識,提高教師自身素質(zhì)
二、重視課堂中的漢字教學,注意筆順的演示
三、有效使用漢語練習冊,機械練習和意義練習相結(jié)合
第二節(jié) 針對學校課程設(shè)置提出的建議
一、根據(jù)學生程度高低開設(shè)不同的漢字課程
二、開設(shè)相關(guān)的書法課,培養(yǎng)學生的書寫習慣
第三節(jié) 針對教材運用提出的建議
一、筆畫教學編排注意由簡到繁,循序漸進
二、注意增加形聲字部件歸類組詞的練習
三、加強錯字別字和正確字之間的對比
結(jié)語
參考文獻
附錄
致謝
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 徐瑞;;對外漢語漢字教學策略研究[J];現(xiàn)代語文(學術(shù)綜合版);2016年07期
2 劉建平;;對外漢字書寫教學法研究——基于外國留學生漢字書寫偏誤分析[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2016年02期
3 周宇;;對外漢字教學研究現(xiàn)狀和發(fā)展建議[J];太原師范學院學報(社會科學版);2015年03期
4 黃璐;;基于漢字本體理論的對外漢字教學內(nèi)容研究[J];現(xiàn)代閱讀(教育版);2013年03期
5 馬玲玲;;對外漢語教學現(xiàn)狀及對策研究[J];語文建設(shè);2014年09期
6 李鳳明;;泰國華僑留學生漢字書寫偏誤分析[J];文學教育(中);2014年02期
7 牟春丹;;老撾、柬埔寨學生漢字書寫情況調(diào)查與分析[J];大理學院學報;2012年07期
8 于冰;;基于認知基礎(chǔ)上的對外漢字部件教學研究[J];語文學刊;2010年17期
9 王笑楠;;越南留學生漢字書寫偏誤分析[J];華章;2009年08期
10 尉萬傳;畢艷霞;;東南亞華裔留學生漢字偏誤考察報告[J];云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版);2007年06期
相關(guān)碩士學位論文 前5條
1 楊麗娟;留學生漢字書寫偏誤調(diào)查分析及漢字糾偏策略[D];黑龍江大學;2015年
2 邁爾哈巴?謝然甫;柬埔寨華校學生漢字書寫偏誤調(diào)查及分析[D];華中師范大學;2014年
3 呂樂寧;柬埔寨學生漢字書寫偏誤分析[D];南京師范大學;2014年
4 杜寒;漢字書寫偏誤調(diào)查分析及對策研究[D];吉林大學;2011年
5 彭萬勇;對外漢字字源教學法構(gòu)建研究[D];西南大學;2009年
本文編號:2844276
本文鏈接:http://lk138.cn/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2844276.html