国产伦乱,一曲二曲欧美日韩,AV在线不卡免费在线不卡免费,搞91AV视频

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 日語論文 >

俳句的漢譯與詩境的再現(xiàn)

發(fā)布時(shí)間:2017-10-27 11:23

  本文關(guān)鍵詞:俳句的漢譯與詩境的再現(xiàn)


  更多相關(guān)文章: 徘句 漢譯 詩境 再現(xiàn) 林林


【摘要】: 俳句是由5-7-5三節(jié)17個(gè)音構(gòu)成的短詩,是世界上最短的格律詩之一。俳句是由日本古代的和歌發(fā)展而來,它繼承了連歌首句的形式,與短歌一并形成了日本短詩文學(xué)的兩大潮流。俳句在日本文學(xué)史中占有相當(dāng)重要的地位,至今仍為很多日本人所喜愛。俳句創(chuàng)作仍很盛行,它曾被譯為多國(guó)文字,對(duì)世界詩壇產(chǎn)生了極為重要的影響。 俳句是平民的詩歌,由此,我們可以看到日本人的性格或者說日本人的心。換句話說,這樣的詩歌研究,將會(huì)與日本文化的認(rèn)識(shí)聯(lián)系在一起,并將有助于加深我們對(duì)日本文化的進(jìn)一步理解。 俳句翻譯,究竟是要以形式為主還是以內(nèi)容為主?面對(duì)以往的格律詩,漢俳,自由詩,古文,白話文的形式,我們?nèi)缃駪?yīng)該作出一個(gè)什么樣的選擇,乃是目前爭(zhēng)論的焦點(diǎn)之一。而且,翻譯俳句之際,如何來對(duì)季語加以操作,乃至如何理解俳句的詩境并將之再現(xiàn),也是一個(gè)亟需探討的問題。 抱著這樣的問題意識(shí),本論將立足于俳句翻譯的先行研究,選擇以林林的俳句翻譯實(shí)例為考察對(duì)象,通過對(duì)其翻譯技巧的分析,來弄清其翻譯的方法與風(fēng)格,摸索如何實(shí)現(xiàn)詩境再現(xiàn)的途徑。最后,通過涉及俳句這一日本獨(dú)特的詩歌翻譯的“詩境再現(xiàn)”的問題,來探討翻譯、尤其是詩歌翻譯的根本究竟何在的問題。
【關(guān)鍵詞】:徘句 漢譯 詩境 再現(xiàn) 林林
【學(xué)位授予單位】:廈門大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2009
【分類號(hào)】:I046;H36
【目錄】:
  • 要旨4-5
  • 摘要5-8
  • 序娭8-11
  • 第一{,

    本文編號(hào):1103281

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://lk138.cn/waiyulunwen/lxszy/1103281.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶a27a7***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
后入粉嫩p| 美女AV黄色频| 婷婷大香蕉在线| 亚洲国产轮理免费看| 精品少妇一区自慰| 日本精品二区视频| 狠狠色欧美亚洲狠狠色色www| 欧美 久久久久| 艹逼视频.tv| 日韩在线中文字幕不卡VVV| 国产人与ZoZO性伧农场| 午夜精品电信在线观看| 夜夜久久夜夜| 日韩人妻后入图解| 亚洲精品久久成人视频| 88AV综合视频| 天天日本天天射天天干| 理论在线观看视频| 国产精品3p一区| 亚洲成人熟妇| 久久AV在线电影观看| 欧洲国产成人在线无广告| 日本美女被暴操视频| 高清精品久久国产免费| 久久久老司机视频、| 一区二区三区久久久精品电影| 久久精品久久久久久久无码黑人| 国产福利精品福利| 亚洲天堂无码在线播放| 欧美日韩中文字幕高清一区二区三区| 欧美,日韩,无码,| 91国自产视频| 伊人av五月春| 久久一区露脸| 欧美久久久久理伦精品| 图片 亚洲 一区| 人妻丰满久久无码| 日本中出视频精品免费观看视频 | 麻豆传媒在线久合| 天天天天天天天操| 区一区二区三汉语频道|