論比利時(shí)布魯塞爾首都大區(qū)的語言特性及發(fā)展趨向
發(fā)布時(shí)間:2025-01-15 16:25
布魯塞爾(全稱布魯塞爾首都大區(qū))的官方語言為法語和荷蘭語。盡管比利時(shí)被稱為三語國家(法語、荷蘭語和德語),但實(shí)際上,比利時(shí)國內(nèi)的大多數(shù)地區(qū)施行的是單語政策,瓦隆區(qū)居民以法語為母語,弗蘭德區(qū)的官方語言為弗拉芒語(同荷蘭語近似),只有布魯塞爾的處境為特殊:位于比利時(shí)荷語區(qū)內(nèi)部,曾屬荷語區(qū)的一部分,但發(fā)展至今天它已經(jīng)變成了一個(gè)荷蘭語和法語并存的雙語區(qū),并且法語取代荷語成為該地區(qū)大多數(shù)居民的母語。特殊的語言環(huán)境和政治地位,使得首都布魯塞爾經(jīng)常處于比利時(shí)語言矛盾的中心。理清該區(qū)的語言特點(diǎn)不僅能夠加深法語學(xué)習(xí)者對(duì)世界法語地圖的認(rèn)識(shí),還能幫助語言學(xué)者了解比利時(shí)語言之爭的由來,并為致力于多語化研究的學(xué)者們提供一些案例支持。本文先是從布魯塞爾的語言演變史出發(fā),來分析法語進(jìn)入該區(qū)的方式及法語化浪潮的由來,然后從語音學(xué)詞匯學(xué)角度展開對(duì)布魯塞爾法語特點(diǎn)的分析,最后將其與其他雙語或多語地區(qū)進(jìn)行對(duì)比,以此來展望世界的多語化進(jìn)程及布魯塞爾的語言前景。
【文章頁數(shù)】:76 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
Remerciements
中文摘要
摘要
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
本文編號(hào):4027560
【文章頁數(shù)】:76 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
Remerciements
中文摘要
摘要
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
本文編號(hào):4027560
本文鏈接:http://www.lk138.cn/wenyilunwen/yuyanyishu/4027560.html
最近更新
教材專著