中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

埃及高等翻譯學(xué)院初級(jí)水平漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯偏誤研究

發(fā)布時(shí)間:2020-09-30 09:30
   詞匯是語(yǔ)言的建筑材料,沒(méi)有詞匯也談不上語(yǔ)言。上世紀(jì)八十年代對(duì)外漢語(yǔ)界開(kāi)始進(jìn)入詞匯偏誤分析領(lǐng)域,有很多研究者關(guān)注漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的詞匯偏誤。而隨著漢語(yǔ)在海外的推廣,讓針對(duì)海外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的詞匯偏誤研究也成為了研究者們關(guān)注的重點(diǎn);诖,本文以對(duì)比分析假說(shuō)和偏誤分析理論為依據(jù),以2016年11月至2017年12月期間搜集到的大量書(shū)面語(yǔ)料為研究材料,以埃及高等翻譯學(xué)院(International College For Language and Commerce,簡(jiǎn)稱(chēng)I.C.L.C.)一年級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者為研究對(duì)象,研究了埃及高等翻譯學(xué)院初級(jí)水平漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在詞匯習(xí)得方面的偏誤情況。本文的具體結(jié)構(gòu)如下:第一章為本文的緒論,主要介紹了研究緣起和研究意義,并對(duì)國(guó)內(nèi)外相關(guān)文獻(xiàn)進(jìn)行了綜述,說(shuō)明了本文的理論依據(jù)為偏誤分析理論和對(duì)比分析理論,還說(shuō)明了本文的研究方法、研究對(duì)象和語(yǔ)料來(lái)源等。第二章對(duì)初級(jí)水平漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯偏誤展開(kāi)分析。首先對(duì)研究對(duì)象所在學(xué)校,即埃及高等翻譯學(xué)院的情況做了簡(jiǎn)單的介紹。通過(guò)對(duì)語(yǔ)料的整理和統(tǒng)計(jì),本人發(fā)現(xiàn),該學(xué)校初級(jí)水平漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者存在的不少詞匯偏誤,并將學(xué)習(xí)者的偏誤分成了“詞的誤用”、“詞的缺失與多余”、“別字”、“詞的過(guò)度泛化”、“錯(cuò)序”和“生造詞”六類(lèi),并對(duì)每一類(lèi)型進(jìn)行了舉例說(shuō)明,為下文偏誤原因分析提供相應(yīng)依據(jù)。第三章在偏誤分析的基礎(chǔ)上,分析了詞匯偏誤產(chǎn)生的原因。根據(jù)本人的實(shí)踐觀察以及調(diào)查數(shù)據(jù),對(duì)初級(jí)階段漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯偏誤發(fā)生的原因進(jìn)行了分析和總結(jié)。本文發(fā)現(xiàn)詞匯偏誤產(chǎn)生的原因是多方面的,主要在于目的語(yǔ)知識(shí)負(fù)遷移、母語(yǔ)的負(fù)遷移、媒介語(yǔ)及輔助工具的影響、學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)習(xí)慣及學(xué)習(xí)策略的影響這四個(gè)方面。第四章在了解了學(xué)習(xí)者的偏誤類(lèi)型以及偏誤原因后,本章結(jié)合其他研究成果以及本人的課堂實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),對(duì)于如何從教學(xué)上減少和避免初級(jí)水平漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者出現(xiàn)詞匯偏誤提出了幾點(diǎn)建議:適當(dāng)運(yùn)用母語(yǔ)或媒介語(yǔ);詞匯講解與語(yǔ)法講解相結(jié)合,重視詞性的作用;重視詞中的漢字;詞匯教學(xué)與句子教學(xué)相結(jié)合,充分利用語(yǔ)境;積極接受反饋,幫助改善和增強(qiáng)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略意識(shí);引入語(yǔ)素教學(xué),重視量詞教學(xué)。第五章總結(jié)研究成果,指出研究不足。
【學(xué)位單位】:西南交通大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位年份】:2018
【中圖分類(lèi)】:H195
【文章目錄】:
摘要
abstract
第1章 緒論
    1.1 研究緣起
    1.2 研究的理論基礎(chǔ)
    1.3 研究意義
    1.4 研究現(xiàn)狀綜述
        1.4.1 國(guó)內(nèi)詞匯偏誤研究現(xiàn)狀
        1.4.2 國(guó)內(nèi)對(duì)埃及漢語(yǔ)教學(xué)和漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的研究現(xiàn)狀
    1.5 研究目的
    1.6 研究基礎(chǔ)
        1.6.1 研究對(duì)象
        1.6.2 語(yǔ)料來(lái)源
    1.7 研究方法
第2章 埃及高等翻譯學(xué)院初級(jí)水平漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得偏誤分析
    2.1 埃及高等翻譯學(xué)院情況介紹
    2.2 埃及高等翻譯學(xué)院初級(jí)水平漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯偏誤總體情況
    2.3 詞匯偏誤各項(xiàng)情況分析
        2.3.1 詞的誤用
            2.3.1.1 量詞誤用
            2.3.1.2 詞義誤用
            2.3.1.3 詞語(yǔ)搭配不當(dāng)
            2.3.1.4 詞性誤用
        2.3.2 詞的缺失與多余
            2.3.2.1 詞內(nèi)成分的缺失
            2.3.2.2 詞外成分的缺失與多余
        2.3.3 別字
            2.3.3.1 音近形異偏誤
            2.3.3.2 形近音異偏誤
            2.3.3.3 音近形近偏誤
        2.3.4 詞的過(guò)度泛化
            2.3.4.1 量詞“個(gè)”的過(guò)度泛化
            2.3.4.2 連詞“和”的過(guò)度泛化
        2.3.5 錯(cuò)序
        2.3.6 生造詞
    2.4 小結(jié)
第3章 埃及高等翻譯學(xué)院初級(jí)水平漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯偏誤原因分析
    3.1 目的語(yǔ)知識(shí)負(fù)遷移
    3.2 母語(yǔ)的負(fù)遷移
    3.3 媒介語(yǔ)及輔助工具的影響
    3.4 學(xué)習(xí)習(xí)慣及學(xué)習(xí)策略的影響
第4章 埃及高等翻譯學(xué)院初級(jí)水平漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯教學(xué)對(duì)策
    4.1 適當(dāng)運(yùn)用母語(yǔ)或媒介語(yǔ)
    4.2 詞匯講解與語(yǔ)法講解相結(jié)合,重視詞性的作用
    4.3 重視詞匯中的漢字
    4.4 詞匯教學(xué)與句子教學(xué)相結(jié)合,充分利用語(yǔ)境
    4.5 積極接受反饋,幫助改善和增強(qiáng)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略意識(shí)
    4.6 引入語(yǔ)素教學(xué),重視量詞教學(xué)
結(jié)論
參考文獻(xiàn)
致謝
附錄
攻讀碩士學(xué)位期間發(fā)表的論文及科研成果

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 azza abdelwahab Ibrahim 阿扎;;埃及學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)法習(xí)得研究[J];科學(xué)大眾(科學(xué)教育);2017年07期

2 李圃;;埃及漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的話題興趣及內(nèi)部差異調(diào)查[J];海外華文教育;2017年07期

3 齊新;;針對(duì)埃及留學(xué)生進(jìn)行中國(guó)文化體驗(yàn)的教學(xué)模式研究[J];校園英語(yǔ);2017年13期

4 李學(xué)禮;;埃及留學(xué)生班初級(jí)專(zhuān)業(yè)漢語(yǔ)教學(xué)的探索——以北京信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院電子信息工程技術(shù)專(zhuān)業(yè)為例[J];工業(yè)和信息化教育;2017年02期

5 吳曉嵐;;中埃合作辦學(xué)模式下高職院校初級(jí)專(zhuān)業(yè)漢語(yǔ)教學(xué)方法研究[J];職業(yè);2016年33期

6 劉麗君;;基于偏誤視角下的漢語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略——以泰國(guó)大學(xué)的學(xué)生為研究對(duì)象[J];海外華文教育;2016年03期

7 柯麗娟;;初級(jí)韓國(guó)留學(xué)生離合詞偏誤分析[J];語(yǔ)文學(xué)刊;2015年20期

8 高逢亮;;高級(jí)階段埃及學(xué)生書(shū)面語(yǔ)偏誤考察[J];紅河學(xué)院學(xué)報(bào);2014年06期

9 高逢亮;;高級(jí)階段埃及學(xué)生篇章偏誤分析[J];語(yǔ)文學(xué)刊;2014年16期

10 高逢亮;;高級(jí)階段埃及學(xué)生寫(xiě)作偏誤初探[J];佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào);2014年06期

相關(guān)會(huì)議論文 前1條

1 張小翠;;對(duì)外漢語(yǔ)偏誤分析綜述[A];江西省語(yǔ)言學(xué)會(huì)2009年年會(huì)論文集[C];2009年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條

1 趙雪;漢語(yǔ)“不X”式詞在二語(yǔ)習(xí)得中的偏誤研究[D];吉林大學(xué);2017年

2 呂紅梅;現(xiàn)代漢語(yǔ)量詞“個(gè)”的研究[D];黑龍江大學(xué);2011年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 甜甜(HANAN YASSIR);阿拉伯國(guó)家學(xué)生漢語(yǔ)介詞“在“從”“對(duì)”、“向”習(xí)得偏誤分析[D];南京大學(xué);2017年

2 伊哈卜(Ehab Samir Kabary);漢語(yǔ)“比”字句與阿拉伯語(yǔ)“(?)”句對(duì)比研究[D];中山大學(xué);2016年

3 委思柔(Esraa Esmail Mohamed Ali);埃及學(xué)生使用漢語(yǔ)名量詞的偏誤分析[D];北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2016年

4 Hend Sayed Saad(小燕子);中高級(jí)階段埃及漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)偏誤研究[D];北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2016年

5 朱琳;基于語(yǔ)料庫(kù)的韓國(guó)留學(xué)生書(shū)面語(yǔ)詞匯習(xí)得情況考察[D];吉林大學(xué);2016年

6 趙曉娟;泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)形狀量詞學(xué)習(xí)偏誤分析及教學(xué)建議[D];云南大學(xué);2016年

7 王秦s

本文編號(hào):2830657


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2830657.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶40113***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com