俄蘇文學(xué)譯介中的民族國(guó)家話語(yǔ)及其困境(1930—1945)——以《文藝月刊》《文藝先鋒》及《矛盾月刊》為例
發(fā)布時(shí)間:2020-12-11 06:23
回歸文學(xué)歷史現(xiàn)場(chǎng),1930年至1945年間,具有民族主義色彩的《文藝月刊》《文藝先鋒》及《矛盾月刊》等期刊在俄蘇文學(xué)譯介中起過(guò)一定的作用。這項(xiàng)工作受制于民族國(guó)家視閾下譯者、編者及讀者等豐富駁雜的譯介場(chǎng)域。譯介的民族性、人性及去階級(jí)性等特點(diǎn),是這些刊物民族國(guó)家話語(yǔ)堅(jiān)守與困境的悖謬呈現(xiàn)。對(duì)這類刊物譯介俄蘇文學(xué)諸問(wèn)題的探討,不僅有助于拓展中國(guó)的俄蘇文學(xué)譯介研究,而且有助于更全面客觀地認(rèn)識(shí)俄蘇文學(xué)在中國(guó)產(chǎn)生的實(shí)際影響,有助于認(rèn)識(shí)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)場(chǎng)域的復(fù)雜性。
【文章來(lái)源】:中山大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2020年04期 第113-120頁(yè) 北大核心CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:8 頁(yè)
【文章目錄】:
一、民族國(guó)家視閾下駁雜的譯介場(chǎng)域
二、民族國(guó)家話語(yǔ)的堅(jiān)守
三、民族國(guó)家話語(yǔ)的矛盾與困境
本文編號(hào):2910049
【文章來(lái)源】:中山大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2020年04期 第113-120頁(yè) 北大核心CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:8 頁(yè)
【文章目錄】:
一、民族國(guó)家視閾下駁雜的譯介場(chǎng)域
二、民族國(guó)家話語(yǔ)的堅(jiān)守
三、民族國(guó)家話語(yǔ)的矛盾與困境
本文編號(hào):2910049
本文鏈接:http://www.lk138.cn/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2910049.html
最近更新
教材專著