廣告語(yǔ)中語(yǔ)音隱喻的認(rèn)知闡釋
發(fā)布時(shí)間:2020-11-16 07:20
當(dāng)人們從語(yǔ)音層面研究隱喻,它被稱之為語(yǔ)音隱喻。它和隱喻一樣,不僅僅被認(rèn)為是一種修辭手段,從本質(zhì)上來(lái)說(shuō)更是一種認(rèn)知方式。語(yǔ)音隱喻的構(gòu)成是建立在本體和喻體語(yǔ)音相同或相似的基礎(chǔ)之上。對(duì)語(yǔ)音隱喻的研究主要從修辭角度和認(rèn)知角度展開(kāi)。在修辭領(lǐng)域,語(yǔ)音隱喻在國(guó)內(nèi)外分別被命名為雙關(guān)和諧音。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的快速發(fā)展使對(duì)語(yǔ)音隱喻的研究擴(kuò)展到認(rèn)知領(lǐng)域。語(yǔ)音隱喻這一術(shù)語(yǔ)是國(guó)外學(xué)者Fonagy在其論文“Why Iconicity”中首次提出。它的提出引起了國(guó)內(nèi)外學(xué)者的廣泛關(guān)注,尤其是國(guó)內(nèi)學(xué)者的關(guān)注。但是這些研方究多集中于語(yǔ)音隱喻的修辭功能,很少關(guān)注其生成和理解的認(rèn)知機(jī)制。因此本論文將集中于這個(gè)方面的研究,并以廣告語(yǔ)中的語(yǔ)音隱喻為例,因?yàn)檎Z(yǔ)音隱喻廣泛地應(yīng)用于廣告語(yǔ)之中。 本文以中英文廣告語(yǔ)為素材,并以關(guān)聯(lián)理論為基礎(chǔ),從認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)的角度來(lái)探討語(yǔ)音隱喻的內(nèi)在意義解讀和推理機(jī)制。廣告并不僅僅是一種宣傳手段,從本質(zhì)上來(lái)講,它也是宣傳者和受眾之間的一種交際活動(dòng)。運(yùn)用于廣告語(yǔ)中的語(yǔ)音隱喻,作為一種語(yǔ)言交際手段,也不僅僅是一種修辭格,而是一種認(rèn)知活動(dòng)。其意義解讀是一個(gè)認(rèn)知和推理的動(dòng)態(tài)過(guò)程,需要一系列的心理操作。本論文中作者對(duì)語(yǔ)音隱喻的理解如下:語(yǔ)音隱喻就是不同的所指借助其能指的相似或相同的語(yǔ)音成分所進(jìn)行的相互聯(lián)想,它是一種從語(yǔ)音層面進(jìn)行的概念系統(tǒng)中的跨域映射。這種映射建立在相同或相似的語(yǔ)音基礎(chǔ)之上,即語(yǔ)音隱喻的喻底為語(yǔ)音相似性。語(yǔ)音隱喻的使用和理解必須在一定的語(yǔ)境中進(jìn)行,語(yǔ)音隱喻的使用和理解是一種認(rèn)知過(guò)程,這一過(guò)程也是明示-推理過(guò)程,它必須受到關(guān)聯(lián)原則的支配和制約。語(yǔ)音隱喻在廣告語(yǔ)中的具體使用和理解是明示-推理的過(guò)程即:廣告宣傳者利用廣告語(yǔ)中相同或相似的讀音使自己得交際意圖得以顯映,廣告受眾在假定廣告語(yǔ)具有最佳關(guān)聯(lián)的的前提下,利用相同或相似讀音進(jìn)行不同語(yǔ)義概念的聯(lián)想,在相互顯映的認(rèn)知環(huán)境中,結(jié)合新的信息,構(gòu)建相關(guān)的語(yǔ)境效果,從而在不同語(yǔ)義概念間進(jìn)行聯(lián)想。為了檢驗(yàn)進(jìn)行的聯(lián)想是否為交際雙方共同期待,關(guān)聯(lián)原則能給出合理的回答。 實(shí)際上廣告中的語(yǔ)音隱喻有很多種形式,并沒(méi)有統(tǒng)一的分類標(biāo)準(zhǔn)。有些人把語(yǔ)音隱喻的表現(xiàn)形式分為音同義異類隱喻,基于完全音同形同異義的語(yǔ)音雙關(guān),同形異義類雙關(guān),語(yǔ)音仿擬;有些人把英漢語(yǔ)言中共有的語(yǔ)音隱喻形式分為同音異形異義隱喻,基于同音同形異義的語(yǔ)音隱喻,語(yǔ)音仿擬,基于一詞多義的語(yǔ)音隱喻,禁忌語(yǔ)中的語(yǔ)音隱喻。本文把語(yǔ)音隱喻在廣告中的表現(xiàn)形式分為同音異形類,完全同音同型類和語(yǔ)音仿擬類。 本論文通過(guò)許多實(shí)例詳細(xì)解釋如何用關(guān)聯(lián)理論的四個(gè)核心概念來(lái)理解廣告語(yǔ)中的語(yǔ)音隱喻。廣告這種交流方式帶有隱含意義,這需要廣告商做出明示行為,使受眾能推斷出廣告商的意圖。語(yǔ)音隱喻的構(gòu)成主要是基于本體和喻體語(yǔ)音的相似或相同。然而,映射的關(guān)聯(lián)性不能只體現(xiàn)在語(yǔ)音層面,更要關(guān)注語(yǔ)音隱喻意義映射方面。廣告中語(yǔ)音隱喻的理解離不開(kāi)語(yǔ)境的建立。當(dāng)然,廣告的最終目的是要受眾獲得話語(yǔ)的隱含意義并購(gòu)買產(chǎn)品和服務(wù)。此外,本論文還提出了廣告語(yǔ)中成功使用和構(gòu)造語(yǔ)音隱喻的三條策略,希望為有效的廣告語(yǔ)創(chuàng)作提出建設(shè)性啟發(fā)。
【學(xué)位單位】:山西師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位年份】:2013
【中圖分類】:H15;H315
【文章目錄】:
Abstract
摘要
1 Introduction
1.1 Background of Study
1.2 The Reasons for Choosing This Topic and Significance of the Study
1.3 Data Collection and Research Methodology
1.4 Structure of the Paper
2 Literature Review
2.1 Literature Review on Phonetic Metaphor
2.1.1 Rhetorical Studies on Phonetic Metaphor and at Home and Abroad
2.1.1.1 Rhetorical Study Abroad
2.1.1.2 Rhetorical Study at Home
2.1.2 Cognitive Studies on Phonetic Metaphor Abroad and at Home
2.1.2.1 Cognitive Studies on phonetic Metaphor Abroad
2.1.2.2 Cognitive Study on Phonetic Metaphor at Home
2.2 The Studies of Advertising
2.2.1 Definition and Classification of Advertisements
2.2.2 Advertising language
2.2.3 Features of Advertising Communication
3 The Theoretical Framework
3.1 An Introduction to Relevance Theory
3.2 Ostensive-Inferential Communication
3.3 Cognitive Environment and Mutual Manifestness
3.4 Cognitive Context
3.5 Optimal Relevance
4 Analysis of Phonetic Metaphor in Advertising from Perspective of Relevance Theory
4.1 Feasibility of Applying Relevance Theory to Interpret Phonetic Metaphor in Advertisements
4.2 Manifestations of Phonetic Metaphor in Advertisements
4.2.1 Homophone Type
4.2.2 Perfect Homonym Type
4.2.3 Phonetic Parody Type
4.3 Generation and Interpretation of Phonetic Metaphor in Advertisements
4.3.1 Ostensive-inferential Processing of Phonetic Metaphor in Ads
4.3.2 “Degree of Relevance” as a Criterion for Phonetic Metaphor in Ads
4.3.3 The Application of Cognitive Context to the Establishment of Context in Ads
4.3.4 The Application of Implicature to Obtaining Implied Meanings in Ads
4.4 Strategies for the Successful Application of Phonetic Metaphor in Ads
4.4.1 Conciseness
4.4.2 Applying Novelty Device into Advertisements
4.4.3 Taking Cultural Factors into Consideration
5 Conclusion
Bibliography
Acknowledgments
【參考文獻(xiàn)】
本文編號(hào):2885789
【學(xué)位單位】:山西師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位年份】:2013
【中圖分類】:H15;H315
【文章目錄】:
Abstract
摘要
1 Introduction
1.1 Background of Study
1.2 The Reasons for Choosing This Topic and Significance of the Study
1.3 Data Collection and Research Methodology
1.4 Structure of the Paper
2 Literature Review
2.1 Literature Review on Phonetic Metaphor
2.1.1 Rhetorical Studies on Phonetic Metaphor and at Home and Abroad
2.1.1.1 Rhetorical Study Abroad
2.1.1.2 Rhetorical Study at Home
2.1.2 Cognitive Studies on Phonetic Metaphor Abroad and at Home
2.1.2.1 Cognitive Studies on phonetic Metaphor Abroad
2.1.2.2 Cognitive Study on Phonetic Metaphor at Home
2.2 The Studies of Advertising
2.2.1 Definition and Classification of Advertisements
2.2.2 Advertising language
2.2.3 Features of Advertising Communication
3 The Theoretical Framework
3.1 An Introduction to Relevance Theory
3.2 Ostensive-Inferential Communication
3.3 Cognitive Environment and Mutual Manifestness
3.4 Cognitive Context
3.5 Optimal Relevance
4 Analysis of Phonetic Metaphor in Advertising from Perspective of Relevance Theory
4.1 Feasibility of Applying Relevance Theory to Interpret Phonetic Metaphor in Advertisements
4.2 Manifestations of Phonetic Metaphor in Advertisements
4.2.1 Homophone Type
4.2.2 Perfect Homonym Type
4.2.3 Phonetic Parody Type
4.3 Generation and Interpretation of Phonetic Metaphor in Advertisements
4.3.1 Ostensive-inferential Processing of Phonetic Metaphor in Ads
4.3.2 “Degree of Relevance” as a Criterion for Phonetic Metaphor in Ads
4.3.3 The Application of Cognitive Context to the Establishment of Context in Ads
4.3.4 The Application of Implicature to Obtaining Implied Meanings in Ads
4.4 Strategies for the Successful Application of Phonetic Metaphor in Ads
4.4.1 Conciseness
4.4.2 Applying Novelty Device into Advertisements
4.4.3 Taking Cultural Factors into Consideration
5 Conclusion
Bibliography
Acknowledgments
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前8條
1 陳家晃;段成;;廣告語(yǔ)中的語(yǔ)音隱喻初探[J];湖南醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年02期
2 魏萬(wàn)德;伊慧;;語(yǔ)音隱喻探析[J];惠州學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年02期
3 劉曉玲;鄭紅蘋;;關(guān)聯(lián)理論視角下的語(yǔ)音隱喻[J];樂(lè)山師范學(xué)院學(xué)報(bào);2011年02期
4 譚姍燕;黃曙光;;《紅樓夢(mèng)》中的語(yǔ)音隱喻[J];牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2008年02期
5 陳家晃;段成;;語(yǔ)音隱喻及其語(yǔ)用解讀[J];四川教育學(xué)院學(xué)報(bào);2010年02期
6 張磊;;英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中的語(yǔ)音隱喻[J];皖西學(xué)院學(xué)報(bào);2009年06期
7 曹鐵根;諧音·修辭·漢文化[J];湘潭師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2000年01期
8 李華;應(yīng)該設(shè)立“諧音”修辭格[J];修辭學(xué)習(xí);1999年04期
本文編號(hào):2885789
本文鏈接:http://www.lk138.cn/wenyilunwen/yuyanxuelw/2885789.html
最近更新
教材專著