漢語法律理論文本英譯實踐中的銜接與連貫-《經(jīng)濟法理論的重構(gòu)》英譯實踐報告
[Abstract]:As early as the 1960s, discourse research developed rapidly, and many western scholars gradually combined discourse theory with translation studies and applied them to the field of translation. The related research results have brought new ideas to translation from the aspects of discourse structure, cohesion and coherence. In translation practice, a set of perfect theoretical systems have been formed to guide the translation work. The role of cohesion and coherence in text translation should not be underestimated. Although the two important concepts of cohesion and coherence have been studied and discussed by many linguists, they are not deeply discussed in the field of translation. This paper selects the Chinese-English translation practice of the Reconstruction of Economic Law Theory. From the aspect of content, the book expounds the continuous abandonment of the theory of economic law, and finally obtains the theory of economic law which accords with the trend of the times at that time. In line with the discussion of the hot word "economy". From the aspect of theoretical research, this translation practice states and combines the theory of discourse research, analyzes the application of the important concepts of cohesion and coherence in the field of Chinese-English translation through examples, and reveals the differences between Chinese and English. That is, Chinese pays attention to parataxis, sentence to sentence through logical semantic connection to express meaning, English pays attention to hypotaxis, using related words and strict grammatical structure to layout discourse. It can be seen that in translation practice, the translator should analyze the linguistic characteristics of the original text, grasp its textual content and logical structure, and use appropriate translation methods and the theory of cohesion and coherence to make the target language accurately reproduce the function of the original text. The content is faithful to the original text and the language is smooth and smooth.
【學(xué)位授予單位】:遼寧師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H315.9
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 劉懷松;論經(jīng)濟法的概念[J];湖北師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1998年01期
2 徐中起,陳治波;經(jīng)濟法理論在中國的產(chǎn)生──紀(jì)念中共十一屆三中全會召開二十周年[J];思想戰(zhàn)線;1999年01期
3 黃建水,栗麗;經(jīng)濟法基本理論構(gòu)建歷程之反思[J];河南大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2004年03期
4 單飛躍,李莉;語境中的經(jīng)濟法——關(guān)于經(jīng)濟法的話語體系[J];南京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué).人文科學(xué).社會科學(xué)版);2005年03期
5 劉水林;經(jīng)濟法的基本方法論探討[J];中南民族大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2005年02期
6 季奎明;;經(jīng)濟法中特殊法律責(zé)任的類型化研究[J];福建論壇(人文社會科學(xué)版);2013年07期
7 符啟林;;經(jīng)濟法成為獨立的法律部門是歷史發(fā)展的必然[J];海南大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);1987年02期
8 郭鷗一;一項開拓性的研究,一部實用性強的新著——讀《經(jīng)濟法實用文書》[J];山西財經(jīng)學(xué)院學(xué)報;1989年06期
9 費春;論社會主義市場經(jīng)濟體制下經(jīng)濟法的地位與作用——讀漆多俊先生《經(jīng)濟法基礎(chǔ)理論》(修訂本)[J];徐州師范大學(xué)學(xué)報;1997年03期
10 金福海;經(jīng)濟法:新法律體系中一個重要的法律領(lǐng)域[J];煙臺大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1998年02期
相關(guān)會議論文 前10條
1 秦守勤;;論經(jīng)濟法的和諧理念[A];城市經(jīng)濟與微區(qū)位研究——全國城市經(jīng)濟地理與微區(qū)位學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2004年
2 鄭少華;;論20世紀(jì)下半葉日本經(jīng)濟法理論對我國的影響[A];全國外國法制史研究會學(xué)術(shù)叢書——20世紀(jì)外國經(jīng)濟法的前沿[C];2001年
3 方立新;黎麗;;經(jīng)濟法特性之學(xué)理探討[A];全國外國法制史研究會學(xué)術(shù)叢書——20世紀(jì)外國經(jīng)濟法的前沿[C];2001年
4 賈曉燕;;論經(jīng)濟法的創(chuàng)新——和諧社會目標(biāo)與科學(xué)發(fā)展道路[A];科學(xué)發(fā)展觀:理論·模式·實踐——山東省社會科學(xué)界2006年學(xué)術(shù)年會文集(1)[C];2006年
5 肖光輝;;20世紀(jì)世界經(jīng)濟法理論的幾個問題——介紹與評說[A];全國外國法制史研究會學(xué)術(shù)叢書——20世紀(jì)外國經(jīng)濟法的前沿[C];2001年
6 任超;;20世紀(jì)外國經(jīng)濟法的理論與實踐——全國外國法制史研究會第十四屆年會綜述[A];全國外國法制史研究會學(xué)術(shù)叢書——20世紀(jì)外國經(jīng)濟法的前沿[C];2001年
7 魏瓊;;法國經(jīng)濟法之特色[A];全國外國法制史研究會學(xué)術(shù)叢書——20世紀(jì)外國經(jīng)濟法的前沿[C];2001年
8 楊德敏;;經(jīng)濟法理念與和諧社會的構(gòu)建[A];城市經(jīng)濟與微區(qū)位研究——全國城市經(jīng)濟地理與微區(qū)位學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2004年
9 劉雁翎;;從經(jīng)濟法與行政法的區(qū)別考量經(jīng)濟法的獨立性[A];第二屆貴州法學(xué)論壇文集[C];2001年
10 ;《中華人民共和國經(jīng)濟法(草案)》[A];全國外國法制史研究會學(xué)術(shù)叢書——20世紀(jì)外國經(jīng)濟法的前沿[C];2001年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 山西師范大學(xué) 王小平 太原理工大學(xué) 張繼昕;簡論經(jīng)濟法責(zé)任的特征[N];光明日報;2009年
2 曹程恩;論經(jīng)濟法價值的存在及其本質(zhì)[N];中華合作時報;2005年
3 匯豐銀行北京分行 石淼 北京市海淀區(qū)人民法院 石金平;保障食品生產(chǎn)安全:經(jīng)濟法義不容辭[N];法制日報;2009年
4 李業(yè)順;經(jīng)濟法在新形勢下的特殊使命[N];國際商報;2009年
5 于寧;金融危機條件下的經(jīng)濟法理論再認(rèn)識[N];國際商報;2010年
6 中南大學(xué)、武漢大學(xué)教授 中國經(jīng)濟法研究會副會長 漆多俊;經(jīng)濟法——利益資源的再分配法[N];法制日報;2007年
7 本報記者 曾詩越;新興經(jīng)濟法——與時俱進與創(chuàng)新發(fā)展[N];亞太經(jīng)濟時報;2008年
8 閆翠翠;形成合力的理論是最好的經(jīng)濟法理論[N];國際商報;2009年
9 葛敏 本報記者樂欣;專家學(xué)者聚焦經(jīng)濟法四大問題[N];檢察日報;2002年
10 江西財經(jīng)大學(xué)法學(xué)院 蔣悟真;經(jīng)濟法的法域歸屬及其思維變革[N];光明日報;2009年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 齊建輝;經(jīng)濟法運行的正當(dāng)程序機制研究[D];西南政法大學(xué);2006年
2 王涪寧;經(jīng)濟法責(zé)任研究[D];中央民族大學(xué);2007年
3 穆虹;經(jīng)濟法價值研究[D];山東大學(xué);2007年
4 陳治;論福利供給變遷中的經(jīng)濟法功能[D];西南政法大學(xué);2007年
5 薛克鵬;經(jīng)濟法定義研究[D];西南政法大學(xué);2002年
6 葉明;經(jīng)濟法實質(zhì)化研究[D];西南政法大學(xué);2003年
7 劉水林;經(jīng)濟法基本范疇的整體主義解釋[D];西南政法大學(xué);2005年
8 雍靈;經(jīng)濟法視野中的公平[D];西南政法大學(xué);2006年
9 石金平;經(jīng)濟法責(zé)任研究[D];中南大學(xué);2010年
10 徐子良;經(jīng)濟法司法實施之應(yīng)用研究[D];華東政法大學(xué);2010年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 金彤方;經(jīng)濟法責(zé)任理論探析[D];華東政法大學(xué);2008年
2 于坤;經(jīng)濟法責(zé)任的歸責(zé)探析[D];山東大學(xué);2010年
3 瞿凡凱;政府的經(jīng)濟法責(zé)任研究[D];華中師范大學(xué);2011年
4 宋雄斌;經(jīng)濟法責(zé)任研究[D];華中師范大學(xué);2011年
5 周虹;論經(jīng)濟法的法律責(zé)任[D];華南理工大學(xué);2011年
6 曹勝亮;經(jīng)濟法責(zé)任的獨立和獨立的經(jīng)濟法責(zé)任[D];華中師范大學(xué);2005年
7 劉立霞;經(jīng)濟法產(chǎn)生動因分析[D];黑龍江大學(xué);2005年
8 周麗娜;經(jīng)濟法責(zé)任研究[D];黑龍江大學(xué);2006年
9 譚喜祥;中西經(jīng)濟法產(chǎn)生發(fā)展道路差異研究[D];西南政法大學(xué);2004年
10 王政杰;論經(jīng)濟法的調(diào)整對象[D];華東政法學(xué)院;2006年
,本文編號:2490472
本文鏈接:http://www.lk138.cn/shoufeilunwen/zaizhiboshi/2490472.html