中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

基于原型范疇理論的德語(yǔ)詞義變遷研究

發(fā)布時(shí)間:2024-03-02 12:43
  傳統(tǒng)的結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)義學(xué)往往從亞里士多德經(jīng)典范疇理論出發(fā),考察和定義語(yǔ)義范疇。從這一角度獲得的詞義從其構(gòu)成方式上來(lái)說(shuō)是一組充分必要條件的堆砌,因而具有客觀(guān)性和機(jī)械性,因此傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)義學(xué)很難對(duì)詞義變遷——這一歷時(shí)語(yǔ)言現(xiàn)象——進(jìn)行準(zhǔn)確的描寫(xiě)和解釋。歷史上一些語(yǔ)言學(xué)家也曾試圖運(yùn)用義素分析法和語(yǔ)用學(xué)、修辭學(xué)的某些研究方法來(lái)描述和分析詞語(yǔ)意義的變化,雖然取得一定成果,但其間一些根源于經(jīng)典范疇理論的問(wèn)題無(wú)法從根本上得到解決。基于這一考量,本文擬從原型范疇理論的角度,在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的框架下,對(duì)德語(yǔ)中一些詞語(yǔ)的意義變化進(jìn)行描寫(xiě)和必要的分析,并試圖在語(yǔ)義變遷和人類(lèi)語(yǔ)言認(rèn)知機(jī)制間建立聯(lián)系。 結(jié)構(gòu)上,本文大致分為以下六個(gè)部分: 第一章首先對(duì)本文的寫(xiě)作動(dòng)機(jī)進(jìn)行闡釋,簡(jiǎn)要敘述語(yǔ)義變遷的研究歷史和現(xiàn)狀,并提出運(yùn)用原型范疇理論研究語(yǔ)義變遷的可行性及必要性,而后對(duì)文章的段落結(jié)構(gòu)劃分進(jìn)行較為詳細(xì)的描述。 第二章討論了本文的理論基礎(chǔ):范疇理論。在這一部分,我們首先了解作為傳統(tǒng)詞匯語(yǔ)義分析基礎(chǔ)的經(jīng)典范疇理論,并簡(jiǎn)要闡述了它對(duì)語(yǔ)義學(xué)研究的影響及存在的問(wèn)題,然后重點(diǎn)討論作為本研究核心理論的原型范疇理論。 第三章概述本文的研究對(duì)象...

【文章頁(yè)數(shù)】:85 頁(yè)

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
內(nèi)容摘要
Abstract
INHALTSVERZEICHNIS
1. EINLEITUNG
    1.1 MOTIVE
    1.2 AUFBAU DER ARBEIT
2. ZUR KATEGORISIERUNGSTHEORIE IN DER SEMANTIK
    2.1 DAS TRADITIONELLE KATEGORISIERUNGSMODELL (NHB-MODELL)
        2.1.1 Hauptauffassungen
        2.1.2 Anwendung des NHB-Modells auf semantische Forschung:die Merkmalsemantik
        2.1.3 Schwierigkeiten des NHB-Modells für semantische Analyse
    2.2 PROTOTYPENTHEORIE
        2.2.1 Entwicklung und Hauptauffassungen der Prototypentheorie.
    2.3 Anwendung der Prototypentheorie auf die semantische Forschung:Prototypensemantik
        2.3.1 Die Standardversion
        2.3.2 Die erweiterte Version
3. ZUR TRADITIONELLEN FORSCHUNG NACH DEM BEDEUTUNGSWANDEL
    3.1 BEDEUTUNGSWANDEL UND DESSEN TRADITIONELLE KLASSIFIKATION
    3.2 SCHWIERIGKEITEN DER TRADITIONELLEN FORSCHUNG NACH DEM BEDEUTUNGSWANDEL
4. ANALYSE DES BEDEUTUNGSWANDELS MIT DER PROTOTYPENTHEORIE
    4.1 BEDEUTUNGSWANDEL UND DESSEN PROTOTYPENEFFEKT
        4.1.1 Prototypeneffekt in der semantischen Kategorie: zentrale und periphere Bedeutung
        4.1.2 Ver(a|¨)nderung des Prototyps im Bedeutungswandel: Prototypenverschiebung und Prototypenspaltung
            4.1.2.1 Prototypenverschiebung
            4.1.2.2 Prototypenspaltung.
    4.2 FALLSTUDIEN DES BEDEUTUNGSWANDELS
        4.2.1 Generalisierung und Spezialisierung
            4.2.1.1 Die Generalisierung von Tier
            4.2.1.2 Frau, Weib und Dame: Bedeutungsumfangswandel der W(o|¨)rter innerhalb eines Wortfeldes
        4.2.2 Pejoration und Melioration: am Beispiel des Konnotationswandels von schwul
            4.2.2.1 Dysphemismen und Euphemismen: Bezeichnungen für die Homosexuellen im Deutschen
            4.2.2.2 Pejoration von schwul
            4.2.2.3 Melioration von schwul
        4.2.3 Metapher
            4.2.3.1 Metaphorische Verwendung von Haupt
            4.2.3.2 Grammatikalisierung von aufgrund / auf Grund
        4.2.4 Metonymie: am Beispiel der metonymischen Verwendungen von Kopf
5. ANWENDUNG DIESER FORSCHUNG
    5.1 AUF DIE LEXIKOGRAPHIE
    5.2 AUF DEN FREMDSPRACHERWERB.
6. SCHLUSS
LITERATURVERZEICHNIS



本文編號(hào):3916876

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/waiyufanyi/3916876.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)8e458***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com