魯迅文學(xué)的圖像符號(hào)意義探究—以《狂人日記》為例
一.引言
符號(hào)負(fù)載信息,傳遞信息。人們?cè)诜?hào)系統(tǒng)中達(dá)成相互理解,相互溝通,在各種符號(hào)系統(tǒng)中,語(yǔ)言是最重要、最復(fù)雜的符號(hào)系統(tǒng)。瑞士的語(yǔ)言學(xué)家索緒爾認(rèn)為,符號(hào)包括了兩個(gè)不可分割的組成部分,能指(即語(yǔ)言的一套表述語(yǔ)音或一套印刷、書(shū)寫(xiě)記號(hào))和所指(即作為符號(hào)含義的概念或觀念)。而語(yǔ)言符號(hào)是“任意性”的,語(yǔ)言的能指和它的所指之間沒(méi)有固定的天然聯(lián)系。[1]在圖形范疇,符號(hào)可以區(qū)分為三種不同的層次:圖像符號(hào)(ICON)、指示符號(hào)(INDEX)、象征符號(hào)(SYMBOL)。圖像符號(hào)被視為直接意指的符號(hào),它是通過(guò)模擬對(duì)象或與對(duì)象的肖似而構(gòu)成的。[2]圖像符號(hào)具有圖像性以及相似本文由收集整理性,從某種角度來(lái)講,它有著與語(yǔ)言符號(hào)“所指”相同的性質(zhì)。但圖像符號(hào)更側(cè)重于直觀的視覺(jué)特性,通過(guò)形象元素的組合關(guān)系展示圖形的語(yǔ)意,圖形靠直覺(jué)理解意境,而文字則借助想象理解語(yǔ)義,文字和圖像處于一種互補(bǔ)的關(guān)系之中。
本文擬從圖像符號(hào)的角度出發(fā),對(duì)魯迅文學(xué)的圖像符號(hào)意義進(jìn)行探究并找出其作品的文學(xué)價(jià)值和意義。魯迅的文學(xué)作品從問(wèn)世以來(lái)一直備受關(guān)注,且關(guān)注點(diǎn)豐富多樣,從專(zhuān)刊《魯迅研究月刊》的發(fā)行和出版即可窺見(jiàn)一斑。然而,在眾多研究魯迅的學(xué)者文人、尤其是著名文人中,卻鮮有人從圖像符號(hào)的角度出發(fā)去探尋魯迅文學(xué)作品的價(jià)值與意義。故本文選擇的切入點(diǎn)“圖像符號(hào)”是具有極大的創(chuàng)新價(jià)值和意義的,從圖像符號(hào)的角度出發(fā)研究魯迅的作品價(jià)值及其意義,這是對(duì)魯迅作品直至魯迅本人的一種傳播,不僅開(kāi)拓了魯迅研究的領(lǐng)域,也使得魯迅這位文學(xué)大家在新世紀(jì)的時(shí)代背景下更受人們關(guān)注。
二.以《狂人日記》為例,探究圖像符號(hào)在魯迅小說(shuō)中的價(jià)值
魯迅的小說(shuō)《狂人日記》是中國(guó)第一部現(xiàn)代白話(huà)文小說(shuō),它在近代中國(guó)的文學(xué)史上是一座里程碑,是現(xiàn)代中國(guó)新文學(xué)的第一篇杰出作品。追溯其源,《狂人日記》體現(xiàn)出魯迅筆鋒及語(yǔ)言的犀利,揭露了中國(guó)國(guó)民的劣根性和社會(huì)弊病。這是時(shí)代形勢(shì)所趨,也是中國(guó)近代史上獨(dú)樹(shù)一幟的標(biāo)志。那么,在中國(guó)社會(huì)迅速發(fā)展的當(dāng)今社會(huì),魯迅以及魯迅筆下的作品是否還能和幾十年前一樣,給與國(guó)人深刻的警醒,這是一個(gè)值得探討的問(wèn)題。
首先,封建社會(huì)已是過(guò)去,我們正處于社會(huì)主義社會(huì),魯迅作品中觸及的封建社會(huì)弊端在現(xiàn)代社會(huì)已然不同,雖然其中有一些“傳承”下來(lái),但大體上來(lái)看,在新世紀(jì)的潮流下,魯迅作品的深刻性及對(duì)封建制度的批判功能似乎正在減弱,人們不能真正體會(huì)到其中的內(nèi)涵。其次,在高端科技急速發(fā)展的現(xiàn)代社會(huì),語(yǔ)言已經(jīng)是眾多傳播活動(dòng)中相對(duì)弱勢(shì)的一方,相反,諸如圖像、數(shù)字、影視等符號(hào)的發(fā)展勢(shì)如破竹,語(yǔ)言符號(hào)的傳播功能大大減弱。再次,以《狂人日記》為例,其文本對(duì)于現(xiàn)代社會(huì)的讀者來(lái)說(shuō),深刻理解其中的含義變得尤為困難,其作品的影響力和傳播將面臨大的挑戰(zhàn)。
魯迅的小說(shuō)《狂人日記》在語(yǔ)言符號(hào)方面的特征是較為突出的,從1918年作品問(wèn)世到如今,《狂人日記》的文本傳播非常成功。那么,從圖像符號(hào)的角度看,《狂人日記》的價(jià)值也是不容忽視的,中國(guó)現(xiàn)代木刻版畫(huà)藝術(shù)大師趙延年先生便是其杰出代表。
三.從圖像符號(hào)的角度看《狂人日記》的傳播與傳承
。ㄒ唬犊袢巳沼洝返膫鞑
魯迅的小說(shuō)《狂人日記》最初發(fā)表于1918年5月《新青年》雜志第四卷第五號(hào)。魯迅在發(fā)表《狂人日記》之前,不但寫(xiě)了《文化偏至論》、《魔羅詩(shī)力說(shuō)》等文學(xué)論文,翻譯了許多“域外”的進(jìn)步小說(shuō),還創(chuàng)作了文言小說(shuō)《懷舊》,主要在于喚起人們的覺(jué)醒!缎虑嗄辍废蚍饨ㄋ枷牒头饨ㄎ幕紫劝l(fā)難后,雖然也一時(shí)有些寂寞,但大家一起鼓動(dòng),終于形成了一股勢(shì)力,其影響就震撼人心了。《狂人日記》在擴(kuò)大文學(xué)革命的影響和開(kāi)拓現(xiàn)代小說(shuō)的道路,特別是在批判封建禮教的流毒方面,其影響是巨大而深遠(yuǎn)的。
1.從傳播主體來(lái)看。《狂人日記》一經(jīng)發(fā)表就以其“格式的特別”而引起了許多關(guān)注新文學(xué)的人們的注意。其特別主要體現(xiàn)在它采用的是中國(guó)傳統(tǒng)小說(shuō)從來(lái)沒(méi)有過(guò)的“日記體”形式。此外作者口中所帶有的“淡淡的象征主義色彩”和新形成的具有獨(dú)特個(gè)性的“寓熱于冷”的風(fēng)格也引起了人們的重視。[3]所以,茅盾說(shuō):當(dāng)時(shí)“還沒(méi)有第二個(gè)同樣惹人注意的作家,更找不出同樣成功的第二篇?jiǎng)?chuàng)作小說(shuō)”。在中國(guó),以前沒(méi)有日記體小說(shuō),只有筆記體和章回體小說(shuō)。它們采用的都是第三人稱(chēng),而日記體則全部采用第一人稱(chēng),整篇作品幾乎是主人公內(nèi)心世界的表白。在以自我表白為主要特征的日記體小說(shuō)中,魯迅很好地運(yùn)用了白描手法,極其簡(jiǎn)明地通過(guò)語(yǔ)言和行為刻畫(huà)出人物的形象和性格。此外,作者對(duì)白話(huà)的運(yùn)用也達(dá)到了非常嫻熟的程度。比如“陳老五送進(jìn)飯來(lái),一碗菜,一碗蒸魚(yú),這魚(yú)的眼睛,白而且硬,張著嘴,同那一伙想吃人的人一樣。吃了幾筷,筆耕文化推薦期刊,滑溜溜的不知是魚(yú)是人,便把它兜肚連腸的吐出。”[4]
2.從傳播環(huán)境來(lái)看。魯迅生活的那個(gè)年代,是新舊文化有著劇烈沖突和矛盾的時(shí)代!犊袢巳沼洝返陌l(fā)表,顯現(xiàn)了魯迅作為一位新文學(xué)代表著的語(yǔ)言刀鋒,包含了魯迅作為一位美術(shù)喜愛(ài)者通過(guò)圖像來(lái)體現(xiàn)內(nèi)心靈魂的象征。《狂人日記》作為中國(guó)第一部現(xiàn)代白話(huà)文小說(shuō),在那個(gè)時(shí)代所處的傳播環(huán)境是復(fù)雜多變的。
3.從傳播方式來(lái)看!犊袢巳沼洝窂1918年問(wèn)世到今天,傳播方式經(jīng)歷了口頭、書(shū)面、電子信息傳播等各種途徑。
4.從傳播對(duì)象來(lái)看。1918年初次發(fā)表的《狂人日記》,經(jīng)歷了近代、現(xiàn)代以及當(dāng)代社會(huì)的演變,其傳播對(duì)象也融合了消費(fèi)型讀者、批評(píng)型專(zhuān)家和創(chuàng)作型作家。
本文編號(hào):3741
本文鏈接:http://www.lk138.cn/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/3741.html