国产伦乱,一曲二曲欧美日韩,AV在线不卡免费在线不卡免费,搞91AV视频

當前位置:主頁 > 外語論文 > 法語德語論文 >

目的論視角下《2013年中國政府工作報告》的德譯策略研究

發(fā)布時間:2020-11-05 02:46
   本文重點以2013年《政府工作報告》及中央編譯局的德譯本為個案進行詳細分析。本文圍繞目的論探究兩大問題:一、《政府工作報告》中詞匯、句法和修辭層面的特點是如何在譯文中再現(xiàn)的,選擇相應的翻譯策略達到了怎樣的目的;二、《政府工作報告》作為政治文獻這一特殊文體,主要采用了哪些翻譯策略來正確傳達其文本信息。首先,本文介紹了研究的理論基礎,即目的論的產生發(fā)展、代表人物及其理論、目的論三原則,以及該理論在翻譯實踐活動中的應用。其次,本文概括了《政府工作報告》的寫作過程、內容、作用及其特點。通過分析發(fā)現(xiàn)中國政府工作報告呈現(xiàn)以下語言特點:詞匯層面:使用了大量的術語、文化負載詞、四字格、縮略語、新詞;語法層面:句子多用無主句、長句、短句的形式;修辭層面:采用排比,重復的修辭手法。重點借助目的論三原則對這些特點的翻譯策略進行對比分析。最后,本文還將目的論提出的三原則應用于《政府工作報告》的德譯實踐,概括出六種主要的翻譯策略:增補、省略、替換、直譯、意譯及轉換。這些翻譯策略的恰當應用有助于原文本功能的實現(xiàn)。作者希望本文的研究成果對今后同類文體的翻譯有一定的參考價值。
【學位單位】:南京工業(yè)大學
【學位級別】:碩士
【學位年份】:2015
【中圖分類】:H33
【文章目錄】:
中文摘要
摘要
1 Einleitung
    1.1 Hintergrund der Arbeit
    1.2 Forschungsfragen und Arbeitsmethoden
    1.3 Eingrenzung und Definition
    1.4 Aufbau der Arbeit
2 Theoretische Grundlagen
    2.1 Die Entstehung und Entwicklung der Skopostheorie
    2.2 Wichtige Thesen der Skopostheorie
    2.3 Drei Regeln der Skopostheorie
    2.4 Skopostheorie für die übersetzungsanalyse
3 Analyse des T.C.R. 2013
    3.1 Der Inhalt des T.C.R
    3.2 Die Bedeutung der übersetzung des T.C.R
    3.3 Linguistische Merkmale des T.C.R
4 Die übersetzungsstrategien des T.C.R
    4.1 Hinzufügen
    4.2 Weglassen
    4.3 Ersetzen
    4.4 Wortw?rtliche übersetzung
    4.5 Freie übersetzung
    4.6 ?nderung der Satzstruktur
    4.7 Fazit
5 Schlusswort
    5.1 Die Ergebnisse der Arbeit
    5.2 Einschr?nkungen der Arbeit
    5.3 Vorschl?ge und Ausblick
6 Literaturverzeichnis

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 張靜江;;聆聽溫總理《政府工作報告》感賦[J];老友;2010年09期

2 本刊編輯部;;溫總理政府工作報告六大數字透視中國經濟走勢[J];黨史文苑;2009年06期

3 ;5種少數民族文字單行本《政府工作報告》翻譯出版[J];民族翻譯;2010年01期

4 謝群;袁靖;;《政府工作報告》的體裁分析[J];學理論;2013年10期

5 丁恩恒;周總理的“政府工作報告”給我們增添新的力量[J];中國穆斯林;1959年05期

6 ;中華人民共和國第四屆全國人民代表大會第一次會議關于政府工作報告的決議[J];建筑學報;1975年01期

7 ;中華人民共和國第四屆全國人民代表大會第一次會議關于政府工作報告的決議[J];文史哲;1975年01期

8 陳盛亮;;撰寫政府工作報告之我見[J];應用寫作;2002年01期

9 ;期待明天的日子越過越好——新疆各族干部群眾熱議自治區(qū)政府工作報告[J];新疆畫報;2012年02期

10 ;中華人民共和國第四屆全國人民代表大會第一次會議關于政府工作報告的決議[J];安徽師范大學學報(哲學社會科學版);1975年01期


相關碩士學位論文 前10條

1 關崢;政府工作報告翻譯策略的分析[D];海南大學;2015年

2 時媚媚;從篇章修辭角度看《2014年政府工作報告》的英譯策略研究[D];廣西大學;2015年

3 席蕊;操控論視角下中國政府工作報告英譯研究[D];西北農林科技大學;2015年

4 徐小艷;功能對等視角下《2013年江西省政府工作報告》英譯研究[D];寧波大學;2015年

5 汪丹穎;基于功能目的論的政府工作報告翻譯[D];寧波大學;2015年

6 呂萱;《2013年上饒市政府工作報告》翻譯報告[D];寧波大學;2015年

7 劉書琳;關聯(lián)理論視角下《政府工作報告》中的中國特色詞匯英譯研究[D];廣西師范學院;2015年

8 羅汝琴;目的論視角下《2013年中國政府工作報告》的德譯策略研究[D];南京工業(yè)大學;2015年

9 牟婷婷;“2010年俄羅斯政府工作報告”的漢譯方法與策略[D];黑龍江大學;2013年

10 張瀚文;目的論視角下的政府工作報告翻譯研究[D];大連海事大學;2014年



本文編號:2871004

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://lk138.cn/waiyulunwen/waiyufanyi/2871004.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶b9908***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
久久久久少妇AV| 97超碰老年黄色免费网站| 在线电影 日本一区二区三区| 国产视频日B视频精品| 天天干91人体| 久久88视频网站| 日韩中文字幕无码视频观看| 91亚洲福利网站| 国产99长久久久| 久久免费无码不卡| 日本夫妻性生活网站| 久久尹人A∨| 黑鸡巴好爽自拍偷拍视频网| 刺激的乱亲小说43部分阅读| 黄色日本不卡| 日韩欧免费视频| 国产性爱久久久| 一区无码中字| 草草网| 丝袜足AV在线| 欧美日韩在线国产在线| 成人天天综合网淫淫色色 | 日韩无码性久久久| 好吊妞在线视频欧美一区| 日韩伦理福利| 最新的av在线| 665566综合日韩精品| 欧美成人视频com| 精品字母幕一区二区| 一区二区三区在线视| 中文精品久久久久| 丰满人妻一区二区三巳| 香蕉视频网色麻豆| 日韩一区a片| 91人妻中文字幕无码专区在线| 少妇一本一区二区| 九久久看片| www.szr88.com| 美日韩丰满少妇在线观看| 日韩一区二区福利| 18禁足脚交视频网站www|