埃及高等翻譯學(xué)院初級水平漢語學(xué)習(xí)者詞匯偏誤研究
【學(xué)位單位】:西南交通大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位年份】:2018
【中圖分類】:H195
【文章目錄】:
摘要
abstract
第1章 緒論
1.1 研究緣起
1.2 研究的理論基礎(chǔ)
1.3 研究意義
1.4 研究現(xiàn)狀綜述
1.4.1 國內(nèi)詞匯偏誤研究現(xiàn)狀
1.4.2 國內(nèi)對埃及漢語教學(xué)和漢語學(xué)習(xí)的研究現(xiàn)狀
1.5 研究目的
1.6 研究基礎(chǔ)
1.6.1 研究對象
1.6.2 語料來源
1.7 研究方法
第2章 埃及高等翻譯學(xué)院初級水平漢語學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得偏誤分析
2.1 埃及高等翻譯學(xué)院情況介紹
2.2 埃及高等翻譯學(xué)院初級水平漢語學(xué)習(xí)者詞匯偏誤總體情況
2.3 詞匯偏誤各項情況分析
2.3.1 詞的誤用
2.3.1.1 量詞誤用
2.3.1.2 詞義誤用
2.3.1.3 詞語搭配不當(dāng)
2.3.1.4 詞性誤用
2.3.2 詞的缺失與多余
2.3.2.1 詞內(nèi)成分的缺失
2.3.2.2 詞外成分的缺失與多余
2.3.3 別字
2.3.3.1 音近形異偏誤
2.3.3.2 形近音異偏誤
2.3.3.3 音近形近偏誤
2.3.4 詞的過度泛化
2.3.4.1 量詞“個”的過度泛化
2.3.4.2 連詞“和”的過度泛化
2.3.5 錯序
2.3.6 生造詞
2.4 小結(jié)
第3章 埃及高等翻譯學(xué)院初級水平漢語學(xué)習(xí)者詞匯偏誤原因分析
3.1 目的語知識負(fù)遷移
3.2 母語的負(fù)遷移
3.3 媒介語及輔助工具的影響
3.4 學(xué)習(xí)習(xí)慣及學(xué)習(xí)策略的影響
第4章 埃及高等翻譯學(xué)院初級水平漢語學(xué)習(xí)者詞匯教學(xué)對策
4.1 適當(dāng)運(yùn)用母語或媒介語
4.2 詞匯講解與語法講解相結(jié)合,重視詞性的作用
4.3 重視詞匯中的漢字
4.4 詞匯教學(xué)與句子教學(xué)相結(jié)合,充分利用語境
4.5 積極接受反饋,幫助改善和增強(qiáng)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略意識
4.6 引入語素教學(xué),重視量詞教學(xué)
結(jié)論
參考文獻(xiàn)
致謝
附錄
攻讀碩士學(xué)位期間發(fā)表的論文及科研成果
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 azza abdelwahab Ibrahim 阿扎;;埃及學(xué)生漢語語法習(xí)得研究[J];科學(xué)大眾(科學(xué)教育);2017年07期
2 李圃;;埃及漢語學(xué)習(xí)者的話題興趣及內(nèi)部差異調(diào)查[J];海外華文教育;2017年07期
3 齊新;;針對埃及留學(xué)生進(jìn)行中國文化體驗的教學(xué)模式研究[J];校園英語;2017年13期
4 李學(xué)禮;;埃及留學(xué)生班初級專業(yè)漢語教學(xué)的探索——以北京信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院電子信息工程技術(shù)專業(yè)為例[J];工業(yè)和信息化教育;2017年02期
5 吳曉嵐;;中埃合作辦學(xué)模式下高職院校初級專業(yè)漢語教學(xué)方法研究[J];職業(yè);2016年33期
6 劉麗君;;基于偏誤視角下的漢語詞匯學(xué)習(xí)策略——以泰國大學(xué)的學(xué)生為研究對象[J];海外華文教育;2016年03期
7 柯麗娟;;初級韓國留學(xué)生離合詞偏誤分析[J];語文學(xué)刊;2015年20期
8 高逢亮;;高級階段埃及學(xué)生書面語偏誤考察[J];紅河學(xué)院學(xué)報;2014年06期
9 高逢亮;;高級階段埃及學(xué)生篇章偏誤分析[J];語文學(xué)刊;2014年16期
10 高逢亮;;高級階段埃及學(xué)生寫作偏誤初探[J];佳木斯教育學(xué)院學(xué)報;2014年06期
相關(guān)會議論文 前1條
1 張小翠;;對外漢語偏誤分析綜述[A];江西省語言學(xué)會2009年年會論文集[C];2009年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 趙雪;漢語“不X”式詞在二語習(xí)得中的偏誤研究[D];吉林大學(xué);2017年
2 呂紅梅;現(xiàn)代漢語量詞“個”的研究[D];黑龍江大學(xué);2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 甜甜(HANAN YASSIR);阿拉伯國家學(xué)生漢語介詞“在“從”“對”、“向”習(xí)得偏誤分析[D];南京大學(xué);2017年
2 伊哈卜(Ehab Samir Kabary);漢語“比”字句與阿拉伯語“(?)”句對比研究[D];中山大學(xué);2016年
3 委思柔(Esraa Esmail Mohamed Ali);埃及學(xué)生使用漢語名量詞的偏誤分析[D];北京外國語大學(xué);2016年
4 Hend Sayed Saad(小燕子);中高級階段埃及漢語學(xué)習(xí)者關(guān)聯(lián)詞語偏誤研究[D];北京外國語大學(xué);2016年
5 朱琳;基于語料庫的韓國留學(xué)生書面語詞匯習(xí)得情況考察[D];吉林大學(xué);2016年
6 趙曉娟;泰國學(xué)生漢語形狀量詞學(xué)習(xí)偏誤分析及教學(xué)建議[D];云南大學(xué);2016年
7 王秦s
本文編號:2830657
本文鏈接:http://lk138.cn/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2830657.html