越南留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)被動(dòng)句的偏誤分析
【學(xué)位單位】:華中師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位年份】:2019
【中圖分類(lèi)】:H195
【文章目錄】:
中文摘要
ABSTRACT
1. 引言
1.1 選題緣由和研究意義
1.1.1 選題緣由
1.1.2 研究意義
1.2 研究現(xiàn)狀
1.2.1 被動(dòng)句本體研究綜述
1.2.2 漢語(yǔ)和越南語(yǔ)被動(dòng)句比較研究綜述
1.2.3 被動(dòng)句偏誤分析研究綜述
1.3 研究任務(wù)和研究方法
1.3.1 研究任務(wù)
1.3.2 研究方法
2. 漢越被動(dòng)句對(duì)比分析
2.1 漢越被動(dòng)句的定義
2.1.1 漢語(yǔ)被動(dòng)句的定義
2.1.2 越南語(yǔ)被動(dòng)句的定義
2.2 漢越被動(dòng)句的基本類(lèi)型
2.2.1 漢語(yǔ)被動(dòng)句的基本類(lèi)型
2.2.2 越南語(yǔ)被動(dòng)句的基本類(lèi)型
2.3 漢語(yǔ)被動(dòng)句和越南語(yǔ)被動(dòng)句的共性和差別
2.3.1 漢語(yǔ)被動(dòng)句和越南語(yǔ)被動(dòng)句的共性
2.3.2 漢語(yǔ)被動(dòng)句和越南語(yǔ)被動(dòng)句的差別
3. 越南留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)被動(dòng)句偏誤的調(diào)查分析
3.1 越南留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)被動(dòng)句偏誤的問(wèn)卷調(diào)查
3.1.1 調(diào)查對(duì)象
3.1.2 調(diào)查內(nèi)容
3.1.3 調(diào)查結(jié)果
3.2 越南留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)被動(dòng)句的偏誤分析
3.2.1 語(yǔ)法方面的偏誤
3.2.2 語(yǔ)義方面的偏誤
4. 越南留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)被動(dòng)句產(chǎn)生偏誤的原因和教學(xué)建議
4.1 偏誤原因
4.1.1 母語(yǔ)知識(shí)的負(fù)遷移
4.1.2 目的語(yǔ)知識(shí)的負(fù)遷移
4.1.3 學(xué)習(xí)策略和交際策略的影響
4.2 教學(xué)建議
4.2.1 強(qiáng)調(diào)漢語(yǔ)被動(dòng)句的突出語(yǔ)法特點(diǎn)
4.2.2 注重漢語(yǔ)被動(dòng)句的語(yǔ)義和語(yǔ)用特點(diǎn)
4.2.3 重視使用比較教學(xué)法
5. 結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
附錄
致謝
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 謝錦玲;;古漢語(yǔ)被動(dòng)句“一看二悟”辨析法[J];中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)參考;2018年21期
2 孫明;;近十年對(duì)古漢語(yǔ)被動(dòng)句式的研究[J];語(yǔ)文學(xué)刊;2007年22期
3 王翠;;俄漢語(yǔ)被動(dòng)句的功能認(rèn)知分析[J];跨語(yǔ)言文化研究;2016年02期
4 崔山佳;;漢語(yǔ)被動(dòng)句主語(yǔ)的生命度歷時(shí)考察[J];寧波大學(xué)學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版);2013年05期
5 郭瑩;;英漢語(yǔ)被動(dòng)句語(yǔ)法化比較[J];海外英語(yǔ);2012年21期
6 阿依提拉·烏斯曼江;;維、漢語(yǔ)被動(dòng)句對(duì)比淺析[J];青年作家(中外文藝版);2011年01期
7 徐虹;;現(xiàn)代漢語(yǔ)被動(dòng)句標(biāo)式、被動(dòng)標(biāo)記研究綜述[J];安徽文學(xué)(下半月);2011年07期
8 孫明;;近十年對(duì)古漢語(yǔ)被動(dòng)句式的研究[J];山東電大學(xué)報(bào);2007年04期
9 張國(guó)云;維、漢語(yǔ)被動(dòng)句的對(duì)比研究[J];語(yǔ)言與翻譯;1998年04期
10 李黔萍;英漢語(yǔ)被動(dòng)句的限制條件[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));1997年01期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 NGO NGOC TRAMY(吳玉茶嵋);越南留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)被動(dòng)句的偏誤分析[D];華中師范大學(xué);2019年
2 季馬(KHERUVIMOV DMITRII);俄羅斯留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)被動(dòng)句問(wèn)題研究[D];遼寧師范大學(xué);2018年
3 尹伯鑫;基于漢英對(duì)比的對(duì)外漢語(yǔ)被動(dòng)句教學(xué)研究[D];黑龍江大學(xué);2017年
4 烏干畢力格;漢蒙被動(dòng)句比較及蒙古學(xué)生漢語(yǔ)被動(dòng)句偏誤分析[D];天津大學(xué);2017年
5 DASSIYEVA ROZA(馬若曦);俄語(yǔ)區(qū)來(lái)華留學(xué)生漢語(yǔ)被動(dòng)句習(xí)得偏誤研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2018年
6 劉念;漢英被動(dòng)句對(duì)比及漢語(yǔ)被動(dòng)句習(xí)得偏誤分析[D];華中科技大學(xué);2015年
7 舒欣;俄漢語(yǔ)被動(dòng)句的結(jié)構(gòu)對(duì)比[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2013年
8 高煒楠;基于漢英對(duì)比的對(duì)外漢語(yǔ)被動(dòng)句教學(xué)研究[D];渤海大學(xué);2017年
9 梁彬;現(xiàn)代漢語(yǔ)被動(dòng)句研究綜述[D];吉林大學(xué);2011年
10 陳佳鈺(Tan Chiamin);馬來(lái)西亞學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)被動(dòng)句的難點(diǎn)和教學(xué)建議[D];蘇州大學(xué);2014年
本文編號(hào):2888363
本文鏈接:http://lk138.cn/wenyilunwen/yuyanxuelw/2888363.html