交際翻譯理論視角下《中國(guó)—東盟博覽》新聞漢譯英實(shí)踐報(bào)告
【學(xué)位授予單位】:廣西民族大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號(hào)】:H315.9
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前7條
1 楊雯;;跨文化意識(shí)在英語(yǔ)新聞翻譯中的應(yīng)用[J];中國(guó)報(bào)業(yè);2015年06期
2 鄭連勛;鄭X;;英語(yǔ)新聞?dòng)迷~特征及翻譯方法探析[J];中國(guó)報(bào)業(yè);2011年22期
3 張立峰;;功能對(duì)等理論視角下的時(shí)事新聞?dòng)⒄Z(yǔ)翻譯研究[J];邊疆經(jīng)濟(jì)與文化;2011年06期
4 曾尼;;新聞?dòng)⒄Z(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)的研究[J];科技資訊;2010年05期
5 陳振光;;英語(yǔ)新聞常用詞語(yǔ)的翻譯特點(diǎn)及策略[J];中國(guó)科技翻譯;2009年02期
6 莊起敏;試論新聞詞匯翻譯中的“功能對(duì)等”原則[J];上海翻譯;2005年03期
7 吳自選;電視新聞漢英翻譯"信"的幅度[J];中國(guó)翻譯;2004年06期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 李中強(qiáng);新媒體背景下的漢語(yǔ)新聞?dòng)⒆g研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前3條
1 金文祥;紐馬克交際翻譯原則指導(dǎo)下新聞文本的漢譯[D];蘭州大學(xué);2017年
2 劉耀連;目的論視角下的英語(yǔ)新聞翻譯[D];湖南師范大學(xué);2012年
3 張藝苑;從功能派翻譯理論的角度研究新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的漢譯[D];西安電子科技大學(xué);2010年
,本文編號(hào):2669092
本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/yingyulunwen/2669092.html