国产伦乱,一曲二曲欧美日韩,AV在线不卡免费在线不卡免费,搞91AV视频

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

中國典籍翻譯中的文化因素及翻譯技巧

發(fā)布時(shí)間:2019-02-18 16:50
【摘要】:對于典籍翻譯,很多翻譯現(xiàn)象只有從文化的角度才能獲得令人滿意的解釋。從文化的角度來看,典籍翻譯不僅是簡單的語言文字轉(zhuǎn)換,而是不同民族間的文化交流。在典籍翻譯中,譯者應(yīng)樹立文化翻譯觀,靈活運(yùn)用翻譯技巧。對于典籍翻譯的學(xué)習(xí)來說,學(xué)生應(yīng)學(xué)習(xí)不同語言的文化提高自身的綜合文化素養(yǎng)。
[Abstract]:For the translation of the classics, a lot of translation phenomena can only get a satisfactory explanation from the angle of culture. From the point of view of culture, the translation of the classics is not only a simple language conversion, but also the cultural exchange among different nations. In the translation of the book, the translator should set up a view of cultural translation and use the translation skills in a flexible way. For the study of the translation of the classics, the students should learn the culture of different languages to improve their overall cultural quality.
【作者單位】: 河南工業(yè)大學(xué);
【分類號】:H315.9;I046

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前3條

1 馮月;;《三國演義》鄧羅譯本評析[J];大學(xué)英語(學(xué)術(shù)版);2013年01期

2 肖家燕;李儒壽;;交流與傳承——第二屆《論語》翻譯研討會綜述[J];中國外語;2013年01期

3 ;[J];;年期

相關(guān)會議論文 前1條

1 張若蘭;劉筱華;秦舒;;《楚辭·少司命》英譯比較研究[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學(xué)術(shù)研討會論文摘要匯編[C];2008年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條

1 楊國強(qiáng);典籍翻譯與文化傳播[D];天津理工大學(xué);2007年

2 程菁;“譯釋論”視角下的典籍英譯研究[D];寧波大學(xué);2013年

,

本文編號:2426036

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://lk138.cn/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2426036.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶a7d9d***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
香蕉视频一二三区| 快插好爽啊视频| 熟妇女乱理论| 久久免费日韩| 精品免费香蕉大| 欧美激情一区日韩| 日本少妇一区二区免费| 国产午夜精品18久久又黄又爽| 亚洲国产大片| 台湾佬中文偷拍亚洲| 久久久久入穴| 欧美男同又黄又大又粗| 婷综合官网| 日韩精品成人在线观看| 91 麻豆 欧美 国产| 久艹国产区在线| 久久一区二区小说| 2019一久久久亚洲| 成年人的午夜福利视频| 人人干av| 97人妻自慰| 国产裸体永远无摭挡久久久| 超黄黄色特黄av| 日韩高清中文字幕在线| 亚洲春色一区二区| 成人电影亚洲| 伊人天堂久久| 少妇又色又爽又黄久久久| 午夜福利在线免费玉米视频| 大鸡巴肏美女爽死你视频播放| 成人动漫久久网大香蕉| 男人2002aV| 日韩欧美伦理一区二区| pt美日韩欧pt网在线观看| 综合二区三四区区影院| 黄免费网站| 天天操天天干天天爽人妻| 国产一区二区三区爽爽爽| 欧了日韩一区二区三区| 夜夜操天天操狠狠操| 亚洲欧美成人乱码国语中文|