中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當(dāng)前位置:主頁 > 教育論文 > 基礎(chǔ)教育論文 >

論幼兒家庭雙語環(huán)境的構(gòu)建

發(fā)布時(shí)間:2024-05-19 13:09
  外語學(xué)習(xí)是一個(gè)復(fù)雜的過程,需要長時(shí)間的投入,而培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的為幼兒提供的英語學(xué)習(xí)時(shí)間極為有限,因此解決幼兒英語學(xué)習(xí)效果不佳的重任就落在家長的身上。為了讓幼兒擁有更多接觸英語的時(shí)間和機(jī)會(huì),家長有必要在家庭建立幼兒雙語環(huán)境。本文討論了創(chuàng)建家庭雙語環(huán)境的原因和方法。簡單易學(xué)的方法將幫助家長建立良好的語言環(huán)境,促進(jìn)幼兒雙語的學(xué)習(xí)。

【文章頁數(shù)】:4 頁

【部分圖文】:

圖1直接反應(yīng)的聽力過程

圖1直接反應(yīng)的聽力過程

在學(xué)習(xí)第二語言的時(shí)候,當(dāng)遇到不懂的單詞或者句型的時(shí)候,幼兒很容易轉(zhuǎn)化到自己熟悉的母語并希望家長用母語翻譯不懂的地方。通常家長選擇把第二種語言的內(nèi)容翻譯成母語,這對于幼兒和家長來說都是非常省心的事。可是對于幼兒的整個(gè)第二種語言學(xué)習(xí)而言卻是非常不利的。翻譯的過程是將反應(yīng)的速度變慢的過....


圖2使用翻譯的聽力過程

圖2使用翻譯的聽力過程

圖1直接反應(yīng)的聽力過程慎用翻譯的第一步是建立慎用翻譯的意識(shí),不輕易使用該方法。第二步使用其他方法取代翻譯。借鑒幼兒英語常用的教學(xué)方法,使用實(shí)物教學(xué)、使用TPR等。



本文編號(hào):3978082

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/jichujiaoyulunwen/3978082.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶87fe6***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com