印尼語(yǔ)報(bào)刊新聞?wù)Z言中的模糊限制語(yǔ)研究
發(fā)布時(shí)間:2020-12-11 07:16
模糊限制語(yǔ)作為模糊語(yǔ)言領(lǐng)域中最普遍、最典型的現(xiàn)象,被廣泛應(yīng)用于人類(lèi)語(yǔ)言的各個(gè)層面。本文以模糊語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、翻譯學(xué)等相關(guān)理論為基礎(chǔ),結(jié)合《羅盤(pán)報(bào)》2012年度新聞?wù)Z料,運(yùn)用文獻(xiàn)法、抽樣調(diào)查法、定性定量分析法、比較法等方式,對(duì)印尼語(yǔ)報(bào)刊新聞?wù)Z言中的模糊限制語(yǔ)進(jìn)行初步研究,一方面促使模糊限制語(yǔ)的研究趨于更全面和深入,另一方面爭(zhēng)取為印尼語(yǔ)研究提供新的路徑。文章主要內(nèi)容包括以下四個(gè)方面:一、綜述國(guó)內(nèi)外模糊語(yǔ)言學(xué)、模糊限制語(yǔ)和印尼語(yǔ)詞匯的研究現(xiàn)狀及發(fā)展方向。二、印尼語(yǔ)模糊限制語(yǔ)的分類(lèi)。根據(jù)概念框架所規(guī)定的范圍對(duì)印尼語(yǔ)模糊限制語(yǔ)進(jìn)行數(shù)據(jù)收集,并分別按照語(yǔ)法類(lèi)別和語(yǔ)用角度進(jìn)行初步分類(lèi)。三、印尼語(yǔ)報(bào)刊新聞?wù)Z言中的模糊限制語(yǔ)。重點(diǎn)分析印尼語(yǔ)報(bào)刊新聞中的模糊限制語(yǔ)的特點(diǎn)及其原因,探討模糊限制語(yǔ)在印尼語(yǔ)報(bào)刊新聞?wù)Z言中的功能,并對(duì)比漢印尼報(bào)刊新聞中的模糊限制語(yǔ)使用情況。四、印尼語(yǔ)模糊限制語(yǔ)在翻譯和教學(xué)領(lǐng)域的應(yīng)用。試圖探討印尼語(yǔ)報(bào)刊新聞?wù)Z言中的模糊限制語(yǔ)的翻譯原則及策略,并提出將印尼語(yǔ)模糊限制語(yǔ)導(dǎo)入印尼語(yǔ)報(bào)刊選讀課程教學(xué)的設(shè)想。
【文章來(lái)源】:廣西民族大學(xué)廣西壯族自治區(qū)
【文章頁(yè)數(shù)】:53 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
緒論
第一節(jié) 選題緣由及研究意義
一、 選題緣由
二、 研究意義
第二節(jié) 國(guó)內(nèi)外研究綜述
一、 關(guān)于模糊語(yǔ)言的研究
二、 關(guān)于模糊限制語(yǔ)的研究
三、 關(guān)于印尼語(yǔ)詞匯研究
第三節(jié) 研究思路及語(yǔ)料來(lái)源
一、 研究思路
二、 語(yǔ)料來(lái)源
第一章 模糊限制語(yǔ)的定義及印尼語(yǔ)模糊限制語(yǔ)的分類(lèi)
第一節(jié) 模糊限制語(yǔ)的定義
第二節(jié) 模糊限制語(yǔ)的分類(lèi)研究回顧
一、 札德對(duì)模糊限制語(yǔ)的分類(lèi)研究
二、 普林斯及其同事、何自然對(duì)模糊限制語(yǔ)的分類(lèi)研究
三、 伍鐵平先生對(duì)模糊限制語(yǔ)的分類(lèi)研究
四、 其他學(xué)者對(duì)模糊限制語(yǔ)的分類(lèi)研究
第三節(jié) 印尼語(yǔ)模糊限制語(yǔ)的分類(lèi)
第四節(jié) 小結(jié)
第二章 印尼語(yǔ)報(bào)刊新聞?wù)Z言中的模糊限制語(yǔ)
第一節(jié) 模糊限制語(yǔ)存在于新聞?wù)Z言中的原因分析
一、 新聞?wù)Z言的內(nèi)涵及其影響力
二、 模糊限制語(yǔ)存在于新聞?wù)Z言中的原因分析
第二節(jié) 印尼語(yǔ)報(bào)刊新聞中模糊限制語(yǔ)的特點(diǎn)及其原因分析
一、 構(gòu)詞手段豐富
二、 較少借用外來(lái)詞匯
三、 委婉柔和的特征突出
第三節(jié) 模糊限制語(yǔ)在印尼語(yǔ)報(bào)刊新聞?wù)Z言中的功能
一、 自我保護(hù)功能
二、 委婉功能
三、 概括功能
四、 強(qiáng)調(diào)功能
第四節(jié) 漢印尼報(bào)刊新聞中模糊限制語(yǔ)的使用情況對(duì)比
一、 漢印尼報(bào)刊新聞中模糊限制語(yǔ)的對(duì)比分析
二、 漢印尼報(bào)刊新聞中模糊限制語(yǔ)使用差異存在原因之宏觀分析
第五節(jié) 小結(jié)
第三章 印尼模糊限制語(yǔ)在翻譯和教學(xué)領(lǐng)域的應(yīng)用
第一節(jié) 印尼語(yǔ)報(bào)刊新聞?wù)Z言中模糊限制語(yǔ)的翻譯原則及策略
一、 模糊翻譯研究現(xiàn)狀
二、 模糊限制語(yǔ)的翻譯原則
三、 印尼語(yǔ)報(bào)刊新聞?wù)Z言中模糊限制語(yǔ)的翻譯策略
第二節(jié) 印尼模糊限制語(yǔ)的研究對(duì)印尼語(yǔ)報(bào)刊選讀課程教學(xué)的啟示
一、 關(guān)于印尼語(yǔ)報(bào)刊選讀課程教學(xué)
二、 印尼模糊限制語(yǔ)的研究對(duì)印尼語(yǔ)報(bào)刊選讀課程教學(xué)的啟示
第三節(jié) 小結(jié)
結(jié)論
第一節(jié) 全文要點(diǎn)
第二節(jié) 有待改善之處
參考文獻(xiàn)
后記
攻讀學(xué)位期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文目錄
本文編號(hào):2910117
【文章來(lái)源】:廣西民族大學(xué)廣西壯族自治區(qū)
【文章頁(yè)數(shù)】:53 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
緒論
第一節(jié) 選題緣由及研究意義
一、 選題緣由
二、 研究意義
第二節(jié) 國(guó)內(nèi)外研究綜述
一、 關(guān)于模糊語(yǔ)言的研究
二、 關(guān)于模糊限制語(yǔ)的研究
三、 關(guān)于印尼語(yǔ)詞匯研究
第三節(jié) 研究思路及語(yǔ)料來(lái)源
一、 研究思路
二、 語(yǔ)料來(lái)源
第一章 模糊限制語(yǔ)的定義及印尼語(yǔ)模糊限制語(yǔ)的分類(lèi)
第一節(jié) 模糊限制語(yǔ)的定義
第二節(jié) 模糊限制語(yǔ)的分類(lèi)研究回顧
一、 札德對(duì)模糊限制語(yǔ)的分類(lèi)研究
二、 普林斯及其同事、何自然對(duì)模糊限制語(yǔ)的分類(lèi)研究
三、 伍鐵平先生對(duì)模糊限制語(yǔ)的分類(lèi)研究
四、 其他學(xué)者對(duì)模糊限制語(yǔ)的分類(lèi)研究
第三節(jié) 印尼語(yǔ)模糊限制語(yǔ)的分類(lèi)
第四節(jié) 小結(jié)
第二章 印尼語(yǔ)報(bào)刊新聞?wù)Z言中的模糊限制語(yǔ)
第一節(jié) 模糊限制語(yǔ)存在于新聞?wù)Z言中的原因分析
一、 新聞?wù)Z言的內(nèi)涵及其影響力
二、 模糊限制語(yǔ)存在于新聞?wù)Z言中的原因分析
第二節(jié) 印尼語(yǔ)報(bào)刊新聞中模糊限制語(yǔ)的特點(diǎn)及其原因分析
一、 構(gòu)詞手段豐富
二、 較少借用外來(lái)詞匯
三、 委婉柔和的特征突出
第三節(jié) 模糊限制語(yǔ)在印尼語(yǔ)報(bào)刊新聞?wù)Z言中的功能
一、 自我保護(hù)功能
二、 委婉功能
三、 概括功能
四、 強(qiáng)調(diào)功能
第四節(jié) 漢印尼報(bào)刊新聞中模糊限制語(yǔ)的使用情況對(duì)比
一、 漢印尼報(bào)刊新聞中模糊限制語(yǔ)的對(duì)比分析
二、 漢印尼報(bào)刊新聞中模糊限制語(yǔ)使用差異存在原因之宏觀分析
第五節(jié) 小結(jié)
第三章 印尼模糊限制語(yǔ)在翻譯和教學(xué)領(lǐng)域的應(yīng)用
第一節(jié) 印尼語(yǔ)報(bào)刊新聞?wù)Z言中模糊限制語(yǔ)的翻譯原則及策略
一、 模糊翻譯研究現(xiàn)狀
二、 模糊限制語(yǔ)的翻譯原則
三、 印尼語(yǔ)報(bào)刊新聞?wù)Z言中模糊限制語(yǔ)的翻譯策略
第二節(jié) 印尼模糊限制語(yǔ)的研究對(duì)印尼語(yǔ)報(bào)刊選讀課程教學(xué)的啟示
一、 關(guān)于印尼語(yǔ)報(bào)刊選讀課程教學(xué)
二、 印尼模糊限制語(yǔ)的研究對(duì)印尼語(yǔ)報(bào)刊選讀課程教學(xué)的啟示
第三節(jié) 小結(jié)
結(jié)論
第一節(jié) 全文要點(diǎn)
第二節(jié) 有待改善之處
參考文獻(xiàn)
后記
攻讀學(xué)位期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文目錄
本文編號(hào):2910117
本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/zhichangyingyu/2910117.html
最近更新
教材專(zhuān)著