国产伦乱,一曲二曲欧美日韩,AV在线不卡免费在线不卡免费,搞91AV视频

功能翻譯理論視域下韓國(guó)語(yǔ)新聞標(biāo)題的漢譯策略研究

發(fā)布時(shí)間:2024-07-10 22:23
  在世界日益全球化的今天,國(guó)際交流也越來(lái)越頻繁。新聞已經(jīng)成為人們?nèi)粘I钪斜夭豢缮俚囊徊糠。近?隨著中韓兩國(guó)在各領(lǐng)域的交流合作不斷擴(kuò)大和深化,中韓兩國(guó)的媒體新聞也發(fā)展迅速,成為人們信息的重要來(lái)源。韓國(guó)的幾個(gè)知名的新聞網(wǎng)站也為中國(guó)讀者提供漢語(yǔ)版本,這給韓國(guó)語(yǔ)新聞的翻譯帶來(lái)了機(jī)遇也帶來(lái)了挑戰(zhàn)。然而,新聞標(biāo)題作為新聞的“眼睛”,為讀者迅速掌握所需信息發(fā)揮了不可估量的作用。在此,韓國(guó)語(yǔ)新聞標(biāo)題的漢譯研究的重要性也不言而喻。德國(guó)的功能翻譯理論為本文的翻譯實(shí)踐提供了有益的借鑒。該理論強(qiáng)調(diào)文本的功能和目的性,認(rèn)為翻譯是在目標(biāo)語(yǔ)情景中為某種目的及目的的受眾而產(chǎn)生的文本,翻譯標(biāo)準(zhǔn)不再是與原文保持篇際一致,認(rèn)為目的決定翻譯策略,目的準(zhǔn)則是翻譯中的最高準(zhǔn)則。韓國(guó)語(yǔ)新聞標(biāo)題的漢譯可以看成是一種目的明確的翻譯行為。本文試圖在功能翻譯理論的指導(dǎo)下,對(duì)韓國(guó)語(yǔ)行文標(biāo)題的漢譯策略進(jìn)行再研究。 第一章.緒論部分。主要說(shuō)明了研究目的和意義、研究對(duì)象和方法及現(xiàn)行研究的考察。 第二章.對(duì)功能翻譯理論進(jìn)行總體介紹。本章主要根據(jù)功能翻譯理論發(fā)展的時(shí)間脈絡(luò),分別介紹了奈達(dá)的對(duì)等理論,賴(lài)斯的文本類(lèi)型學(xué)理論,威密爾的目的論和曼塔利的翻譯...

【文章頁(yè)數(shù)】:59 頁(yè)

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
韓文摘要
摘要
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
致謝
個(gè)人簡(jiǎn)歷
發(fā)表的學(xué)術(shù)論文



本文編號(hào):4004825

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://lk138.cn/waiyulunwen/zhichangyingyu/4004825.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)dd2f2***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
亚洲在线日b| 日本韩国欧美亚洲一区| 七月丁香成人| 尤物视频韩日在线观看| 91大神在哪看| 日产久久久精品视频| 三级黄色大片网站| 女同一区 二区| 有码日韩在线| 亚洲无码一区尤物| 一二三精品视频| 欧美日韩在线熟女| 久久综合成年人免费视频| 日日碰狠狠添天天爽无码| 色吧综合白浆第一页| 嗯啊嗯啊啊舒服啊免费视频| 久久国产青青精品| 色欲成人一区| 久久精品无码影视综合| 欧美激呦呦呦| 日韩精品婷婷五月一区| 欧美视频一区二区免费在线| 欧美熟女三人行| 国产精品乱码久久久久| 丰满少妇一二区| 少妇出轨久久久久久久久久久久久| 99国产图片区| 综合狠狠网| 久久综合久久.青青草.atv| 在线 视频 日韩| 国产99黄视频| 久久中文毛片| 中文字幕 综合一区| 伊人天天狠天天添| 殴美午一区二区| 好吊在线视频免费观看视频| 亚洲高清午夜福利| 亚洲熟妇久久国内精品| 中文 人妻久久| 综合首页一区二区| 91精品国产麻豆国产自 产在线|