真實(shí)位移與虛擬位移建構(gòu)機(jī)制的認(rèn)知對(duì)比研究
發(fā)布時(shí)間:2018-01-18 12:34
本文關(guān)鍵詞:真實(shí)位移與虛擬位移建構(gòu)機(jī)制的認(rèn)知對(duì)比研究 出處:《中國外語》2017年01期 論文類型:期刊論文
更多相關(guān)文章: 真實(shí)位移 虛擬位移 轉(zhuǎn)喻 心理掃描 對(duì)比研究
【摘要】:不同于現(xiàn)實(shí)世界中的真實(shí)位移,虛擬位移是一種特殊的空間移動(dòng)事件,特指一個(gè)物體或一種抽象概念在空間中發(fā)生的隱喻化運(yùn)動(dòng),其特點(diǎn)是使用位移動(dòng)詞表征靜止的事件或情景。Talmy(1975)首開先河研究此類特殊語言現(xiàn)象之后,認(rèn)知語言學(xué)、心理語言學(xué)以及翻譯研究等領(lǐng)域的學(xué)者也開始涉足這一課題。在認(rèn)知語言學(xué)的理論框架下,本文擬從多個(gè)角度對(duì)比研究真實(shí)位移與虛擬位移的建構(gòu)機(jī)制。最后,我們認(rèn)為本文的研究對(duì)認(rèn)知語言學(xué)、對(duì)比語言學(xué)及翻譯研究均有一定的啟示作用。
[Abstract]:Different from the real displacement in the real world, the virtual displacement is a special spatial movement event, which refers to the metaphorical movement of an object or an abstract concept in the space. It is characterized by the use of displacement verbs to represent static events or situations. Talmyn 1975) after the first study of such special linguistic phenomena, cognitive linguistics. Scholars in the field of psycholinguistics and translation studies have also begun to set foot in this subject. Under the theoretical framework of cognitive linguistics, this paper intends to compare the construction mechanism of real displacement and virtual displacement from several angles. Finally. We believe that this study has some implications for cognitive linguistics, contrastive linguistics and translation studies.
【作者單位】: 華南理工大學(xué);
【基金】:國家社科基金項(xiàng)目“英漢虛擬位移構(gòu)式的二語習(xí)得研究”(項(xiàng)目號(hào):15BYY066)的階段性成果
【分類號(hào)】:H146.3;H314.3
【正文快照】: 1引言在英漢語言中,我們常見以下語言表達(dá)式:(1)父親扔掉奶奶的腿骨,掉過頭去,放聲大哭著逃跑了。(莫言《紅高粱家族》)(2)笑是一種健身運(yùn)動(dòng),能使胸肌伸展,增大肺活量。(北京大學(xué)CCL語料庫)(3)The fi rst person to hold onto the LittleSister for 3 minutes wins.(SKELL語料
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 何洪峰;孫嵐;;“然后”的語法化及其認(rèn)知機(jī)制[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語教學(xué)與研究版);2010年05期
2 ;[J];;年期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 譚s,
本文編號(hào):1441001
本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/yingyulunwen/1441001.html
最近更新
教材專著