中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

《猜骨戲》翻譯實踐報告—文學(xué)類文本中獨立主格結(jié)構(gòu)的翻譯策略

發(fā)布時間:2020-05-19 18:42
【摘要】:當(dāng)今,美國小說日益引起文學(xué)界越來越廣泛的關(guān)注。鑒于獨立主格在書面語中大量使用,討論獨立主格的文章卻不多,此外,由于本篇報告中存在大量獨立主格結(jié)構(gòu),本篇報告旨在將獨立主格結(jié)構(gòu)作為本文的研究對象。本研究的重點是小說中的獨立主格結(jié)構(gòu),探尋作者引用獨立主格結(jié)構(gòu)的真正用意及獨立主格結(jié)構(gòu)的作用。此外,獨立主格結(jié)構(gòu)具有許多不同的功能,表示目的、原因、條件、方式等。而獨立主格在句中所處的位置不同,意義上也會有所偏差。本論文將在功能對等理論框架的支撐下,探討翻譯獨立主格結(jié)構(gòu)的策略。本文運用不同的翻譯策略努力實現(xiàn)原文和譯文之間最大意義上的對等。
【學(xué)位授予單位】:沈陽師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號】:H315.9

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 楊卉卉;;文學(xué)作品標(biāo)題翻譯的“功能對等”討論:從一部小說的標(biāo)題翻譯說起[J];江西電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2018年09期

2 張福苓;;功能對等視域下《欽差大臣》中的文化翻譯處理[J];林區(qū)教學(xué);2016年12期

3 王歡;;功能對等原則運用中核心問題例析[J];文化創(chuàng)新比較研究;2018年27期

4 陳海燕;;從功能對等原則看稱謂語翻譯中人際功能的傳達(dá)[J];吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報;2016年12期

5 范馨元;;功能對等原則在新聞英語翻譯中的運用[J];曲靖師范學(xué)院學(xué)報;2015年02期

6 陳昔;;淺談“功能對等”下的英漢翻譯[J];參花(上);2018年03期

7 郭寧;;奈達(dá)“功能對等”與傅雷“神似說”的異同探析[J];校園英語;2016年33期

8 仲雪;;淺析奈達(dá)“功能對等”理論的得與失[J];明日風(fēng)尚;2016年24期

9 胡曉勖;;從功能對等評析《無聲告白》翻譯[J];讀書文摘;2016年24期

10 劉瑞;;從奈達(dá)的功能對等看廣告中的文化詞翻譯[J];北方文學(xué);2017年21期

相關(guān)會議論文 前10條

1 黃國文;;論翻譯研究中的概念功能對等[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學(xué)術(shù)研討會論文摘要匯編[C];2008年

2 陳巧云;;人際元功能對等在高校簡介英譯文中的實現(xiàn)[A];2017中國·廈門外國語言文學(xué)研究生學(xué)術(shù)論壇暨廈門大學(xué)外文學(xué)院第十屆研究生學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2017年

3 儲云;;從功能對等理論看翻譯再創(chuàng)造現(xiàn)象——以《槰の歌を,

本文編號:2671314


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/yingyulunwen/2671314.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶1d7e4***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com