中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當前位置:主頁 > 外語論文 > 法語德語論文 >

法語熟語和漢語熟語的身體隱喻的比較

發(fā)布時間:2020-10-28 11:56
   本文對法語熟語和漢語熟語中的身體隱喻進行對比研究,不僅從語言的角度,而且從文化方面研究同一人體器官在不同文化語境中產(chǎn)生的隱喻。同一人體器官在不同文化語境中的隱喻,有相同的,有相似的,也有不同的。期望通過對比研究,找出這些相同點,相似點和不同點,以及形成這些相同點,相似點和不同點的原因,幫助我們更好地理解法語文化和漢語文化,提高我們的跨文化溝通能力。 本文有七章。第一章引用從古到今的關(guān)于隱喻的理論,闡明隱喻的文化性。第二章至第七章分別詳細對比了法語熟語和漢語熟語中,有關(guān)頭、五官、內(nèi)臟、四肢、軀干和毛發(fā)的隱喻,揭示這些隱喻在不同文化語境中的內(nèi)涵。 通過研究,我們看到語言與文化的關(guān)系是如此密切,掌握一門外語的關(guān)鍵不僅在于熟記大量詞匯和語法規(guī)則,還必須更好地認識和理解這門語言的文化。
【學位單位】:中山大學
【學位級別】:碩士
【學位年份】:2010
【中圖分類】:H32
【文章目錄】:
摘要
Résumé
Remerciements
Introduction
Chapitre 1 La métaphore et la culture
    1.1 Qu’est- ce que la métaphore?
    1.2 Mécanisme de la métaphore
    1.3 La métaphore et la culture
Chapitre 2 Métaphore relative àla tête
    2.1 Métaphore commune
    2.2 Métaphore particulière en chinois
    2.3 Métaphore particulière en fran?ais
Chapitre 3 Métaphore relative aux organes des cinq sens
    3.1 Oeil ou yeux vs 目, 眼
    3.2 Oreille vs 耳
    3.3 Nez vs 鼻
    3.4 Bouche vs 口ou 嘴
    3.5 Peau vs 皮
Chapitre 4 Métaphore relative aux viscères
    4.1 Coeur vs 心
    4.2 Foie vs 肝
    4.3 Rate vs 脾
    4.4 Poumon vs 肺
    4.5 Bile vs 膽
    4.6 Estomac vs 胃
    4.7 Intestin (tripe, entrailles, boyau) vs 腸
Chapitre 5 Métaphore relative aux membres
    5.1 Membres supérieurs
    5.2 Membres inférieurs
Chapitre 6 Métaphore relative au tronc
    6.1 Dos vs 背
    6.2 Ventre vs 腹,肚
Chapitre 7 Métaphore relative au poil
    7.1 Barbe vs 須
    7.2 Cheveu vs 發(fā)
Conclusion
Bibliographie

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前2條

1 陳宗寶;;隱喻——機理、量度和喻場[J];法國研究;1992年01期

2 盧衛(wèi)中;人體隱喻化的認知特點[J];外語教學;2003年06期



本文編號:2860058

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/waiyufanyi/2860058.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶84912***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com