禮貌用語在中俄跨文化交際中的語用失誤研究
本文關(guān)鍵詞:禮貌用語在中俄跨文化交際中的語用失誤研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,隨著交通和通訊技術(shù)的不斷發(fā)展,世界各國、各民族之間的聯(lián)系日趨緊密,,跨文化交際已成為一個(gè)非常普遍的現(xiàn)象。禮貌是體現(xiàn)人類社會(huì)文明的標(biāo)志之一,是一種普遍存在、與人類生活緊密聯(lián)系的社會(huì)現(xiàn)象,是人類社會(huì)活動(dòng)的重要準(zhǔn)則。禮貌用語作為人們表達(dá)禮貌的主要方式,是建立和維持友好關(guān)系的基本保證,在交際中發(fā)揮著重要的作用。在中俄跨文化交際中,由于雙方來自不同的文化背景,致使俄漢語在禮貌用語的構(gòu)成和使用上存在著一定的差異,在這種情況下不可避免的會(huì)發(fā)生禮貌用語的語用失誤,影響交際的順利進(jìn)行。 本文主要從言語行為理論出發(fā),通過分析中俄跨文化交際中的禮貌用語語用失誤在稱呼言語行為、問候言語行為、請(qǐng)求言語行為、祝賀言語行為和告別言語行為實(shí)施過程中的具體體現(xiàn),總結(jié)出了禮貌用語語用失誤主要發(fā)生在一下幾種情況中:第一,將漢語中特有的,或是表達(dá)方式相同但語用意義不同的禮貌用語直接套用到俄語中,導(dǎo)致禮貌用語的言外之力喪失而產(chǎn)生語用失誤;第二,沒有充分了解俄羅斯的民族風(fēng)俗傳統(tǒng)以及俄語中一些具有民族特色的禮貌用語的正確用法,使用了與所處時(shí)間、地點(diǎn)、對(duì)象、場合等因素不相符的表達(dá)而導(dǎo)致的失誤;第三,忽視所處交際語境的具體情況,如:交際雙方社會(huì)地位高低、關(guān)系親疏程度、交際場合的正式與非正式等,選用了不合時(shí)宜的禮貌用語而導(dǎo)致語用失誤的發(fā)生。在此基礎(chǔ)上得出造成中俄跨文化交際中禮貌用語語用失誤的三個(gè)主要原因,即:語用負(fù)遷移、文化差異、跨文化心理障礙。因此,我們要通過樹立跨文化意識(shí)、提高語用能力來盡量減少和避免中俄跨文化交際中禮貌用語語用失誤的發(fā)生,促進(jìn)中俄跨文化交際的順利進(jìn)行。
【關(guān)鍵詞】:跨文化交際 禮貌用語 語用失誤 言語行為
【學(xué)位授予單位】:上海外國語大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H13;H35
【目錄】:
- 致謝5-6
- 摘要6-7
- Автореферат7-11
- 引言11-14
- 一、 學(xué)術(shù)研究背景和相關(guān)概念14-25
- 1. 文化和跨文化交際14-19
- 1)關(guān)于文化14-16
- 2)關(guān)于交際16-17
- 3)關(guān)于跨文化交際17-19
- 2. 禮貌和禮貌用語19-25
- 1)禮貌19-20
- 2)禮貌用語20-22
- 3. 語用失誤22-25
- 二、 中俄跨文化交際中禮貌用語語用失誤在不同言語行為中的表現(xiàn)25-40
- 1. 在稱呼言語行為中的表現(xiàn)26-30
- 1)代詞性稱呼語27-29
- 2)名詞性稱呼語29-30
- 2. 在問候言語行為中的表現(xiàn)30-33
- 1)命題式問候語31-32
- 2)非命題式問候語32-33
- 3. 在請(qǐng)求言語行為中的表現(xiàn)33-35
- 4. 在祝賀言語行為中的表現(xiàn)35-37
- 5. 在告別言語行為中的表現(xiàn)37-40
- 1)命題式告別語37-38
- 2)非命題式告別語38-40
- 三、 中俄跨文化交際中禮貌用語語用失誤的原因40-48
- 1. 語用負(fù)遷移40-41
- 2. 文化差異41-46
- 1)價(jià)值觀念的差異42-43
- 2)思維方式的差異43-44
- 3)社會(huì)習(xí)俗的差異44-45
- 4)民族心理的差異45-46
- 3. 跨文化心理障礙46-48
- 1)民族中心主義46-47
- 2)異族恐懼心理47-48
- 四、 避免中俄跨文化交際中禮貌用語語用失誤的策略48-52
- 1. 樹立跨文化意識(shí)48-49
- 2. 提高語用能力49-52
- 結(jié)語52-54
- 參考文獻(xiàn)54-56
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王金玲;;俄漢稱呼語的跨文化語用對(duì)比[J];長春大學(xué)學(xué)報(bào);2006年07期
2 郭麗杰;王紅巧;;論二語習(xí)得中的母語負(fù)遷移[J];太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年07期
3 武璦華;俄語語用學(xué)的基本問題[J];當(dāng)代語言學(xué);2001年03期
4 劉春景;俄漢文化因素對(duì)跨文化交際中禮貌用語的影響[J];江西電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2004年04期
5 陸文靜;;跨文化交際中的心理障礙研究[J];黑龍江高教研究;2010年03期
6 袁春梅;英語語言與文化教學(xué):理論與實(shí)踐──論文化在英語不同教學(xué)階段的導(dǎo)入[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2000年04期
7 王淑杰;;俄漢語言文化差異對(duì)比——習(xí)俗文化[J];理論界;2009年08期
8 劉肖巖,張玉柱;試論俄語禮貌用語[J];外語研究(中國人民解放軍國際關(guān)系學(xué)院學(xué)報(bào));1997年02期
9 崔衛(wèi),劉戈;關(guān)于俄語言語禮節(jié)及其語用分析[J];外語學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報(bào));1994年03期
10 王淑杰;;從俄漢語言看俄漢民族心理文化差異[J];文化學(xué)刊;2009年02期
本文關(guān)鍵詞:禮貌用語在中俄跨文化交際中的語用失誤研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):264898
本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/eyulunwen/264898.html