《鴿子項(xiàng)鏈》與中世紀(jì)西班牙世俗文學(xué)
發(fā)布時(shí)間:2018-11-28 18:55
【摘要】:阿拉伯人在伊比利亞半島的"百年翻譯運(yùn)動(dòng)"為西方接續(xù)了古希臘文明的香火。這已是不爭(zhēng)事實(shí),而阿拉伯人在中世紀(jì)歐洲開(kāi)創(chuàng)的世俗文學(xué)之風(fēng)卻依然鮮為人知。本文擬就《鴿子項(xiàng)鏈》與中世紀(jì)西班牙世俗文學(xué)的關(guān)系略陳管見(jiàn)。
[Abstract]:The hundred-year Translation Movement of the Arabs in the Iberian Peninsula succeeded the incense of ancient Greek civilization to the West. This is an indisputable fact, but the secular literature that the Arabs pioneered in medieval Europe remains little-known. This paper discusses the relationship between pigeon necklace and medieval Spanish secular literature.
【作者單位】: 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所;
【分類號(hào)】:I551.06
本文編號(hào):2363954
[Abstract]:The hundred-year Translation Movement of the Arabs in the Iberian Peninsula succeeded the incense of ancient Greek civilization to the West. This is an indisputable fact, but the secular literature that the Arabs pioneered in medieval Europe remains little-known. This paper discusses the relationship between pigeon necklace and medieval Spanish secular literature.
【作者單位】: 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所;
【分類號(hào)】:I551.06
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 魏建華;《枕中記》故事原型[J];滄州師范?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2004年01期
2 余慧琴;;《皇帝的新裝》與其原型故事之間的淵源探析[J];昆明學(xué)院學(xué)報(bào);2014年05期
,本文編號(hào):2363954
本文鏈接:http://lk138.cn/yingmeiwenxuelunwen/2363954.html
最近更新
教材專著