国产伦乱,一曲二曲欧美日韩,AV在线不卡免费在线不卡免费,搞91AV视频

2019中國航天日開幕式模擬同聲傳譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2024-06-15 01:34
  本篇實(shí)踐報(bào)告是基于模擬口譯實(shí)踐所撰寫的,選取的語料是2019中國航天日暨中國航天大會(huì)開幕式。筆者結(jié)合吉爾的認(rèn)知負(fù)荷模型從聽辨理解、短期記憶、譯語產(chǎn)出、協(xié)調(diào)等方面分析模擬口譯的過程,借助具體口譯實(shí)例進(jìn)行分析,總結(jié)筆者為應(yīng)對有限的精力分配而采取的脫離語言外殼、預(yù)測、縮寫和省略法等翻譯簡化策略與技巧。將2019航天大會(huì)開幕式作為筆者的分析材料,能實(shí)現(xiàn)在相關(guān)領(lǐng)域去運(yùn)用吉爾的認(rèn)知負(fù)荷模型,使譯者們更加適應(yīng)這類口譯實(shí)踐的相關(guān)步驟,形成更加系統(tǒng)化、專業(yè)化的口譯過程。本實(shí)踐報(bào)告共分為四章。第一章主要介紹本次的口譯任務(wù)。第二章主要介紹吉爾的認(rèn)知負(fù)荷模型。包括該理論的起源和發(fā)展以及理論的主要組成內(nèi)容。第三章則從譯前準(zhǔn)備和口譯實(shí)踐的實(shí)施過程進(jìn)行任務(wù)過程介紹。第四章分析了筆者是如何在口譯過程中運(yùn)用吉爾的認(rèn)知負(fù)荷模型、采取了哪些翻譯策略。

【文章頁數(shù)】:73 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
Abstract
摘要
Introduction
Chapter One Task Description
    1.1 Background of China Space Day2019
    1.2 Requirements of Interpreter
Chapter Two Analytical Framework
    2.1 Origin of Effort Model
    2.2 Components of Effort Model
Chapter Three Process Description
    3.1 Preparation before Interpreting Task
        3.1.1 Preparation of Terminology
        3.1.2 Titles of the Guests
    3.2 Process of the Task
Chapter Four Case Study
    4.1 Deverbalization
    4.2 Prediction
    4.3 Abbreviation
    4.4 Omission
Conclusion
Bibliography
Appendix
Acknowledgement



本文編號:3994721

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://lk138.cn/shoufeilunwen/zaizhiboshi/3994721.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶ff012***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
日本一区二区三区欧美激情| 偷拍自拍在线观看免费在线观看免费 | 久久精品这里只有精品免费6| 日韩一区人妻精品| 久久人妻一九区| 欧美一级黄片免| 图片专区欧美亚洲综合久久| 99日韩一区二区| 亚洲欧美第二页| 福利试看线路图| 亚欧精品久久| 亚洲 欧美 日韩 久久成人| 亚洲激情啪啪啪啪啪无码专区| 欧美日韩亚洲中文专业一区导航| 日韩一级黄片一区二区三区| 和多人同时操逼视频| 偷偷91色| 亚洲色欲色欲综合网站sw0069| 国产大鸡吧操逼网| 亚洲精品污一区二区三区| 日本不卡一区二区国产| 美女AV在线免费网站| 欧美精品黑人大鸡巴| 毛片一级蜜臀| 久久影院黄色小说| 国产又爽又粗又猛| 国产好爽到高潮久久久亚洲| 久久99黄色一级片| 亚洲AV无码精品欧洲国产| 亚洲中文字幕—久久精品| 日韩精美内射| 天堂精品一区天堂| 九二午夜福利视频| 性生活久久久久久久久久久| 大香蕉伊ren综合| 亚洲伦理片四区| 一二三区丝袜黄片| 亚州操逼精品在线无码一区二区| 成人高清久久久| 不卡二十区| 欧美乱码久久久久|