“V著”存現(xiàn)句漢語(yǔ)國(guó)際教學(xué)研究
[Abstract]:"V Zhe" existential sentence is a sentence composed of "locative word V with a noun phrase", which indicates the objective existence of something somewhere, and this state of existence is persistent. Because "V Zhe" existential sentence has two pragmatic features: static persistence and dynamic persistence, therefore, "V Zhe" existential sentence is a kind of special sentence pattern which is prone to errors among all kinds of existential sentences. At present, the scope of the researches on "V Zhe" existential sentences is relatively narrow, and there are few researches on the bias analysis of "V-zhe" existential sentences, and also on the "V-zhe" existential sentences and their classification. On the basis of summing up the research on the structure and semantic characteristics of the "V Zhe" existential sentence, this paper, by means of corpus analysis, makes a concrete analysis and study on the types and causes of errors in the "V" existential sentence of the foreign students. Based on this, some constructive teaching suggestions are put forward. The research contents mainly include the following aspects: first, the research review of existential sentence, especially the research of "V Zhe" existential sentence; second, the ontological study of existential sentence, including the cognitive research of existential sentence. The classification of existential sentences and the pragmatic study of existential sentences are emphasized. The author emphasizes the ontological study of "V-Zhe" existential sentences. Thirdly, the types of errors of "V-Zhe" existential sentences, including avoidance and misuse, are emphasized. Fourth, the causes of "V" existential errors, including the negative transfer of mother tongue, negative transfer of target language, the influence of communication strategies and the influence of learning environment. According to the differences of teaching in the primary stage, the intermediate stage and the advanced stage of "V Zhe", the author puts forward different opinions and designs some targeted exercises.
【學(xué)位授予單位】:湖南大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H195.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 范曉;;被字句謂語(yǔ)動(dòng)詞的語(yǔ)義特征[J];長(zhǎng)江學(xué)術(shù);2006年02期
2 陳廣艷;動(dòng)態(tài)助詞“著”的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)[J];池州師專學(xué)報(bào);2000年02期
3 古川裕;外界事物的“顯著性”與句中名詞的“有標(biāo)性”——“出現(xiàn)、存在、消失”與“有界、無(wú)界”[J];當(dāng)代語(yǔ)言學(xué);2001年04期
4 王智杰;存現(xiàn)句的句型[J];廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2004年01期
5 宋玉柱;動(dòng)態(tài)存在句[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1982年06期
6 楊素英;黃月圓;高立群;崔希亮;;漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言存現(xiàn)句習(xí)得研究[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2007年01期
7 黃南松;論存在句[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1996年04期
8 馬志剛;;基于引元結(jié)構(gòu)分析“V著”漢語(yǔ)存現(xiàn)句的句法語(yǔ)義屬性[J];華文教學(xué)與研究;2012年02期
9 張健;英、漢語(yǔ)存現(xiàn)句的句法象似性探討[J];四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2002年02期
10 趙金銘;;對(duì)外漢語(yǔ)研究的基本框架[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2001年03期
本文編號(hào):2205888
本文鏈接:http://lk138.cn/wenyilunwen/yuyanxuelw/2205888.html