中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當前位置:主頁 > 碩博論文 > 社科碩士論文 >

Cross-Cultural Communication Management between Pakistani an

發(fā)布時間:2024-06-05 20:59
  在這個全球化的時代,多元文化受到了廣泛關注。文化多元性地增長已極大地影響了全世界的許多方面。隨著時間的推移,中國與巴基斯坦的關系更密切,兩國關系日益突出。兩國已經發(fā)起了不同的計劃和項目,以求發(fā)展和增長。該研究旨在研究參與eLTE項目的巴基斯坦和中國員工之間的跨文化交流管理。本研究使用的是定性數(shù)據(jù),收集了一定量的第一手和第二手來源的數(shù)據(jù)。本研究利用訪談來收集了相關數(shù)據(jù),并使用了文章和期刊等提供的二手數(shù)據(jù)和信息。通過對數(shù)據(jù)的分析,證明了跨文化項目中的確存在溝通障礙。語言上的差異、思維方式、信息共享方式、話中有話以及通過身體語言表達用意的差異對文化交流造成了障礙。本研究結果清楚表明策略的制定和整合可以幫助克服這些溝通障礙。本研究建議管理層必須為員工提供學習和培訓的機會,這項策略可以幫助員工們進一步理解多元文化。員工們對于多元文化深入的理解可以幫助建立信心并且使員工們更容易接受多元文化。項目的成功取決于員工之間的溝通與協(xié)調。因此,通過整合正確、合適的策略以及方法來減少溝通障礙對項目成功起到關鍵作用。

【文章頁數(shù)】:95 頁

【學位級別】:碩士

【文章目錄】:
Acknowledgement
Abstract
摘要
Chapter 1 Introduction
    1.1 Background
    1.2 Problem Statement
    1.3 Research Questions
    1.4 Research Objectives
    1.5 Theoretical and Practical Significance of the Study
    1.6 Structure of the Thesis
    1.7 Research Method
Chapter 2 Literature Review
    2.1 Cultural Differences
        2.1.1 Uncertainty Avoidance
        2.1.2 Power Distance
        2.1.3 Individualism and Collectivism
        2.1.4 Masculinity and Femininity
        2.1.5 Short and Long-Term Orientation
    2.2 Cross-Culture Communication Challenges
        2.2.1 Different Language
        2.2.2 Dissimilar Approaches of Communique
            2.2.2.1 Oral Communique
            2.2.2.2 Wordless Communique
        2.2.3 Structure of the Organization
        2.2.4 Other Relatable Cross-Culture Communication Challenges
            2.2.4.1 Misinterpretation
            2.2.4.2 Standards and Responsibilities
            2.2.4.3 Values and Principles
            2.2.4.4 Stereotyping
            2.2.4.5 Nationalism
    2.3 Comments
Chapter 3 Data Collection&Thematic Analysis of Identified Problems
    3.1 Introduction to eLTE Project
    3.2 The Communication Management Status of eLTE Project
        3.2.1 Communication Plan
        3.2.2 Project Communication Phases
    3.3 Research Design
    3.4 Data Collection Procedure
    3.5 Research Participants
    3.6 The processing of Response Questions
    3.7 Thematic Analysis of the Problems Identified
        3.7.1 Theme 1: Misunderstanding of Communication
        3.7.2 Theme 2: Language
        3.7.3 Theme 3: Mindset or Way of Thinking
        3.7.4 Theme 4: Same Words but Different Meanings
        3.7.5 Theme 5: Way of Communication
        3.7.6 Theme 6: Relationships with Team Members
        3.7.7 Theme 7: Different Opinion Handling
        3.7.8 Theme 8: Different Attitude towards Privacy
        3.7.9 Theme 9: Different Religious Conventions
    3.8 Static Summary
Chapter 4 Discussion and Reasoning of Identifed Problems
    4.1 Reasoning of the Problems Identified
        4.1.1 Why Misscommunication Occurs?
        4.1.2 Language Barrier
        4.1.3 Disperse Thinking and Attitudes
        4.1.4 Difference in Verbal and Non-verbal Communique
        4.1.5 Cultural Diversity
        4.1.6 Different Perspectives
        4.1.7 Difference in Emotional Intelligence
        4.1.8 Different Technological Preferences
    4.2 Reasons based on Hofstede's cultural dimensions
    4.3 Discussion on the Findings
Chapter 5 Communication Management Measures in eLTE Project
    5.1 Enhancing the Capabilities of Cross-Culture Communication
    5.2 Methods to Enhance the Capabilities of Cross-Culture Communications
        5.2.1 Removing Language Barrier
        5.2.2 Implementation of Common Benefit Strategy
        5.2.3 Assortment and Administrative Proceedings
    5.3 Handling Miscommunication
    5.4 Improving Verbal and Non-verbal Communication
    5.5 Effective Medium of Communication
    5.6 Involving Employees in Decision-Making Process
    5.7 Overcoming Cultural differences
    5.8 Managing Different Mindsets or Way of Thinking
    5.9 Overcoming Ambiguities by Same Words but Different Meanings
    5.10 Different Opinion Handling
    5.11 Handling Different Technological Preferences
    5.12 Interpersonal -Relationships between the Employees
    5.13 Other Relatable Approaches
        5.13.1 Clear Rules at the Start
        5.13.2 Cultural and Language Competencies
        5.13.3 Visits and Team Rotations
Chapter 6 Conclusion and Limitation
    6.1 Theoretical and Practical Implications
    6.2 Limitation and Future Research
    6.3 Conclusion
References
Appendix
學位論文評閱及答辯情況表



本文編號:3989929

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/shoufeilunwen/shuoshibiyelunwen/3989929.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶ab4c7***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com