文化視角的英漢生肖詞匯隱喻對(duì)比分析
發(fā)布時(shí)間:2024-12-21 08:08
隨著概念隱喻理論的誕生,人們對(duì)于隱喻的認(rèn)識(shí)發(fā)生了重大變革,意識(shí)到隱喻不僅是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,而且是一種普遍的認(rèn)識(shí)方式,人們往往借助隱喻進(jìn)行日常思維。同時(shí),隱喻與文化密切相關(guān),隱喻中蘊(yùn)含著豐富的文化因素,不同文化中隱喻的使用也有很大的差異,因此在進(jìn)行隱喻研究時(shí),必須要考慮到文化因素的影響。本文利用SPSS17.0統(tǒng)計(jì)軟件,對(duì)于英漢語(yǔ)言中的生肖詞匯隱喻進(jìn)行統(tǒng)計(jì)對(duì)比分析,最終得出結(jié)論:英漢隱喻在使用上既存在相似性又存在差異性。根據(jù)對(duì)比分析結(jié)果,重點(diǎn)從文化的視角分析了產(chǎn)生這種相似性以及差異性的原因,從而進(jìn)一步證實(shí)了隱喻與文化的密切關(guān)系。最后,指出本研究的結(jié)論對(duì)于外語(yǔ)教學(xué)以及翻譯所起到的積極作用。
【文章頁(yè)數(shù)】:57 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
緒論
第一章 隱喻研究綜述
第一節(jié) 國(guó)外隱喻研究史簡(jiǎn)介
一、隱喻的修辭學(xué)研究階段
二、隱喻的語(yǔ)義學(xué)研究階段
三、隱喻的多學(xué)科研究階段
第二節(jié) 中國(guó)隱喻研究簡(jiǎn)史
一、先秦時(shí)期
二、秦至南北朝時(shí)期
三、從南北朝到現(xiàn)代時(shí)期
四、20 世紀(jì)80 年代以來(lái)的研究階段
第三節(jié) 隱喻的界定及本質(zhì)
一、隱喻的詞典定義
二、隱喻的認(rèn)知本質(zhì)
本章小結(jié)
第二章 概念隱喻理論
第一節(jié) 概念隱喻的基本思想
第二節(jié) 概念隱喻的哲學(xué)基礎(chǔ)
第三節(jié) 概念隱喻的分類
一、本體性隱喻
二、方位性隱喻
三、結(jié)構(gòu)性隱喻
第四節(jié) 概念隱喻的主要特征
一、概念隱喻的普遍性
二、概念隱喻的系統(tǒng)性
三、概念隱喻的文化一致性
本章小結(jié)
第三章 隱喻與文化
第一節(jié) 文化的定義及范疇
第二節(jié) 隱喻與文化的關(guān)系
一、語(yǔ)言與文化
二、思維和文化
第三節(jié) 詞匯隱喻的文化內(nèi)涵
第四節(jié) 動(dòng)物詞匯隱喻在文化中的重要內(nèi)涵
本章小結(jié)
第四章 英漢生肖詞匯隱喻對(duì)比
第一節(jié) 語(yǔ)料收集
第二節(jié) 數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析
第三節(jié) 統(tǒng)計(jì)分析結(jié)果
一、宏觀方面
二、微觀方面
本章小結(jié)
第五章 文化視角的英漢生肖詞匯隱喻的相似性和差異性分析
第一節(jié) 英漢隱喻相似性產(chǎn)生的原因
一、英漢隱喻在工作機(jī)制上的共同點(diǎn)
二、英漢隱喻具有共同的生理基礎(chǔ)
三、英漢隱喻具有共同的認(rèn)知物質(zhì)基礎(chǔ)
第二節(jié) 英漢隱喻差異性產(chǎn)生的原因
一、地理位置和自然環(huán)境不同
二、風(fēng)俗習(xí)慣不同
三、宗教信仰不同
四、神話傳說(shuō)根源不同
五、思維方式及價(jià)值觀念的不同
本章小結(jié)
第六章 不同文化之間的隱喻對(duì)比的現(xiàn)實(shí)意義
第一節(jié) 對(duì)于外語(yǔ)教學(xué)的啟示作用
一、對(duì)于文化教學(xué)的促進(jìn)作用
二、對(duì)于詞匯教學(xué)的指導(dǎo)意義
第二節(jié) 對(duì)于翻譯理論的指導(dǎo)作用
本章小結(jié)
結(jié)論
參考文獻(xiàn)
致謝
攻讀學(xué)位期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文
本文編號(hào):4018677
【文章頁(yè)數(shù)】:57 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
緒論
第一章 隱喻研究綜述
第一節(jié) 國(guó)外隱喻研究史簡(jiǎn)介
一、隱喻的修辭學(xué)研究階段
二、隱喻的語(yǔ)義學(xué)研究階段
三、隱喻的多學(xué)科研究階段
第二節(jié) 中國(guó)隱喻研究簡(jiǎn)史
一、先秦時(shí)期
二、秦至南北朝時(shí)期
三、從南北朝到現(xiàn)代時(shí)期
四、20 世紀(jì)80 年代以來(lái)的研究階段
第三節(jié) 隱喻的界定及本質(zhì)
一、隱喻的詞典定義
二、隱喻的認(rèn)知本質(zhì)
本章小結(jié)
第二章 概念隱喻理論
第一節(jié) 概念隱喻的基本思想
第二節(jié) 概念隱喻的哲學(xué)基礎(chǔ)
第三節(jié) 概念隱喻的分類
一、本體性隱喻
二、方位性隱喻
三、結(jié)構(gòu)性隱喻
第四節(jié) 概念隱喻的主要特征
一、概念隱喻的普遍性
二、概念隱喻的系統(tǒng)性
三、概念隱喻的文化一致性
本章小結(jié)
第三章 隱喻與文化
第一節(jié) 文化的定義及范疇
第二節(jié) 隱喻與文化的關(guān)系
一、語(yǔ)言與文化
二、思維和文化
第三節(jié) 詞匯隱喻的文化內(nèi)涵
第四節(jié) 動(dòng)物詞匯隱喻在文化中的重要內(nèi)涵
本章小結(jié)
第四章 英漢生肖詞匯隱喻對(duì)比
第一節(jié) 語(yǔ)料收集
第二節(jié) 數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析
第三節(jié) 統(tǒng)計(jì)分析結(jié)果
一、宏觀方面
二、微觀方面
本章小結(jié)
第五章 文化視角的英漢生肖詞匯隱喻的相似性和差異性分析
第一節(jié) 英漢隱喻相似性產(chǎn)生的原因
一、英漢隱喻在工作機(jī)制上的共同點(diǎn)
二、英漢隱喻具有共同的生理基礎(chǔ)
三、英漢隱喻具有共同的認(rèn)知物質(zhì)基礎(chǔ)
第二節(jié) 英漢隱喻差異性產(chǎn)生的原因
一、地理位置和自然環(huán)境不同
二、風(fēng)俗習(xí)慣不同
三、宗教信仰不同
四、神話傳說(shuō)根源不同
五、思維方式及價(jià)值觀念的不同
本章小結(jié)
第六章 不同文化之間的隱喻對(duì)比的現(xiàn)實(shí)意義
第一節(jié) 對(duì)于外語(yǔ)教學(xué)的啟示作用
一、對(duì)于文化教學(xué)的促進(jìn)作用
二、對(duì)于詞匯教學(xué)的指導(dǎo)意義
第二節(jié) 對(duì)于翻譯理論的指導(dǎo)作用
本章小結(jié)
結(jié)論
參考文獻(xiàn)
致謝
攻讀學(xué)位期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文
本文編號(hào):4018677
本文鏈接:http://www.lk138.cn/wenyilunwen/yuyanyishu/4018677.html
最近更新
教材專著