科爾薩科夫斯基瓊脂廠考察團(tuán)俄語陪同口譯實(shí)踐報(bào)告
發(fā)布時(shí)間:2024-07-06 06:46
2019年8月15號(hào)俄羅斯聯(lián)邦薩哈林州科爾薩科夫斯基瓊脂廠考察團(tuán)來到中國福建省泉州市泉港瓊脂廠進(jìn)行考察調(diào)研,筆者受托負(fù)責(zé)俄方來華全過程中的口譯工作,在本篇口譯實(shí)踐報(bào)告中,筆者對(duì)實(shí)踐過程進(jìn)行闡述和分析,目的是將口譯現(xiàn)場遇到的問題和解決方法進(jìn)行總結(jié)。本篇實(shí)踐報(bào)告分為四部分。第一部分首先對(duì)此次任務(wù)進(jìn)行了描述,介紹了口譯任務(wù)背景及翻譯任務(wù)特點(diǎn)。第二部分為陪同口譯過程描述。主要包括譯前準(zhǔn)備、口譯過程兩方面。第三部分為筆者在翻譯過程中遇到的一些主要問題,并提出解決方案。第四部分總結(jié)歸納出此次翻譯實(shí)踐中的不足,并對(duì)日后翻譯工作提出。
【文章頁數(shù)】:28 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ
1. Описание задачи
1.1 Описание агарового завода
1.2 Задачи перевода
1.3 Специфика данной переводческой деятельности
2. Описание процесса практики
2.1 Предпереводческая подготовка
2.2 Работа над переводческой деятельностью
3. Проблемы в процессе перевода и пути их решения
3.1 Недостаток словарного запаса
3.1.1 Перевод узкоспециализированных терминов
3.1.2 Перевод сокращенных слов
3.2 Переводческая трансформация
3.3 Преобразование цифровой информации
3.4 Перевод культурной информации
3.5 Переводческая скоропись
4. Обобщение переводческой практики
4.1 Успехи и достижения практики
4.2 Недостатки, выявленные в процессе практики
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ
致謝
本文編號(hào):4002213
【文章頁數(shù)】:28 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ
1. Описание задачи
1.1 Описание агарового завода
1.2 Задачи перевода
1.3 Специфика данной переводческой деятельности
2. Описание процесса практики
2.1 Предпереводческая подготовка
2.2 Работа над переводческой деятельностью
3. Проблемы в процессе перевода и пути их решения
3.1 Недостаток словарного запаса
3.1.1 Перевод узкоспециализированных терминов
3.1.2 Перевод сокращенных слов
3.2 Переводческая трансформация
3.3 Преобразование цифровой информации
3.4 Перевод культурной информации
3.5 Переводческая скоропись
4. Обобщение переводческой практики
4.1 Успехи и достижения практики
4.2 Недостатки, выявленные в процессе практики
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ
致謝
本文編號(hào):4002213
本文鏈接:http://lk138.cn/waiyulunwen/eyulunwen/4002213.html
最近更新
教材專著