中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 碩博論文 > 社科碩士論文 >

中國(guó)加拿大兩個(gè)國(guó)家的雙語(yǔ)教育政策的對(duì)比研究

發(fā)布時(shí)間:2023-02-01 08:50

【摘要】 從跨國(guó)家、跨文化、跨學(xué)科的角度研究雙語(yǔ)教育現(xiàn)象,可以得出更具有普適性的教育規(guī)律,可以借鑒國(guó)外雙語(yǔ)教育的得失,更好地為本國(guó)雙語(yǔ)教育的發(fā)展服務(wù)。這是比較研究中國(guó)和加拿大雙語(yǔ)教育政策的動(dòng)因。本文采用比較研究法和文獻(xiàn)研究法,對(duì)中國(guó)和加拿大的雙語(yǔ)教育政策從5個(gè)方面進(jìn)行了比較分析。一是對(duì)雙語(yǔ)教育的概念進(jìn)行了界定,并簡(jiǎn)介了雙語(yǔ)教育政策的2個(gè)相關(guān)理論:麥基(William Mackey)和彼得(Von Nidea Beede)的雙語(yǔ)教育政策理論,盧賓(J.Rubin)的雙語(yǔ)教育規(guī)劃理論。麥基和彼得的6要素雙語(yǔ)教育政策理論為雙語(yǔ)教育政策的決策、分析、執(zhí)行和評(píng)估提供了一個(gè)系統(tǒng)的參照模式。盧賓對(duì)雙語(yǔ)教育規(guī)劃尤其是語(yǔ)言規(guī)劃如何促進(jìn)雙語(yǔ)教育,從目標(biāo)、策略和執(zhí)行等方面進(jìn)行了分析。二者對(duì)雙語(yǔ)教育政策的研究、制定與實(shí)踐,對(duì)學(xué)校雙語(yǔ)教育的發(fā)展均具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值和參考意義。二是概括了加拿大雙語(yǔ)教育法規(guī)政策形成的人口構(gòu)成、民族分布格局、政治、文化等社會(huì)背景。以加拿大有代表性的4個(gè)雙語(yǔ)教育法規(guī)政策為分析框架,探討了加拿大雙語(yǔ)教育法規(guī)政策的特征和作用。從加拿大雙語(yǔ)教育的教學(xué)模式和加拿大雙語(yǔ)教育的實(shí)踐情況,總結(jié)了加拿大雙語(yǔ)教育法規(guī)政策的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。三是歸納總結(jié)了中國(guó)雙語(yǔ)教育政策的歷史文化背景。按照法律效力層次,分析了國(guó)家基本法《憲法》、《民族區(qū)域自治法》、全國(guó)人民代表大會(huì)和全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)制定的法律,以及國(guó)家行政法規(guī)體系中與雙語(yǔ)教育相關(guān)的法律法規(guī)和政策文件。探討了這些法規(guī)政策的特征和作用。并從雙語(yǔ)教育政策的研究情況和全國(guó)實(shí)施雙語(yǔ)教育的情況,探究了中國(guó)雙語(yǔ)教育政策的實(shí)踐活動(dòng)。四是比較了加拿大與中國(guó)雙語(yǔ)教育政策的異同,分析了加拿大和中國(guó)雙語(yǔ)教育政策的成果、經(jīng)驗(yàn)及教訓(xùn),探討了二者的成功之處與問(wèn)題所在。從人口構(gòu)成、民族分布格局、政治、文化和社會(huì)環(huán)境等幾個(gè)方面對(duì)中加雙語(yǔ)教育政策的背景進(jìn)行了分析比較;從雙語(yǔ)教育政策的影響因素、雙語(yǔ)教育政策的目的和屬性、雙語(yǔ)教育政策的特征和作用、雙語(yǔ)教育政策的相關(guān)異議4方面比較了加拿大和中國(guó)的雙語(yǔ)教育政策;從雙語(yǔ)師資、雙語(yǔ)教材狀況和雙語(yǔ)教育政策中存在的問(wèn)題3個(gè)方面比較了加拿大和中國(guó)雙語(yǔ)教育政策的實(shí)踐差異。五是探討了加拿大雙語(yǔ)教育政策對(duì)中國(guó)雙語(yǔ)教育政策制定實(shí)施的啟示:①加強(qiáng)法規(guī)政策建設(shè)是開(kāi)展雙語(yǔ)教育的首要條件;②在制定雙語(yǔ)教育政策時(shí),應(yīng)當(dāng)注意政策內(nèi)容的全面性和具體性,建立科學(xué)合理有效的評(píng)估體系。制定政策應(yīng)以增強(qiáng)少數(shù)民族的自主發(fā)展能力為重點(diǎn)。以保證雙語(yǔ)教育政策的權(quán)威性、實(shí)用性和可操作性。中加雙語(yǔ)教育政策既表現(xiàn)出相似性,又由于受到各自不同國(guó)情的影響而呈現(xiàn)出不同的發(fā)展軌跡。通過(guò)對(duì)中加雙語(yǔ)教育政策各個(gè)方面的比較,有助于對(duì)中加兩國(guó)雙語(yǔ)教育政策的深入認(rèn)識(shí),有助于汲取加拿大雙語(yǔ)教育的成功經(jīng)驗(yàn),研究、制定和實(shí)施適合中國(guó)國(guó)情具有中國(guó)特色的雙語(yǔ)教育政策。
 
【關(guān)鍵詞】 雙語(yǔ)教育政策; 加拿大; 中國(guó); 多元文化主義; 多元一體格局; 比較研究法;
 

【學(xué)位級(jí)別】:碩士
 
文章目錄
摘要
ABSTRACT
緒論 關(guān)于中加雙語(yǔ)教育政策比較研究的意義和方法
    (1) 中加雙語(yǔ)教育政策研究進(jìn)展
    (2) 中加雙語(yǔ)教育政策研究的目的、意義、內(nèi)容和方法
第一章 關(guān)于雙語(yǔ)教育概念的界定和雙語(yǔ)教育政策的相關(guān)理論
    1.1 關(guān)于雙語(yǔ)教育概念的界定
    1.2 雙語(yǔ)教育政策的相關(guān)理論
        1.2.1 雙語(yǔ)教育政策理論
        1.2.2 雙語(yǔ)教育規(guī)劃理論
第二章 加拿大雙語(yǔ)教育政策的背景、內(nèi)容、特征、作用與實(shí)踐
    2.1 加拿大雙語(yǔ)教育政策的背景
        2.1.1 人口構(gòu)成、民族分布格局及其演變
        2.1.2 政治和文化背景
    2.2 加拿大雙語(yǔ)教育政策及其特征和作用
        2.2.1 加拿大雙語(yǔ)教育的相關(guān)法規(guī)政策
        2.2.2 加拿大雙語(yǔ)教育法規(guī)政策的特征
        2.2.3 加拿大雙語(yǔ)教育法規(guī)政策的作用
    2.3 加拿大雙語(yǔ)教育法規(guī)政策的實(shí)踐
        2.3.1 加拿大雙語(yǔ)教育的教學(xué)模式
        2.3.2 加拿大雙語(yǔ)教育的實(shí)踐概況
第三章 中國(guó)雙語(yǔ)教育政策的背景、內(nèi)容、特征、作用與實(shí)踐
    3.1 中國(guó)雙語(yǔ)教育政策的演進(jìn)歷程和政治文化背景
        3.1.1 中國(guó)雙語(yǔ)教育政策的演進(jìn)歷程
        3.1.2 中國(guó)雙語(yǔ)教育政策的政治文化背景
    3.2 中國(guó)雙語(yǔ)教育法規(guī)政策的特征和作用
        3.2.1 中國(guó)雙語(yǔ)教育的相關(guān)法規(guī)政策
        3.2.2 中國(guó)雙語(yǔ)教育法規(guī)政策的特征
        3.2.3 中國(guó)雙語(yǔ)教育法規(guī)政策的作用
    3.3 中國(guó)雙語(yǔ)教育政策的實(shí)踐
        3.3.1 中國(guó)雙語(yǔ)教育政策的研究
        3.3.2 全國(guó)實(shí)施雙語(yǔ)教育的概況
第四章 中加雙語(yǔ)教育政策之比較
    4.1 中加雙語(yǔ)教育政策的歷史、文化和社會(huì)背景的比較
        4.1.1 人口構(gòu)成和分布格局的比較
        4.1.2 政治文化和社會(huì)環(huán)境的比較
    4.2 中加雙語(yǔ)教育政策的影響因素、目的和屬性、特點(diǎn)和作用、異議的比較
        4.2.1 中加雙語(yǔ)教育政策的影響因素的比較
        4.2.2 中加雙語(yǔ)教育政策目的和屬性的比較
        4.2.3 中加雙語(yǔ)教育政策特征和作用的比較
        4.2.4 中加雙語(yǔ)教育政策的相關(guān)異議的比較
    4.3 中加雙語(yǔ)教育政策的實(shí)踐的比較
        4.3.1 中加雙語(yǔ)教育師資和雙語(yǔ)教材的比較
        4.3.2 中加雙語(yǔ)教育政策中存在問(wèn)題的比較
第五章 加拿大雙語(yǔ)教育政策對(duì)中國(guó)雙語(yǔ)教育的啟示
    5.1 加強(qiáng)法規(guī)政策建設(shè)是開(kāi)展雙語(yǔ)教育的首要條件
    5.2 加強(qiáng)雙語(yǔ)教育法規(guī)政策的權(quán)威性、實(shí)用性和可操作性
        5.2.1 在制定雙語(yǔ)教育法規(guī)政策時(shí),應(yīng)當(dāng)注意政策的全面性
        5.2.2 在制定雙語(yǔ)教育法規(guī)政策時(shí),應(yīng)當(dāng)注意政策的具體性
        5.2.3 雙語(yǔ)教育法規(guī)政策應(yīng)以增強(qiáng)民族自主發(fā)展能力為重心
結(jié)束語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
個(gè)人簡(jiǎn)歷
發(fā)表的學(xué)術(shù)論文
后記


第一章關(guān)于雙語(yǔ)教育概念的界定和雙語(yǔ)教育政策的相關(guān)理論

 

1.1關(guān)于雙語(yǔ)教育概念的界定

關(guān)于雙語(yǔ)教育的定義,國(guó)內(nèi)外有不同表述,根據(jù)所能檢索到的資料,主要包括以下11種

(1)《教育大百科全書(shū)》中定義為通常是指使用兩種語(yǔ)言作為非語(yǔ)言學(xué)科教學(xué)媒介的一種教學(xué)方法。

(2)加拿大雙語(yǔ)教育專家認(rèn)為雙語(yǔ)教育指的是以兩種語(yǔ)言為教學(xué)媒介的教育系統(tǒng),其中一種語(yǔ)言常常是但不一定是學(xué)生的第一語(yǔ)言。

(3)王斌華指出雙語(yǔ)教育有廣義和狹義之分,廣義的雙語(yǔ)教育是指學(xué)校中使用兩種語(yǔ)言的教育。狹義的雙語(yǔ)教育指的是,學(xué)校中使用第二語(yǔ)言或外語(yǔ)傳授數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)、歷史、地理等學(xué)科內(nèi)容的教育.

(4)《社會(huì)科學(xué)新辭典》中解釋為是一種培養(yǎng)學(xué)生具有使用母語(yǔ)和另一種語(yǔ)言的同等能力的教育。一般認(rèn)為,對(duì)生活在使用兩種語(yǔ)言環(huán)境中的學(xué)生實(shí)施雙語(yǔ)教育是必要的。

(5)《澳大利亞教育詞典》的定義雙語(yǔ)教育是使用兩種語(yǔ)言媒體教授學(xué)校日常課程。過(guò)渡性指循序漸進(jìn)地減少母語(yǔ)講授浸入式。則指全部使用學(xué)生日常生活中不常用的語(yǔ)言講授。

(6)曲木鐵西認(rèn)為雙語(yǔ)教育是一種教育系統(tǒng),是以兩種語(yǔ)言作為教學(xué)用語(yǔ)的教育系統(tǒng),亦指在學(xué)校教育中,同時(shí)進(jìn)行學(xué)生的母語(yǔ)第一語(yǔ)言和第二語(yǔ)言的教育,使學(xué)生達(dá)到兩種語(yǔ)言的兼通。這種教育系統(tǒng)所涉及的語(yǔ)言是兩種不同的語(yǔ)言,因此它不包括同一種語(yǔ)言的兩種變體方言的教育,即雙言教育。

(7)英國(guó)教育家認(rèn)為雙語(yǔ)教育是培養(yǎng)學(xué)生以同等能力運(yùn)用兩種語(yǔ)言的教育,每種語(yǔ)言教授的課業(yè)約占一半。

(8)《朗曼應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)辭典》的定義。即雙語(yǔ)教育指學(xué)校用第二語(yǔ)言或外語(yǔ)教授主課。

(9)國(guó)際教育百科全書(shū)》的定義雙語(yǔ)教育的最低標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)該是一種在教學(xué)的某些過(guò)程至少使用兩種教學(xué)用語(yǔ)的教育法。這兩種教學(xué)語(yǔ)言不必同時(shí)使用,教學(xué)使用兩種語(yǔ)言,不一定同時(shí)使用,不必在同一學(xué)期內(nèi)使用,而是在各年級(jí)中連貫地使用。

(10)《雙語(yǔ)制度與雙語(yǔ)主義》一書(shū)中的解釋“雙語(yǔ)教育”這一術(shù)語(yǔ)被用來(lái)描述各種在不同程度上使用兩種或兩種以上語(yǔ)言的教育計(jì)劃,主要指在任何學(xué)校教育系統(tǒng),在某一時(shí)刻并持續(xù)一定時(shí)間,同時(shí)或連續(xù)使用至少兩種語(yǔ)言進(jìn)行教學(xué)。這兩種語(yǔ)言作為教學(xué)媒介,而不是一門學(xué)科。

(11)《雙語(yǔ)主義與雙語(yǔ)教育百科全書(shū)的定義“雙語(yǔ)教育”這一術(shù)語(yǔ)實(shí)際上是對(duì)一種復(fù)雜現(xiàn)象的簡(jiǎn)單概括。一般解釋為在學(xué)校內(nèi)使用兩種語(yǔ)言作為教學(xué)媒介語(yǔ)言的教育計(jì)劃。

根據(jù)以上對(duì)雙語(yǔ)教育的定義,在本文中雙語(yǔ)教育被界定為具有以下特征的教育在教育過(guò)程中必須使用兩種語(yǔ)言,其中一種語(yǔ)言不為大多數(shù)學(xué)生經(jīng)常使用。雙語(yǔ)教育的目的不僅是獲得兩種語(yǔ)言的使用能力,而且是以兩種語(yǔ)言為媒介,培養(yǎng)學(xué)生在非語(yǔ)言學(xué)科上獲得與非雙語(yǔ)教育接受者同等的能力和成績(jī)。雙語(yǔ)教育以培養(yǎng)雙語(yǔ)人才為目的之一。

 

1.2雙語(yǔ)教育政策的相關(guān)理論

雙語(yǔ)教育政策的研究涉及到國(guó)家和民族的演變歷史、民族構(gòu)成、地域環(huán)境、文化傳統(tǒng)、社會(huì)環(huán)境、政治政策、經(jīng)濟(jì)政策、外交政策、民族政策、教育政策、語(yǔ)言政策等多種因素。而對(duì)雙語(yǔ)教育政策的理論研究,是制定和實(shí)施雙語(yǔ)教育政策的基礎(chǔ)性工作。

20世紀(jì)中后期,國(guó)際雙語(yǔ)教育獲得很大的發(fā)展,有關(guān)雙語(yǔ)教育政策的理論和實(shí)踐的研究成果也越來(lái)越多。相比之下,中國(guó)雙語(yǔ)教育政策方面的研究無(wú)論在深度和廣度上都相對(duì)滯后,有鑒于此,我們應(yīng)當(dāng)廣泛借鑒國(guó)際上已有的成功經(jīng)驗(yàn)和研究成果,以推動(dòng)中國(guó)的雙語(yǔ)教育政策理論與實(shí)踐的發(fā)展。

雙語(yǔ)教育政策對(duì)雙語(yǔ)教育實(shí)踐和發(fā)展的影響,主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面政策的制定。即各級(jí)教育組織管理機(jī)構(gòu)制定的語(yǔ)言政策和教學(xué)計(jì)劃,是對(duì)雙語(yǔ)教育的制度安排政策的實(shí)施。即教育機(jī)構(gòu)特別是學(xué)校對(duì)雙語(yǔ)教育政策的執(zhí)行,決定著雙語(yǔ)教育預(yù)期目標(biāo)的完成狀況和雙語(yǔ)教育政策的實(shí)施結(jié)果。麥基和彼得的雙語(yǔ)教育政策理論在雙語(yǔ)教育政策的制定和雙語(yǔ)教育政策在學(xué)校的運(yùn)作方面有較為深入全面的研究,可以為我國(guó)雙語(yǔ)教育政策的制定和實(shí)施提供諸多有益的啟示。

雙語(yǔ)教育規(guī)劃在雙語(yǔ)教育政策的研究、制定和實(shí)施中,是不可或缺的重要組成部分。雙語(yǔ)教育規(guī)劃要求設(shè)定清晰的目標(biāo),決定實(shí)施政策的策略和手段,并預(yù)測(cè)實(shí)施的結(jié)果。政策通過(guò)任務(wù)的層層分配得以執(zhí)行,目標(biāo)通過(guò)一系列任務(wù)的完成得以實(shí)現(xiàn)。雙語(yǔ)教育規(guī)劃不僅是實(shí)施雙語(yǔ)教育政策的路線圖,也是對(duì)實(shí)施結(jié)果進(jìn)行評(píng)估的依據(jù)。盧賓的雙語(yǔ)教育規(guī)劃理論對(duì)雙語(yǔ)教育政策的理論研究和實(shí)踐有著重要的參考價(jià)值。

1.2.1雙語(yǔ)教育政策理論

從影響雙語(yǔ)教育政策及其實(shí)踐的個(gè)要素進(jìn)行系統(tǒng)和定量地分析①語(yǔ)言政策②管轄層級(jí)③政策情況產(chǎn)生的類型④實(shí)施類型⑤課程的語(yǔ)言類型⑥學(xué)校的班級(jí)類型。麥基和彼得的要素雙語(yǔ)教育政策理論為雙語(yǔ)教育政策的決策者、分析者、執(zhí)行者和評(píng)估者提供了系統(tǒng)的參照模式,對(duì)雙語(yǔ)教育政策的研究、制定與實(shí)施以及學(xué)校雙語(yǔ)教育的發(fā)展都有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值和參考意義。

麥基和彼得認(rèn)為,授權(quán)進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的教育組織管理機(jī)構(gòu)可分為國(guó)家、區(qū)域、地方三級(jí)。每一級(jí)可以是官方雙語(yǔ),也可以是官方單語(yǔ)。這些官方語(yǔ)言可以是三語(yǔ)、四語(yǔ)或多語(yǔ)狀況。

各級(jí)教育組織管理機(jī)構(gòu)的政策又可以分為類①推行使用第二語(yǔ)言或少數(shù)民族語(yǔ)言②既不推行也不阻止使用第二語(yǔ)言或少數(shù)民族語(yǔ)言③阻止使用第二語(yǔ)言或少數(shù)民族語(yǔ)言。

確定語(yǔ)言政策的內(nèi)涵和外延是十分重要的。明確政策對(duì)第二語(yǔ)言或少數(shù)民族語(yǔ)言是推行、阻止、還是既不推行也不阻止是研究、制定和執(zhí)行雙語(yǔ)教育政策的首要任務(wù)。不過(guò),由于缺乏量化標(biāo)準(zhǔn),有時(shí)很難界定在某一時(shí)期的語(yǔ)言政策是推行的政策還是阻止的政策,抑或是既不推行也不阻止的政策。

 

第二章 加拿大雙語(yǔ)教育政策的背景、內(nèi)容、特征、作用與實(shí)踐

 

2.1加拿大雙語(yǔ)教育政策的背景

2.1.1人口構(gòu)成、民族分布格局及其演變

加拿大最早的居民是土著印第安人和因紐特人,他們?cè)陂L(zhǎng)期的歷史發(fā)展中,創(chuàng)造了輝煌的文明,形成了獨(dú)有特質(zhì)的文化體。在歐洲人進(jìn)入這片土地之前,印第安人有個(gè)部落,語(yǔ)言形式為多種語(yǔ)言并存,并且每種語(yǔ)言又有不同的方言。

從16、17世紀(jì)到年,以皮貨貿(mào)易的發(fā)展為契機(jī),法國(guó)商人和殖民者開(kāi)始進(jìn)入這一地區(qū)。年法國(guó)人在北美大陸建立第一個(gè)居住點(diǎn)。在此后百年中,土著印第安人和因紐特人由于被屠殺而人口銳減。與此同時(shí),法國(guó)人與土著人的混血兒逐漸增加。伴隨著法國(guó)殖民運(yùn)動(dòng)的發(fā)展,法語(yǔ)在北美大陸開(kāi)始廣泛運(yùn)用。

18世紀(jì),英國(guó)人陸續(xù)進(jìn)入加拿大。1763年英法簽訂了巴黎和約,加拿大被轉(zhuǎn)讓給英國(guó)。1776年以后,隨著來(lái)自美國(guó)和英國(guó)移民的大量增加,以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人口數(shù)量也隨之增加。到19世紀(jì)中期,英語(yǔ)使用者的人數(shù)超過(guò)了法語(yǔ)使用者。與此同時(shí),由于開(kāi)發(fā)大草原諸省的需要,以德國(guó)和北歐等為主的其他歐洲國(guó)家和亞洲部分地區(qū)的移民也開(kāi)始涌入加拿大。

第二次世界大戰(zhàn)以后,在加拿大,除了來(lái)自英國(guó)的移民在繼續(xù)增加外,來(lái)自意大利、荷蘭、德國(guó)和波蘭等國(guó)的移民人數(shù)也大量增長(zhǎng)。60年代中期,加拿大的經(jīng)濟(jì)迅猛發(fā)展,為滿足工業(yè)化、都市化的社會(huì)需要,加拿大放寬了移民限制。1967年后,加拿大民族政策開(kāi)始許可大量增加非白人移民的入境人數(shù)。70年代以來(lái),來(lái)自英法以外特別是第三世界國(guó)家的移民數(shù)量迅速增長(zhǎng),所占總?cè)丝诘谋壤絹?lái)越大。伴隨著人口結(jié)構(gòu)的變化,加拿大社會(huì)的語(yǔ)言環(huán)境也隨之發(fā)生了很大變化。

移民是加拿大多語(yǔ)言多元文化形成的基礎(chǔ)。在加拿大的民族文化發(fā)展過(guò)程中,由于長(zhǎng)期大規(guī)模的移民活動(dòng),形成了多種文化風(fēng)格并存、民族語(yǔ)言現(xiàn)象繁雜的社會(huì)環(huán)境。加拿大國(guó)土上原有的土著文化與移民帶來(lái)的大量外來(lái)文化之間,以及不同文化背景的移民帶來(lái)的不同外來(lái)文化之間,在社會(huì)的發(fā)展中、在相互沖突中有機(jī)地融合。正是加拿大人口構(gòu)成和民族分布格局的變化奠定了加拿大多元文化發(fā)生、發(fā)展的基礎(chǔ),也奠定了加拿大雙語(yǔ)教育政策理論與實(shí)踐的基礎(chǔ)。

 

2.2加拿大雙語(yǔ)教育政策及其特征和作用

2.2.1加拿大雙語(yǔ)教育的相關(guān)法規(guī)政策

加拿大沒(méi)有專門的國(guó)家雙語(yǔ)教育法規(guī)政策,其雙語(yǔ)教育政策是由一系列與雙語(yǔ)教育發(fā)展有關(guān)的語(yǔ)言法規(guī)政策構(gòu)成的。如1969年頒布實(shí)施的《官方語(yǔ)言法》,1982年頒布實(shí)施的《加拿大權(quán)利與自由憲章》,1774年頒布實(shí)施的多語(yǔ)制法》,年頒布實(shí)施的魁北克法》等。正是這些與雙語(yǔ)教育發(fā)展相關(guān)的法規(guī)與政策,為加拿大雙語(yǔ)教育奠定了實(shí)施與發(fā)展的法律基礎(chǔ),構(gòu)成了加拿大雙語(yǔ)教育政策的體系框架,推動(dòng)著加拿大雙語(yǔ)教育的不斷前進(jìn)。

2.2.1.1《權(quán)利與自由憲章》《權(quán)利與自由憲章》是1982年加拿大頒布的《加拿大憲法法案》中的一個(gè)重要組成部分。憲法規(guī)定,加拿大實(shí)行聯(lián)邦議會(huì)制,英語(yǔ)和法語(yǔ)同為官方語(yǔ)言。公民有接受少數(shù)民族語(yǔ)言文字教育的權(quán)利,享有多種文化的繼承權(quán)等`”。此法案規(guī)定強(qiáng)化聯(lián)邦法院、魁北克法院與曼尼托巴法院關(guān)于語(yǔ)言使用的原則,重申在聯(lián)邦行政部門必須提供雙語(yǔ)服務(wù)。而且該法案確立了在加拿大使用少數(shù)民族語(yǔ)言進(jìn)行教學(xué)的權(quán)利。該法案明文規(guī)定,如果在少數(shù)民族學(xué)生的入學(xué)人數(shù)達(dá)到一定標(biāo)準(zhǔn)的情況下,這些學(xué)生可以享受用少數(shù)民族學(xué)生母語(yǔ)本族語(yǔ)接受教育的權(quán)利,為語(yǔ)言少數(shù)民族學(xué)生接受平等的教育奠定了法律基礎(chǔ)。也促進(jìn)了加拿大雙語(yǔ)教育的進(jìn)一步發(fā)展。是加拿大有關(guān)雙語(yǔ)教育的重要法案。

本文編號(hào):8993


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/shoufeilunwen/shuoshibiyelunwen/8993.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶46c3d***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com