漢、日語“蟲”字對(duì)比研究
本文選題:蟲 + 漢日字義; 參考:《大連海事大學(xué)》2017年碩士論文
【摘要】:本文以漢語和日語"蟲"字基本義為基礎(chǔ),首先對(duì)漢日"蟲"的基本義進(jìn)行充分地對(duì)比研究。在此基礎(chǔ)上,以認(rèn)知語言學(xué)中的概念隱喻理論作為理論支撐,通過概念隱喻理論下的結(jié)構(gòu)隱喻投射和實(shí)體隱喻投射對(duì)比分析"蟲"字在慣用表達(dá)中的擴(kuò)張語義。進(jìn)而從文化視角剖析漢日"蟲"產(chǎn)生差異的原因,對(duì)比分析中日對(duì)于"蟲"形成不同認(rèn)知的文化背景。通過以上研究,在擴(kuò)充"蟲"字相關(guān)詞匯量的同時(shí),借助認(rèn)知學(xué)的理論加深對(duì)漢、日語中"蟲"所表達(dá)的不同擴(kuò)張義的認(rèn)知,并通過了解文化的異同理解語言的異同。本文由以下部分構(gòu)成:第1章是緒論部分,主要闡述本篇論文的研究目的與意義,研究對(duì)象以及研究方法。第2章闡述漢、日語"蟲"字的先行研究和概念隱喻相關(guān)的先行研究。首先,分別介紹中國(guó)和日本關(guān)于"蟲"字的先行研究及其研究成果。然后,通過概念隱喻相關(guān)的先行研究簡(jiǎn)單介紹本篇論文借助的概念隱喻理論及其分類思想。第3章通過大量查閱字典,整理和研究漢語和日語中"蟲"的基本義并對(duì)比其異同?偨Y(jié)歸納字典所記錄的基本義,并分別從古代基本義和現(xiàn)代基本義出發(fā),對(duì)于漢、日語"蟲"字進(jìn)行研究,利用語料庫抽出的實(shí)際例子作為支撐,重點(diǎn)研究現(xiàn)代漢、日語"蟲"字的基本義。最后對(duì)其異同進(jìn)行對(duì)比分析。第4章利用概念隱喻理論,對(duì)漢語和日語中"蟲"的慣用表達(dá)進(jìn)行分析研究和對(duì)比。根據(jù)擴(kuò)張義對(duì)漢、日語"蟲"的慣用表達(dá)進(jìn)行分類,利用語料庫抽出的用例從結(jié)構(gòu)隱喻理論和實(shí)體隱喻理論兩方面考察"蟲"慣用表達(dá)在結(jié)構(gòu)隱喻和實(shí)體隱喻上的投射及其感情色彩。第5章對(duì)本篇論文進(jìn)行概括總結(jié),并提出今后的研究課題與方向。
[Abstract]:Based on the basic meaning of Chinese and Japanese word "insect", this paper makes a comparative study of the basic meaning of Chinese and Japanese word "insect".On this basis, the conceptual metaphor theory in cognitive linguistics is used as the theoretical support, and the extension semantics of the word "bug" in idiomatic expressions are analyzed through the contrastive analysis of the structural metaphor projection and the substantive metaphorical projection under the conceptual metaphor theory.From the perspective of culture, the causes of the differences between Chinese and Japanese "insects" are analyzed, and the cultural background of different cognition of "insects" between China and Japan is analyzed.Through the above research, we can expand the vocabulary of word-related words, deepen the cognition of different extended meanings expressed in Chinese and Japanese by means of cognitive theory, and understand the similarities and differences of language by understanding the similarities and differences of culture.This paper is composed of the following parts: the first chapter is the introduction part, mainly describes the purpose and significance of this paper, research object and research methods.Chapter 2 expounds the forerunner study of Chinese and Japanese word "insect" and the study of conceptual metaphor.First of all, it introduces the advance research on the word "insect" in China and Japan and its research results.Then, the conceptual metaphor theory and its classification ideas are briefly introduced through the research of conceptual metaphor.In chapter 3, the basic meaning of "bug" in Chinese and Japanese is analyzed and compared by consulting a large number of dictionaries.Summarizing and summarizing the basic meanings recorded in the dictionary, starting from the ancient basic meanings and the modern basic meanings, studying the word "insect" in Chinese and Japanese, using the practical examples drawn out from the corpus as the support, focusing on the study of modern Chinese.The basic meaning of Japanese word "insect".Finally, the similarities and differences are compared and analyzed.Chapter 4 analyzes and compares the idiomatic expressions of "insect" in Chinese and Japanese by using the theory of conceptual metaphor.Classifying the idiomatic expressions of "insects" in Chinese and Japanese according to their extended meanings,The use cases extracted from the corpus are used to investigate the projection and emotional color of "bug" in structural metaphor and substantive metaphor from two aspects: structural metaphor theory and substantive metaphor theory.Chapter 5 summarizes this paper and puts forward the future research topic and direction.
【學(xué)位授予單位】:大連海事大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H139;H36
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 楊艷;李仕春;;語料庫視野下的現(xiàn)代漢語“蟲”字義項(xiàng)分布研究[J];雞西大學(xué)學(xué)報(bào);2015年10期
2 楊緒明;賈力耘;;指人義“蟲”族新詞語綜議[J];廣西師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2014年01期
3 孫舒凡;;日語“蟲”類慣用語的認(rèn)知語義分析[J];淮海工學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2012年21期
4 李平;李瑛;;淺析結(jié)構(gòu)、方位和本體隱喻之間的重合[J];四川教育學(xué)院學(xué)報(bào);2011年02期
5 掌月;;“蟲”——日本人的內(nèi)心獨(dú)白[J];東方企業(yè)文化;2011年04期
6 徐先玉;;對(duì)Lakoff & Johnson隱喻分類的思索[J];中國(guó)俄語教學(xué);2010年01期
7 張敏生;;試析漢、日語“蟲”字的字義異同及其原因[J];文教資料;2010年03期
8 張少芳;;“蟲”詞族詞語探析[J];河北大學(xué)成人教育學(xué)院學(xué)報(bào);2006年01期
9 楊秀杰;隱喻及其分類新論[J];外語學(xué)刊;2005年03期
10 李福印;;概念隱喻理論和存在的問題[J];中國(guó)外語;2005年04期
相關(guān)會(huì)議論文 前1條
1 吳光輝;;日本“蟲”的文化學(xué)初探[A];福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2004年會(huì)論文集[C];2004年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 金晶銀;漢韓情感概念隱喻對(duì)比研究[D];中央民族大學(xué);2012年
,本文編號(hào):1762863
本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/lxszy/1762863.html