論口譯中的“零度”與“偏離”
本文選題:口譯 + 零度; 參考:《東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2012年05期
【摘要】:零度偏離理論作為修辭學(xué)中的重要理論,已上升為認(rèn)知世界的方法論,即通過偏離表征來探求零度規(guī)律?谧g作為一種言語實(shí)踐,其零度表現(xiàn)為最大化地實(shí)現(xiàn)交際效果,其偏離表現(xiàn)為受個(gè)人意志、文化背景、認(rèn)知視角、語境等因素影響的具體的言語實(shí)現(xiàn)。本文從口譯的初始零度、口譯是如何偏離的、口譯的最終零度探討了口譯操作是如何表現(xiàn)為零度與偏離的辯證統(tǒng)一的。
[Abstract]:As an important theory in rhetoric, the theory of zero deviation has become the methodology of cognition of the world, that is, to seek the law of zero by deviating from the representation. As a kind of speech practice, the zero degree of interpretation is to maximize the communicative effect, and its deviation is reflected in the specific speech realization influenced by personal will, cultural background, cognitive perspective, context and so on. From the perspective of the initial zero of interpretation, how the interpretation deviates, and the final zero of interpretation, this paper discusses how the interpretation operation is represented by the dialectical unity of zero degree and deviation.
【作者單位】: 廣東醫(yī)學(xué)院外語教學(xué)部;
【基金】:廣東省高等教育教學(xué)成果獎(jiǎng)培育項(xiàng)目(YJGH201139) 廣東省高等學(xué)校英語教學(xué)改革資助項(xiàng)目(GDDXYY201041)
【分類號】:H059
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前7條
1 宗守云;;范疇化理論與零度偏離理論[J];畢節(jié)學(xué)院學(xué)報(bào);2007年05期
2 米幼萍;;幽默類手機(jī)短信的社會文化心理偏離[J];長春大學(xué)學(xué)報(bào);2007年01期
3 郝新星;鄒長征;李靜;;網(wǎng)絡(luò)語言的語言偏離分析[J];東南大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2009年S1期
4 仲偉合;;專業(yè)口譯教學(xué)的原則與方法[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào);2007年03期
5 張吉良;;巴黎釋意學(xué)派口譯理論成就談[J];中國科技翻譯;2009年04期
6 王希杰;作為方法論原則的零度和偏離[J];廣西師范學(xué)院學(xué)報(bào);2005年01期
7 王希杰;;零度和偏離面面觀[J];語文研究;2006年02期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 劉遠(yuǎn)志,馬翔宇;試論辭格的施事功能[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2002年02期
2 鞠紅;論低調(diào)陳述的特征和社會心理基礎(chǔ)[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2005年01期
3 鞠紅;;論低調(diào)陳述的語言特點(diǎn)及其語用功能[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2008年06期
4 劉旺余;;委婉語跨文化研究[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年04期
5 盛臘萍;;語境情景對口譯的影響[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2008年01期
6 徐琳;;釋“飆X”[J];安徽文學(xué)(下半月);2007年09期
7 李靖;李鑫;;翻譯等值論的認(rèn)知語言學(xué)解讀[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年06期
8 趙濤;;從修辭學(xué)角度看《麥田里的守望者》里的語言特點(diǎn)[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年07期
9 安偉;;從潛顯理論看現(xiàn)代漢語流行語言[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年09期
10 孫榮榮;;趙本山小品語言幽默性的評價(jià)理論解釋[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年10期
相關(guān)會議論文 前10條
1 杜文萍;;淺談同聲傳譯中的二效兼顧——效力與效率[A];福建省外國語文學(xué)會2006年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集(上)[C];2006年
2 鄭偉晶;;商務(wù)英語口譯特點(diǎn)[A];福建省外文學(xué)會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學(xué)研討會論文集[C];2007年
3 葉李濱;;從體育專業(yè)詞匯的普通化趨勢看文化對語言的影響(英文)[A];福建省外國語文學(xué)會2008年年會論文集[C];2008年
4 韓潮;;從譯員的角度看耳語傳譯中的噪音問題及應(yīng)對策略[A];福建省外國語文學(xué)會2009年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2009年
5 黎運(yùn)漢;;四十年來語言風(fēng)格定義研究述評[A];文學(xué)語言理論與實(shí)踐叢書——辭章學(xué)論文集(上)[C];2002年
6 李名方;;心理認(rèn)同是檢驗(yàn)修辭效果的惟一標(biāo)準(zhǔn)[A];文學(xué)語言理論與實(shí)踐叢書——辭章學(xué)論文集(下)[C];2002年
7 胡慧;;關(guān)于口譯教學(xué)中主要要素的幾點(diǎn)思考[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會第6屆會員代表大會暨2007年翻譯學(xué)術(shù)年會論文集[C];2007年
8 吳泓;;“三一”理論的內(nèi)部結(jié)構(gòu)[A];王希杰和三一語言學(xué)——暨王希杰和三一語言學(xué)學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2006年
9 田長生;;淺談《論語》中的復(fù)疊現(xiàn)象[A];江西省語言學(xué)會2005年年會論文集[C];2005年
10 王曉輝;;語義雙關(guān)修辭解讀中的隱喻思維與認(rèn)知[A];江西省語言學(xué)會2008年年會論文集[C];2008年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 朱錦平;會議口譯專業(yè)口譯能力與外語能力的追蹤對比研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
2 王艷紅;美國黑人英語漢譯研究[D];南開大學(xué);2010年
3 姜玲;英漢隱喻句對比研究英漢隱喻句對比研究[D];河南大學(xué);2003年
4 王文忠;修辭活動(dòng)的民族文化特點(diǎn)[D];黑龍江大學(xué);2003年
5 潘世松;不同年齡段語用主體語體特征研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年
6 陳家旭;英漢隱喻認(rèn)知對比研究[D];華東師范大學(xué);2004年
7 謝朝群;禮貌的實(shí)踐轉(zhuǎn)向[D];福建師范大學(xué);2004年
8 孫榮實(shí);漢語新詞語運(yùn)用研究[D];復(fù)旦大學(xué);2004年
9 胡霞;認(rèn)知語境研究[D];浙江大學(xué);2005年
10 朱賓忠;福克納與莫言比較研究[D];武漢大學(xué);2005年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 趙桂陽;現(xiàn)代漢語“不是X的X”結(jié)構(gòu)考察[D];哈爾濱師范大學(xué);2010年
2 周崴嵬;《圍城》中人物描寫的辭格運(yùn)用研究[D];遼寧師范大學(xué);2010年
3 張竹君;吉爾模式下對口譯理解的研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
4 伍爭;論陪同口譯中的譯者主體性[D];上海外國語大學(xué);2010年
5 王麗君;從圖式理論角度研究同聲傳譯[D];上海外國語大學(xué);2010年
6 翁元達(dá);從言語外知識的角度淺談口譯中的理解障礙[D];上海外國語大學(xué);2010年
7 李昂;文化視角下看口譯中的語用失誤[D];上海外國語大學(xué);2010年
8 王曉東;口譯中的靈活性[D];上海外國語大學(xué);2010年
9 張冰蓉;從跨文化交際的角度理解口譯[D];上海外國語大學(xué);2010年
10 謝瑜;從交際角度看記者招待會之政務(wù)口譯中的忠實(shí)性[D];上海外國語大學(xué);2010年
【二級參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前8條
1 張吉良;柴明槑;;國外口譯專業(yè)概況及其對我國口譯辦學(xué)的啟示[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2008年06期
2 王紅;淺析手機(jī)短信中的設(shè)歧[J];柳州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2004年02期
3 鐘玖英;零度偏離理論研究述評[J];南通紡織職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2004年01期
4 王獻(xiàn)福;;論網(wǎng)絡(luò)語言的構(gòu)成、特點(diǎn)及規(guī)范[J];前沿;2008年07期
5 方武;亞規(guī)范:語言空符的無奈選擇[J];語文建設(shè);1995年08期
6 鄭慶君;;“擬誤”格短信的功能語篇分析與語篇模型[J];語言科學(xué);2006年01期
7 仲偉合;譯員的知識結(jié)構(gòu)與口譯課程設(shè)置[J];中國翻譯;2003年04期
8 張吉良;;ESIT模式與中國的口譯教學(xué)[J];中國外語;2008年02期
相關(guān)會議論文 前1條
1 李晗蕾;;零度偏離理論及其方法論意義[A];語言學(xué)新思維[C];2004年
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 張巖;;新式“被”字句的語言偏離分析[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2011年06期
2 王慧;修辭學(xué)的重要概念:零度和偏離[J];萍鄉(xiāng)高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);1997年01期
3 宗守云;;范疇化理論與零度偏離理論[J];畢節(jié)學(xué)院學(xué)報(bào);2007年05期
4 陳琳;;零度與偏離研究的綜述[J];華章;2011年11期
5 趙紅玲;;試論網(wǎng)絡(luò)語言的規(guī)范與運(yùn)用[J];讀與寫(教育教學(xué)刊);2007年09期
6 李萌萌;;試論語言內(nèi)部的零度與偏離[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2008年06期
7 鄧敏;;詞語偏離搭配的修辭效果[J];中國科教創(chuàng)新導(dǎo)刊;2011年19期
8 謝智樂;;零度與偏離理論在電影The Terminal中的運(yùn)用[J];電影文學(xué);2010年11期
9 周青;變譯理論與口譯探微[J];中國科技翻譯;2005年03期
10 胡庚申;從發(fā)表文章的狀況談加強(qiáng)我國的口譯研究[J];中國科技翻譯;1989年03期
相關(guān)會議論文 前10條
1 張運(yùn)林;段海花;謝近年;;河源零度層高度變化特征分析[A];第十三屆中國科協(xié)年會第6分會場-綠色經(jīng)濟(jì)與沿海城市可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略研討會論文集[C];2011年
2 郭素珍;;試論合作原則及其偏離[A];語言與文化研究(第一輯)[C];2007年
3 聶焱;;比喻的結(jié)構(gòu)模式及與其相關(guān)的幾個(gè)問題[A];修辭學(xué)新視野——漢語修辭與漢文化學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2004年
4 李朝軍;;網(wǎng)絡(luò)語言中的偏離現(xiàn)象分析[A];江西省語言學(xué)會2010年年會論文集[C];2010年
5 何冬梅;;法庭手語翻譯:探討譯員的中立性原則[A];福建省外國語文學(xué)會2009年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2009年
6 俞小娟;;口譯方向性研究綜述[A];福建省外國語文學(xué)會2009年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2009年
7 陳晨;;從品克的認(rèn)知模型看口譯聽辨與理解的微觀過程[A];福建省外國語文學(xué)會2009年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2009年
8 何蕾;;淺談F1賽事口譯中的難點(diǎn)和應(yīng)對策略[A];福建省外國語文學(xué)會2010年年會論文集[C];2010年
9 黃琛;;另一只眼看口譯質(zhì)量評估[A];福建省外國語文學(xué)會2005年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年
10 黃鈺;阮征;葛潤生;陳鐘榮;;風(fēng)廓線雷達(dá)探測零度層亮帶的試驗(yàn)研究[A];第27屆中國氣象學(xué)會年會雷達(dá)技術(shù)開發(fā)與應(yīng)用分會場論文集[C];2010年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 劉妍 趙艷梅;諾丁山 零度綻放[N];中國服飾報(bào);2009年
2 鄧澤雁;倡導(dǎo)構(gòu)建“零度創(chuàng)新”型公司[N];消費(fèi)日報(bào);2010年
3 本報(bào)記者 陳炳山 孫巡 本報(bào)實(shí)習(xí)生 章銀燕;下了考場直奔醫(yī)院“掏耳朵”[N];新華日報(bào);2009年
4 本報(bào)記者 潘思明;零度可樂仍熱銷[N];消費(fèi)日報(bào);2011年
5 閔杰;東華零度空間實(shí)驗(yàn)店開業(yè)[N];中國服飾報(bào);2009年
6 宗劍峰;學(xué)習(xí)不能偏離正確目的[N];人民日報(bào);2001年
7 嚴(yán)軍 文心;“教育經(jīng)濟(jì)”——?jiǎng)e偏離理性軌道[N];金融時(shí)報(bào);2002年
8 武漢大學(xué)人民醫(yī)院臨床心理科 湯世明;一位性偏離少年之煩惱[N];大眾衛(wèi)生報(bào);2002年
9 新亞其安;“優(yōu)惠政策”不能偏離法制軌道[N];江蘇經(jīng)濟(jì)報(bào);2000年
10 杜永生;形式主義是對實(shí)事求是的偏離[N];解放軍報(bào);2001年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 李興洲;重構(gòu)學(xué)校精神[D];南京師范大學(xué);2005年
2 高彬;猜測與反駁[D];上海外國語大學(xué);2008年
3 王曉燕;“偏離”與“重構(gòu)”[D];上海大學(xué);2008年
4 于愛芝;近年來中國農(nóng)業(yè)政策影響效果的定量分析[D];中國農(nóng)業(yè)科學(xué)院;2006年
5 張吉良;當(dāng)代國際口譯研究視域下的巴黎釋意學(xué)派口譯理論[D];上海外國語大學(xué);2008年
6 龔龍生;順應(yīng)理論在口譯中的應(yīng)用研究[D];上海外國語大學(xué);2008年
7 金哲;平面化:后現(xiàn)代文化表征的多維闡釋[D];哈爾濱師范大學(xué);2010年
8 朱錦平;會議口譯專業(yè)口譯能力與外語能力的追蹤對比研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
9 馬紅平;次能量圖的構(gòu)造與刻畫[D];南開大學(xué);2010年
10 雷冬玉;基礎(chǔ)教育課程改革預(yù)期目標(biāo)的偏離與調(diào)控研究[D];湖南師范大學(xué);2010年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 向瓊;品牌名稱的偏離現(xiàn)象研究[D];湖南師范大學(xué);2006年
2 周穎;關(guān)聯(lián)理論視角下的口譯[D];湖南師范大學(xué);2006年
3 姜勇;非語言行為的口譯[D];上海外國語大學(xué);2008年
4 蔡綿綿;從跨學(xué)科的視野看口譯的動(dòng)態(tài)研究[D];上海外國語大學(xué);2009年
5 蔡小捚;認(rèn)知語境與口譯的關(guān)系及其對譯前準(zhǔn)備的啟示[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2009年
6 趙南;中國口譯研究方法現(xiàn)況之考察[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2009年
7 崔倩;從全球化和全球本土化看口譯中文化因素的翻譯[D];上海外國語大學(xué);2009年
8 夏翠;從順應(yīng)論角度看口譯中的語境[D];武漢理工大學(xué);2006年
9 才項(xiàng)南杰;從跨文化交際學(xué)試探口譯的原則和方法[D];西北民族大學(xué);2006年
10 呂婕;以跨學(xué)科的視角論口譯理論的認(rèn)知基礎(chǔ)[D];上海外國語大學(xué);2009年
,本文編號:2105037
本文鏈接:http://www.lk138.cn/wenyilunwen/yuyanxuelw/2105037.html