魯迅文學(xué)的圖像符號意義探究—以《狂人日記》為例
一.引言
符號負(fù)載信息,傳遞信息。人們在符號系統(tǒng)中達(dá)成相互理解,相互溝通,在各種符號系統(tǒng)中,語言是最重要、最復(fù)雜的符號系統(tǒng)。瑞士的語言學(xué)家索緒爾認(rèn)為,符號包括了兩個(gè)不可分割的組成部分,能指(即語言的一套表述語音或一套印刷、書寫記號)和所指(即作為符號含義的概念或觀念)。而語言符號是“任意性”的,語言的能指和它的所指之間沒有固定的天然聯(lián)系。[1]在圖形范疇,符號可以區(qū)分為三種不同的層次:圖像符號(ICON)、指示符號(INDEX)、象征符號(SYMBOL)。圖像符號被視為直接意指的符號,它是通過模擬對象或與對象的肖似而構(gòu)成的。[2]圖像符號具有圖像性以及相似本文由收集整理性,從某種角度來講,它有著與語言符號“所指”相同的性質(zhì)。但圖像符號更側(cè)重于直觀的視覺特性,通過形象元素的組合關(guān)系展示圖形的語意,圖形靠直覺理解意境,而文字則借助想象理解語義,文字和圖像處于一種互補(bǔ)的關(guān)系之中。
本文擬從圖像符號的角度出發(fā),對魯迅文學(xué)的圖像符號意義進(jìn)行探究并找出其作品的文學(xué)價(jià)值和意義。魯迅的文學(xué)作品從問世以來一直備受關(guān)注,且關(guān)注點(diǎn)豐富多樣,從專刊《魯迅研究月刊》的發(fā)行和出版即可窺見一斑。然而,在眾多研究魯迅的學(xué)者文人、尤其是著名文人中,卻鮮有人從圖像符號的角度出發(fā)去探尋魯迅文學(xué)作品的價(jià)值與意義。故本文選擇的切入點(diǎn)“圖像符號”是具有極大的創(chuàng)新價(jià)值和意義的,從圖像符號的角度出發(fā)研究魯迅的作品價(jià)值及其意義,這是對魯迅作品直至魯迅本人的一種傳播,不僅開拓了魯迅研究的領(lǐng)域,也使得魯迅這位文學(xué)大家在新世紀(jì)的時(shí)代背景下更受人們關(guān)注。
二.以《狂人日記》為例,探究圖像符號在魯迅小說中的價(jià)值
魯迅的小說《狂人日記》是中國第一部現(xiàn)代白話文小說,它在近代中國的文學(xué)史上是一座里程碑,是現(xiàn)代中國新文學(xué)的第一篇杰出作品。追溯其源,《狂人日記》體現(xiàn)出魯迅筆鋒及語言的犀利,揭露了中國國民的劣根性和社會弊病。這是時(shí)代形勢所趨,也是中國近代史上獨(dú)樹一幟的標(biāo)志。那么,在中國社會迅速發(fā)展的當(dāng)今社會,魯迅以及魯迅筆下的作品是否還能和幾十年前一樣,給與國人深刻的警醒,這是一個(gè)值得探討的問題。
首先,封建社會已是過去,我們正處于社會主義社會,魯迅作品中觸及的封建社會弊端在現(xiàn)代社會已然不同,雖然其中有一些“傳承”下來,但大體上來看,在新世紀(jì)的潮流下,魯迅作品的深刻性及對封建制度的批判功能似乎正在減弱,人們不能真正體會到其中的內(nèi)涵。其次,在高端科技急速發(fā)展的現(xiàn)代社會,語言已經(jīng)是眾多傳播活動中相對弱勢的一方,相反,諸如圖像、數(shù)字、影視等符號的發(fā)展勢如破竹,語言符號的傳播功能大大減弱。再次,以《狂人日記》為例,其文本對于現(xiàn)代社會的讀者來說,深刻理解其中的含義變得尤為困難,其作品的影響力和傳播將面臨大的挑戰(zhàn)。
魯迅的小說《狂人日記》在語言符號方面的特征是較為突出的,從1918年作品問世到如今,《狂人日記》的文本傳播非常成功。那么,從圖像符號的角度看,《狂人日記》的價(jià)值也是不容忽視的,中國現(xiàn)代木刻版畫藝術(shù)大師趙延年先生便是其杰出代表。
三.從圖像符號的角度看《狂人日記》的傳播與傳承
(一)《狂人日記》的傳播
魯迅的小說《狂人日記》最初發(fā)表于1918年5月《新青年》雜志第四卷第五號。魯迅在發(fā)表《狂人日記》之前,不但寫了《文化偏至論》、《魔羅詩力說》等文學(xué)論文,翻譯了許多“域外”的進(jìn)步小說,還創(chuàng)作了文言小說《懷舊》,主要在于喚起人們的覺醒。《新青年》向封建思想和封建文化首先發(fā)難后,雖然也一時(shí)有些寂寞,但大家一起鼓動,終于形成了一股勢力,其影響就震撼人心了!犊袢巳沼洝吩跀U(kuò)大文學(xué)革命的影響和開拓現(xiàn)代小說的道路,特別是在批判封建禮教的流毒方面,其影響是巨大而深遠(yuǎn)的。
1.從傳播主體來看!犊袢巳沼洝芬唤(jīng)發(fā)表就以其“格式的特別”而引起了許多關(guān)注新文學(xué)的人們的注意。其特別主要體現(xiàn)在它采用的是中國傳統(tǒng)小說從來沒有過的“日記體”形式。此外作者口中所帶有的“淡淡的象征主義色彩”和新形成的具有獨(dú)特個(gè)性的“寓熱于冷”的風(fēng)格也引起了人們的重視。[3]所以,茅盾說:當(dāng)時(shí)“還沒有第二個(gè)同樣惹人注意的作家,更找不出同樣成功的第二篇?jiǎng)?chuàng)作小說”。在中國,以前沒有日記體小說,只有筆記體和章回體小說。它們采用的都是第三人稱,而日記體則全部采用第一人稱,整篇作品幾乎是主人公內(nèi)心世界的表白。在以自我表白為主要特征的日記體小說中,魯迅很好地運(yùn)用了白描手法,極其簡明地通過語言和行為刻畫出人物的形象和性格。此外,作者對白話的運(yùn)用也達(dá)到了非常嫻熟的程度。比如“陳老五送進(jìn)飯來,一碗菜,一碗蒸魚,這魚的眼睛,白而且硬,張著嘴,同那一伙想吃人的人一樣。吃了幾筷,筆耕文化推薦期刊,滑溜溜的不知是魚是人,便把它兜肚連腸的吐出。”[4]
2.從傳播環(huán)境來看。魯迅生活的那個(gè)年代,是新舊文化有著劇烈沖突和矛盾的時(shí)代!犊袢巳沼洝返陌l(fā)表,顯現(xiàn)了魯迅作為一位新文學(xué)代表著的語言刀鋒,包含了魯迅作為一位美術(shù)喜愛者通過圖像來體現(xiàn)內(nèi)心靈魂的象征!犊袢巳沼洝纷鳛橹袊谝徊楷F(xiàn)代白話文小說,在那個(gè)時(shí)代所處的傳播環(huán)境是復(fù)雜多變的。
3.從傳播方式來看!犊袢巳沼洝窂1918年問世到今天,傳播方式經(jīng)歷了口頭、書面、電子信息傳播等各種途徑。
4.從傳播對象來看。1918年初次發(fā)表的《狂人日記》,經(jīng)歷了近代、現(xiàn)代以及當(dāng)代社會的演變,其傳播對象也融合了消費(fèi)型讀者、批評型專家和創(chuàng)作型作家。
本文編號:3741
本文鏈接:http://www.lk138.cn/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/3741.html