中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 外語文化論文 >

雅思寫作“漢譯英感知—運思—表述”教學(xué)新模式應(yīng)用研究

發(fā)布時間:2024-07-11 05:31
  雅思寫作是雅思測試中的一環(huán)。中國多數(shù)雅思考生在寫作環(huán)節(jié)得分率較低。本文從翻譯寫作學(xué)理論視角入手,以翻譯寫作教學(xué)新模式為依據(jù),選取培訓(xùn)中心雅思班學(xué)員為被試展開階段教學(xué),從基礎(chǔ)漢譯英講練階段到感知—運思—表述提升階段,解決學(xué)生母語思維干擾問題,指導(dǎo)學(xué)生寫出真正有觀點、合邏輯的論述語句,分析學(xué)生階段模擬寫作情況并反思教學(xué)效果,探索適合中國雅思考生的寫作教學(xué)模式。

【文章頁數(shù)】:3 頁

【文章目錄】:
一、國內(nèi)雅思寫作教學(xué)研究近況
二、現(xiàn)行教學(xué)模式存在的問題
三、雅思寫作教學(xué)新模式
    (一)基礎(chǔ)階段:漢譯英講練
    (二)提升階段:漢語感知、漢譯英運思、英語表述
四、結(jié)語



本文編號:4005319

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/4005319.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶dede1***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com