漢語和日語中的擬聲詞、擬態(tài)詞
本文選題:漢語 + 日語。 參考:《湖北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》1999年05期
【摘要】:擬聲詞和擬態(tài)詞是一種象征性的語言符號(hào)。日語中的擬聲調(diào)和擬態(tài)詞均屬副詞類。漢語中,擬聲詞屬特殊詞類,也有歸屬于嘆詞的,而擬態(tài)調(diào)則屬形容詞類。由于擬聲詞、擬態(tài)詞在漢語、日語詞類歸類上有差異,往往給日語學(xué)習(xí)者造成理解上的困難,,本文通過大量例句,對(duì)日語和漢語中的擬聲詞、擬態(tài)詞進(jìn)行分析和比較,以便學(xué)習(xí)者能夠形象、準(zhǔn)確地掌握和運(yùn)用。
[Abstract]:Onomatopoeia and onomatopoeia are symbolic language symbols. The onomatopoeia and mimicry in Japanese belong to adverb category. In Chinese, onomatopoeic words belong to special parts of speech, some belong to interjections, while mimic tones belong to adjectives. Because of the differences in the classification of onomatopoeia and onomatopoeia in Chinese and Japanese, this paper analyzes and compares the onomatopoeia words and mimic words in Japanese and Chinese through a large number of examples. So that learners can visualize, accurately grasp and use.
【作者單位】: 湖北大學(xué)外語系!湖北武漢 430062
【分類號(hào)】:H36
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 宋艷儒;日語常用擬聲詞、擬態(tài)詞的意義和用法[J];遼寧工程技術(shù)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年05期
2 高寧;擬聲擬態(tài)詞的翻譯[J];日語知識(shí);1995年03期
3 趙健昆;能構(gòu)成新詞的擬聲詞與擬態(tài)詞(一)[J];日語知識(shí);1996年05期
4 張漢英;漢語和日語中的擬聲詞、擬態(tài)詞[J];湖北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1999年05期
5 趙健昆;能構(gòu)成新詞的擬聲詞與擬態(tài)詞(二)[J];日語知識(shí);1996年06期
6 蔡建軍;差之毫厘,謬以千里小議部分?jǐn)M聲擬態(tài)詞的清濁音意象[J];日語知識(shí);1998年04期
7 王寧;"泣く"的擬聲、擬態(tài)表達(dá)[J];日語知識(shí);2004年12期
8 劉曉霞;日語擬聲擬態(tài)詞的語義特征[J];云夢(mèng)學(xué)刊;2003年03期
9 王秀文;“ぶらぶらしてぃました”[J];日語知識(shí);1996年11期
10 侯仁鋒;“擬音語·擬態(tài)語”漢譯補(bǔ)遺[J];日語知識(shí);1997年12期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 陳玉泉;;日語中女性語的歷史成因及其特點(diǎn)[A];福建師范大學(xué)第八屆科技節(jié)老師科學(xué)討論會(huì)論文集[C];2003年
2 鄭鯤騰;;英語中源自日語的詞匯與日語原詞的詞義比較[A];福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2010年年會(huì)論文集[C];2010年
3 呂喬;;日語“人(ひ と)”和漢語“人家”的自稱用法對(duì)比[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集[C];2011年
4 曲鳳鳴;;中文的“~(之)前”與日語的“~前に”“~までに”[A];語言與文化研究(第六輯)[C];2010年
5 池上嘉彥;;日語——“撒旦的語言”[A];北京論壇(2007)文明的和諧與共同繁榮——人類文明的多元發(fā)展模式:“多元文明沖突與融合中語言的認(rèn)同與流變”外國(guó)語分論壇論文或摘要集(上)[C];2007年
6 尹仙花;;日語接尾詞‘的’用法[A];外語語言教學(xué)研究——黑龍江省外國(guó)語學(xué)會(huì)第十一次學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];1997年
7 陳玉泉;;日語中委婉語的語用方式概述[A];福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2002年會(huì)論文集[C];2002年
8 谷麗萍;;日語中表示狀態(tài)的幾個(gè)詞的比較[A];外語語言教學(xué)研究——黑龍江省外國(guó)語學(xué)會(huì)第十次學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];1996年
9 陳一平;;淺談中級(jí)日語聽力教學(xué)及訓(xùn)練方法[A];福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2001年年會(huì)論文集[C];2001年
10 薛雅明;;對(duì)大學(xué)日語教學(xué)方法的探索[A];福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2001年年會(huì)論文集[C];2001年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 ;自動(dòng)翻譯手機(jī)有望面世[N];新華每日電訊;2004年
2 長(zhǎng)春市第五十二中學(xué) 張英杰;使用人教版日語新教材的體會(huì)[N];中國(guó)教育報(bào);2003年
3 趙金波;華夏東瀛一衣帶 杏壇桃李一線牽[N];中國(guó)教育報(bào);2010年
4 晏煜;三問“日語軟件人才”[N];中國(guó)電腦教育報(bào);2004年
5 阿然;淺析日語軟件人才培訓(xùn)的幾個(gè)誤區(qū)[N];中國(guó)電腦教育報(bào);2004年
6 王寅珊;以麻生鬧笑話為鑒,日民眾惡補(bǔ)漢字[N];新華每日電訊;2009年
7 阿然;東軟欲打造 日語IT人才培訓(xùn)基地[N];中國(guó)電腦教育報(bào);2004年
8 特約通訊員 吳琳;大連打造中國(guó)最大的日語IT人才培養(yǎng)基地[N];光明日?qǐng)?bào);2004年
9 秦晨;這里的櫻花也燦爛[N];人民日?qǐng)?bào)海外版;2004年
10 周靜文 楊玉紅;錫城韓語日語培訓(xùn)成新寵[N];新華日?qǐng)?bào);2003年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 金秀東;日語和韓國(guó)語的復(fù)合動(dòng)詞對(duì)比研究[D];延邊大學(xué);2011年
2 關(guān)薇;現(xiàn)代日本語感情表現(xiàn)研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2007年
3 費(fèi)惠彬;漢日話題對(duì)比研究[D];上海師范大學(xué);2006年
4 徐以中;語音聽覺反饋對(duì)言語發(fā)聲的影響[D];浙江大學(xué);2007年
5 覃勤;日傳悉曇文獻(xiàn)與漢語中古音研究[D];華中科技大學(xué);2007年
6 陳輝;論早期東亞與歐洲的語言接觸[D];浙江大學(xué);2006年
7 熊南京;二戰(zhàn)后臺(tái)灣語言政策研究(1945-2006)[D];中央民族大學(xué);2007年
8 楊曉敏;日語復(fù)合動(dòng)詞的多義性研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2009年
9 張穎;現(xiàn)代日語指示詞研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2009年
10 倪永明;中日《三國(guó)志》今譯與中古漢語詞匯研究[D];復(fù)旦大學(xué);2006年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 飯?zhí)镌W?漢日英翻譯中的擬聲、擬態(tài)詞對(duì)比研究[D];上海交通大學(xué);2010年
2 李蓮花;日韓兩國(guó)語中擬聲詞擬態(tài)詞的對(duì)照研究[D];延邊大學(xué);2010年
3 朱芳芳;關(guān)于中日語言中「[啤溝難芯縖D];寧波大學(xué);2011年
4 金鑫;[D];延邊大學(xué);2011年
5 姚潔青;漢日擬聲詞比較研究[D];上海師范大學(xué);2004年
6 才華多旦;藏日語言對(duì)比研究[D];中央民族大學(xué);2005年
7 聞廣益;漢語與日語量詞的對(duì)比[D];北京外國(guó)語大學(xué);2007年
8 閆志章;日語外來語及其社會(huì)文化背景[D];山東師范大學(xué);2007年
9 楊著清;日漢顏色詞使用研究[D];山西大學(xué);2007年
10 張?zhí)碛?日語年輕人用語研究[D];山西大學(xué);2006年
本文編號(hào):1955291
本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/lxszy/1955291.html